Tài liệu miễn phí Tiếng Anh thương mại

Download Tài liệu học tập miễn phí Tiếng Anh thương mại

Bài 1 - Curriculum Vitae's introduction (Giới thiệu về bản lý lịch)-phần 4

Bài giảng sẽ đưa ra những phương hướng hiệu quả và kịp thời cho những đối tượng sau: • Những sinh viên sắp tốt nghiệp • Những sinh viên đã tốt nghiệp • Những người chuyên nghiệp cần phải chuẩn bị bản lý lịch

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 1 - Curriculum Vitae's introduction (Giới thiệu về bản lý lịch)-phần 3

Bài 1 - Curriculum Vitae's introduction (Giới thiệu về bản lý lịch)-phần 3 3.2. Xác định lại cảm xúc của bạn Quá trình viết CV có thể là một kinh nghiệm rất vui và đáng nhớ đối với các bạn vì nó giúp tăng thêm niềm tự hào về những thành tựu mà bạn đã đạt được cũng như giúp bạn nhận biết rõ hơn những kỹ năng của mình.

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 1 - Curriculum Vitae's introduction (Giới thiệu về bản lý lịch)-phần 2

Bài tập dưới đây sẽ giúp bạn khám phá những cảm xúc của mình về quá trình viết CV. Để bắt đầu các bạn hãy tìm cho mình một chỗ yên tĩnh và đưa ra cho mình một định mức thời gian phù hợp. Các bạn hãy sử dụng những khoảng trống dưới đây để ghi lại câu trả lời của bạn.

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 1 - Introduction about email and its context

Thông thường một cuộc trò chuyện phạm vi trao đổi khá nhỏ. Về mặt không gian, bạn trò chuyện trực tiếp với ai đó đồng nghĩa với việc hai người cùng ở trên một vị trí, địa điểm cụ thể nhất định. Còn khi các bạn trao đổi với người khác qua điện thoại, bạn và người đó phải nói chuyện tại cùng một thời điểm, nói cách khác, hai người có sự tương đồng về thời gian....

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 1 - Introduction about email & its context-phần 1

Nếu các bạn viết e-mail trả lời cho một bức thư điện tử khác, các bạn nên trích dẫn những tư liệu đã được đề cập đến để chỉ dẫn phạm vi bạn muốn đề cập. Thay vì gửi một bức e-mail trả lời nói rằng: yes Các bạn nên trả lời như sau: Did you get all of the left-handed thromblemeisters

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 1 - Introduction about email & its context -phần 2

Trong cuộc sống hiện đại, e-mail, từ viết tắt của electronic mail (thư điện tử) được đánh giá rất cao, không chỉ bởi các cá nhân mà còn bởi các công ty, tổ chức, đoàn thể. Nếu so sánh e-mail với thư truyền thống ta có thể dễ dàng nhận thấy sử dụng e-mail rẻ hơn và đỡ tốn công sức hơn viết thư tay. Các bạn chỉ cần một chiếc máy tính có nối mạng, một chút thời gian để soạn email, sau khi ấn nút send thư của bạn sẽ được gửi đến người nhận trong một khoảng thời gian rất ngắn. Điều đó tiện lợi...

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 1 - The parts of a letter (Thành phần của một bức thư)-phần3

Trong thư riêng tư, thân mật chúng ta sẽ sử dụng dấu phẩy đằng sau Dear . Ví dụ: Dear Mai Anh, Tuy nhiên, trong thư thương mại, trao đổi công việc các bạn không nên sử dụng dấu phẩy đằng sau Dear. Thay vào đó, nếu theo văn phong Anh Mỹ các bạn hãy sử dụng dấu hai chấm. Còn nếu theo văn phong Anh Anh các bạn hãy bỏ trống, không sử dụng dấu câu.

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 1 - The parts of a letter (Thành phần của một bức thư)-phần2

Phần kết thúc, tán tụng nằm ngay dưới phần thân của bức thư, cách khoảng 2, 3 dòng. Chỉ có từ đầu tiên của câu tán tụng là cần được viết hoa còn lại chúng ta viết như bình thường. Dấu phẩy thường được đặt ở cuối phần kết thúc, tán tụng.

