Tài liệu miễn phí Ngôn ngữ học

Download Tài liệu học tập miễn phí Ngôn ngữ học

Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 2

Tham khảo tài liệu 'văn bản và liên kết trong tiếng việt part 2', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 10:54:57 PM +00:00

Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 3

Tham khảo tài liệu 'văn bản và liên kết trong tiếng việt part 3', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 10:54:57 PM +00:00

Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 4

Tham khảo tài liệu 'văn bản và liên kết trong tiếng việt part 4', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 10:54:57 PM +00:00

Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 5

Tham khảo tài liệu 'văn bản và liên kết trong tiếng việt part 5', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 10:54:57 PM +00:00

Từ điển Việt - Nga part 1

Tài liệu Từ điển Việt - Nga dùng cho các sinh viên khoa ngoại ngữ chuyên ngành Nga văn tham khảo. Các từ Việt trong từ điển được sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái. Mỗi từ tiếng Việt cùng với các cách dịch và tài liệu giải thích minh họa, thành ngữ đi kèm với nó hợp thành một mục từ riêng

8/29/2018 10:54:54 PM +00:00

Từ điển Việt - Nga part 2

Tham khảo tài liệu 'từ điển việt - nga part 2', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 10:54:54 PM +00:00

Từ điển Việt - Nga part 3

Tham khảo tài liệu 'từ điển việt - nga part 3', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 10:54:54 PM +00:00

Từ điển Việt - Nga part 5

Tham khảo tài liệu 'từ điển việt - nga part 5', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 10:54:54 PM +00:00

Từ điển Việt - Nga part 6

Tham khảo tài liệu 'từ điển việt - nga part 6', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 10:54:54 PM +00:00

Từ điển Việt - Nga part 8

Tài liệu Từ điển Việt - Nga dùng cho các sinh viên khoa ngoại ngữ chuyên ngành Nga văn tham khảo

8/29/2018 10:54:54 PM +00:00

Từ điển Việt - Nga part 9

Tham khảo tài liệu 'từ điển việt - nga part 9', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 10:54:54 PM +00:00

Ẩn dụ và ẩn dụ ngữ pháp

Trong khi ngôn ngữ thực hiện chức năng giao tiếp, ẩn dụ không phải là cách dùng ngôn từ đặc biệt để trang sức như là những mỹ từ trống rỗng. Ngược lại, ẩn dụ trở thành hương vị và cảm xúc chân thật của đời sống ngôn ngữ ở nhiều thể loại văn bản. Ẩn dụ cũng không còn giới hạn ở phép dùng từ hình ảnh, so sánh mà xa hơn thế nữa, ẩn dụ đi vào thế giới lập ngôn (wording) đầy màu sắc của ý niệm....

8/29/2018 10:38:00 PM +00:00

Đề thi olympic tin học sinh viên lần thứ 9 - đề 1

Chú ý: Dấu * được thay thế bởi đuôi ngầm định của ngôn ngữ được sử dụng để cài chương trình; Thí sinh phải nộp cả file mã nguồn của chương trình và file chương trình thực hiện (chương trình đã được biên dịch ra file .exe).

8/29/2018 10:37:52 PM +00:00

Các phương pháp định nghĩa trong từ điển

Đây là phương pháp phổ biến trong đời sống. Dạng: A (là) n1, n2, n3…. VD: bạc: d.1. Kim loại màu trắng sáng, mềm, khó gỉ, dẫn điện tốt, thường dùng để mạ, làm đồ trang sức Giải thích tự nhiên là diễn đạt từ ngữ A bằng từ ngữ B, trong đó B và A phải có cùng nội dung, B phải đồng nghĩa với A. Giải thích tự nhiên có 2 đặc điểm: a) Đây là một hoạt động tự nhiên trong đời sống xã hội khi có yêu cầu làm cho người khác hiểu mình, bằng cách sử dụng năng lực mở rộng, triển...

8/29/2018 10:37:40 PM +00:00

Bài tập xã hội học: Phương pháp phỏng vấn

Phỏng vấn là cuộc nói chuyện được tiến hành theo kế hoặch nhất định thông qua cách thức hỏi- đáo trực tiếp giữa người phỏng vấn và người cung cấp thông tin (người được phỏng vấn ), trong đó người phỏng vấn nêu lên các câu hỏi cho đối tượng cần khảo sát, lắng nghe ý kiến trả lời và ghi nhận kết quả vào phiếu điều tra ( việc ghi nhận thông tin có thể được tiến hành bởi chính điều tra viên, trợ lí của người phỏng vấn hoặc bằng cách ghi âm)....

8/29/2018 10:13:11 PM +00:00

Lý thuyết văn phạm, ngôn ngữ và ôtômát - Chương 1

Tài liệu tham khảo bài giảng Lý thuyết văn phạm, ngôn ngữ và ôtômát gồm 4 chương - Chương 1 Nhập môn về văn phạm và ngôn ngữ hình thức

8/29/2018 10:12:54 PM +00:00

Lý thuyết văn phạm, ngôn ngữ và ôtômát - Chương 2

Tài liệu tham khảo bài giảng Lý thuyết văn phạm, ngôn ngữ và ôtômát gồm 4 chương - Chương 2 Biến đổi văn phạm phi ngữ cảnh thành những văn phạm đặc biệt

8/29/2018 10:12:54 PM +00:00

Lý thuyết văn phạm, ngôn ngữ và ôtômát - Chương 4

Tài liệu tham khảo bài giảng Lý thuyết văn phạm, ngôn ngữ và ôtômát gồm 4 chương - Chương 4 Otomat đẩy xuống

8/29/2018 10:12:54 PM +00:00

Irish English Part 6

Bảy quận với số điểm cao hơn 25% là Waterford, Limerick, Tipperary, Galway, Armagh, Kerry, Kilkenny. Donegal có 19% chấp nhận và lõi Ulster Scots quận Antrim và Down cho thấy chỉ có 5% và 8% tương ứng.