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 6 - Letters of thanks (Thư cảm ơn)-phần1

Còn điều gì tuyệt vời và phù hợp để thể hiện sự cảm kích của các bạn về món quà hoặc sự giúp đỡ của ai đó hơn là một lá thư cảm ơn? Chỉ mất một chút thời gian và công sức thôi nhưng các bạn sẽ đem nụ cười đến cho một ai đó. Ngoài ra việc viết thư cảm ơn cũng thể hiện được cách cư xử, sự giáo dục cũng như tính cách của các bạn. Chính vì có nhiều mục đich để viết thư cám ơn nên có rất nhiều dạng thư cảm ơn....

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 5 - Letters of congratulation & letters of introduction

Tham khảo tài liệu 'bài 5 - letters of congratulation & letters of introduction', ngoại ngữ, anh văn thương mại phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 4 - The letter of condolence & letters of sympathy

Tham khảo tài liệu 'bài 4 - the letter of condolence & letters of sympathy', ngoại ngữ, anh văn thương mại phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 4 Chuẩn bị cho bản lý lịch của bạn- phần 1

Bài giảng trước chỉ mới liệt kê một phần của những yếu tố cơ bản mà một bản lý lịch thường thấy, chính vì vậy bài giảng hôm nay sẽ tiếp tục phần việc còn lại, tổng kết toàn bộ thành phần của CV, giúp các bạn có một cái nhìn tổng quan về nội dung của bản lý lịch.

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 4 Chuẩn bị cho bản lý lịch của bạn- phần 5

Trong phần này, các bạn hãy liệt kê tất cả những kinh nghiệm làm việc của mình bao gồm cả những công ciệc như giáo sinh thực tập, làm thêm dịp hè và làm theo thời vụ, chiến dịch. Các bạn hãy đưa ra những thông tin vắn tắt nhưng phải cụ thể về tinh thần trách nhiệm của mình khi làm những công việc kể trên. Những thông tin các bạn cần đưa ra nên bao gồm tên của tổ chức hoặc công ty, địa điểm và thời gian bạn tham gia. ...

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 4 Chuẩn bị cho bản lý lịch của bạn- phần 4

Phần này được đưa ra để liệu trước trường hợp người ứng tuyển bị yêu cầu phải cung cấp thêm những kiến thức hoặc thông tin không được đề cập đến ở những phần khác của bản lý lịch. Bên cạnh đó, phần này cũng có thể bao gồm những thông tin về tư cách và quyền công dân, nơi cư trú ở nước ngoài hoặc những quá trình học tập và kinh nghiệm làm việc ít quen thuộc.

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 4 Chuẩn bị cho bản lý lịch của bạn- phần 3

Phần này sẽ bao gồm những thú tiêu khiển, giải trí như ngắm cảnh, sưu tập tem, chơi cờ, chơi bóng bầu dục hay nghe nhạc hoặc một số thú sưu tầm những thứ đặc biệt như vỏ bút, nắp chai, vv... Các bạn nên liệt kê những sở thích đó thành một phần riêng và đặt ở một vị trí phù hợp trong bản lý lịch tùy theo cách nhìn nhận, đánh giá của bạn.

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 4 Chuẩn bị cho bản lý lịch của bạn- phần 2

Trong bản lý lịch, đây là phần không bắt buộc. Tuy nhiên, nếu bạn viết thì bạn chỉ cần liệt kê tên của những cá nhân đã viết thư giới thiệu cho bạn. Về phương thức trình bày, nếu cảm thấy phù hợp bạn chỉ cần chọn một trong hai cách sau để đưa ra giấy chứng nhận trong bản lý lịch của bạn

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 3 - Informal invitations (Thư mời không trang trọng)-phần 1

Bài 3 - Informal invitations (Thư mời không trang trọng)-phần 1 Phần thư mời không trang trọng được khuyên là chỉ nên viết tay và sử dụng ngôi thứ nhất. Bởi nếu thư mời được in ra thường chỉ dùng cho những sự kiện lớn, công phu và trang trọng.