8/29/2018 10:12:45 PM +00:00

Irish English Part 7

Có những cuộc thảo luận về chơi này trong văn học cũ, đặc biệt là Duggan (1969 [1937]: 51-7), Bartley (1954: 14-16) và Eckhardt (1910-1911: 38-41) những người đối phó với các đặc thù âm tiếng Anh của Ailenvà đề cập đến việc thay thế thường xuyên / s / / ʃ / và sử dụng của [φ] / f / wh-[].

8/29/2018 10:12:45 PM +00:00

Irish English Part 8

Ví dụ, một phim hoạt hình tiếng Anh từ năm 1829 (năm của Công giáo giải phóng, McGuire năm 1987: 103), chế giễu Ailen, có trong một câu các hình thức các ngươi, ASY và miệng núi lửa.

8/29/2018 10:12:45 PM +00:00

Irish English Part 9

Trục xuất người bị kết án Ailen Úc bắt đầu năm 1791 (Dudley Edwards với Hourican năm 2005: 134-6) và trong vòng một thập kỷ qua đã có hơn 2.000 người trong số họ trong thuộc địa của trẻ. By 1836 có hơn 21.000 người Công giáo và chỉ có một nửa trong số họ đã bị kết án ở giai đoạn này.

8/29/2018 10:12:45 PM +00:00

Irish English Part 10

Dudley Edwards, Ruth với Bridget Hourican 2005 [1973]. Một bản đồ lịch sử Ailen. London: Routledge. Duffy, Sean năm 2000. Lịch sử ngắn gọn của Ireland. Dublin: Gill và Macmillan.

8/29/2018 10:12:45 PM +00:00

Language in the USA Part 1

Sách giáo khoa này cung cấp một cuộc khảo sát toàn diện các vấn đề ngôn ngữ hiện tại ở Mỹ. Thông qua một loạt các chương đặc biệt của các học giả hàng đầu, nó khám phá bản chất của sự thay đổi ngôn ngữ tại Hoa Kỳ và xã hội, lịch sử, chính trị và ý nghĩa của nó.

8/29/2018 10:12:44 PM +00:00

Language in the USA Part 2

Văn hóa Mỹ ủng hộ các ẩn dụ rút ra từ kinh doanh, chính trị, thực phẩm, và súng (tất cả đều được minh họa trong Tottie năm 2002). Trên tất cả, mặc dù, các phép ẩn dụ thể thao chiếm ưu thế. Trên truyền hình phỏng vấn phổ biến chương trình cứng rắn, chỉ có câu hỏi khó khăn được ném vào khách hàng, và một câu hỏi bóng chày được coi là đảng phái.

8/29/2018 10:12:44 PM +00:00

Language in the USA Part 3

Nó không phải là khá rõ ràng có tính năng nghe dẫn đến kết luận rằng một người nói âm thanh màu đen, nhưng một số người nghe cảm thấy rằng họ có thể làm cho quyết định này. Đây không phải là một vấn đề mới.

8/29/2018 10:12:44 PM +00:00

Language in the USA Part 4

Khi Giáng sinh đến, tôi đã đi để dì có nhà của tôi. Sau đó, dì của tôi nói rằng phải đánh bại nguyên nhân em gái nhỏ của tôi, cô đã, cô đã phá vỡ một ly với các ca cao trong um. B. Và sau đó chúng tôi đã đi đến chúng tôi Neecie nhà người em họ tên khác.

8/29/2018 10:12:44 PM +00:00

Language in the USA Part 5

Các tần số mà mục Caribbean vốn từ vựng được nghe trên khắp vùng Đông Bắc đã dẫn đến một số san lấp mặt bằng từ vựng. Trong thành phố New York, ví dụ, Puerto Rico, Dòng Đa Minh, người Cuba, Colombia duy trì tiếng địa phương khu vực của họ, đặc biệt là cho các cuộc hội thoại trong nhóm, nhưng gần như tất cả mọi người đã chọn từ một hoặc nhiều của các phương ngữ khác (Zentella 1990a)....

8/29/2018 10:12:44 PM +00:00

Language in the USA Part 6

Có bốn mươi của chúng tôi Hmong và không ai trong chúng ta biết một từ tiếng Anh. Ông chủ của tôi sử dụng để đùa với tôi. Ông hỏi tôi: Tại sao bạn không bao giờ nói không? Nếu bạn chỉ nói cà phê, sau đó tôi sẽ giúp bạn có được một số cà phê Tôi không muốn nói chuyện, nhưng ông tiếp tục làm phiền tôi.

8/29/2018 10:12:44 PM +00:00

Language in the USA Part 7

Nhiều người có phản ứng tiêu cực mạnh mẽ dấu Hàn Quốc, hay châu Phi tiếng Anh bản địa Mỹ, nhưng chắc chắn không phải tất cả mọi người.

8/29/2018 10:12:44 PM +00:00