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 2 - General direction & formal invitations

Các bạn đã biết thư được phân ra thành hai dạng cơ bản là thư trang trọng và thư không trang trọng. Nếu như phần thư thân mật, không trang trọng khá phóng khoáng trong cả phần bố cục và nội dung thì thư trang trọng lại yêu cầu các bạn phải viết theo những quy tắc chuẩn đã được đặt ra. Tuy nhiên phần bố cục, cấu trúc của một bức thư mời trang trọng không quan trọng bằng phần thẩm mỹ của bức thư đó. Một số dạng thư mời trang trọng như thư mời cưới thường được viết...

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 1 - The parts of a letter (Thành phần của một bức thư)-phần1

Thư là một phần rất phổ biến và quan trọng trong đời sống giao tiếp của hầu hết tất cả mọi người trong xã hội. Thư có nhiều dạng như thư thân mật, thư thương mại, thư cá nhân,thư giao dịch,... Tuy nhiên cấu trúc của một bức thư cho dù là thư thương mại hay thân mật đều được chia thành sáu hoặc bảy phần cơ bản.

8/29/2018 7:58:18 PM +00:00

Bài 4 - The letter of condolence & letters of sympath-phần 1

THE LETTER OF CONDOLENCE (THƯ CHIA BUỒN) Viết thư chia buồn không phải là một việc làm dễ dàng tuy nhiên lại hết sức cần thiết và quan trọng. Thật sự rất khó khăn khi phải đối diện với sự ra đi của người thân trong gia đình, bạn bè thân thiết hay những người cùng cộng tác với mình, nhiều người thậm chí không thể vượt qua sự đau buồn ấy.

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Bài 5 - Letters of congratulation & letters of introduction -phần 2

LETTERS OF CONGRATULATION (THƯ CHÚC MỪNG) Thư chúc mừng chính là một trong những công cụ hữu hiệu để tránh cho những dịp đặc biệt trôi qua một cách buồn tẻ, không có gì đáng lưu tâm. Chính vì vậy, các bạn hãy cố gắng viết một bức thư chúc mừng đáng nhớ, để lại ấn tượng sâu sắc cho người nhận thư.

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Bài 1 - Introduction about email & its context

INTRODUCTION (GIỚI THIỆU VỀ EMAIL) Trong cuộc sống hiện đại, e-mail, từ viết tắt của electronic mail (thư điện tử) được đánh giá rất cao, không chỉ bởi các cá nhân mà còn bởi các công ty, tổ chức, đoàn thể. Nếu so sánh e-mail với thư truyền thống ta có thể dễ dàng nhận thấy sử dụng e-mail rẻ hơn và đỡ tốn công sức hơn viết thư tay.

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Bài 1 - Introduction about email and its context -phần 2

QUOTING DOCUMENTS (TRÍCH DẪN TƯ LIỆU) Nếu các bạn viết e-mail trả lời cho một bức thư điện tử khác, các bạn nên trích dẫn những tư liệu đã được đề cập đến để chỉ dẫn phạm vi bạn muốn đề cập.

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Bài 1 - Introduction about email & its context -phần 3

Thông thường một cuộc trò chuyện phạm vi trao đổi khá nhỏ. Về mặt không gian, bạn trò chuyện trực tiếp với ai đó đồng nghĩa với việc hai người cùng ở trên một vị trí, địa điểm cụ thể nhất định. Còn khi các bạn trao đổi với người khác qua điện thoại, bạn và người đó phải nói chuyện tại cùng một thời điểm, nói cách khác, hai người có sự tương đồng về thời gian. ...

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Bài 1 - Curriculum Vitae's introduction (Giới thiệu về bản lý lịch)-phần 1

CV là từ viết tắt của từ CURRICULUM VITAE, có nghĩa là BẢN LÝ LỊCH. Trong đó từ Vita hoặc Vitae là phần miêu tả chi tiết tiểu sử của một người về quá trình học tập và làm việc. Nó khác với résumé, bản tóm tắt ngắn gói gọn trong một trang trình bày sơ lược kinh nghiệm làm việc và trình độ học vấn của một người.

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Bài 3 - Preparing your curriculum

Các bạn hãy đặt những bằng cấp mà bạn đã tốt nghiệp cũng như những khóa học mà bạn đã hoàn thành đứng trước những văn bằng bạn chưa tốt nghiệp. Những thành tựu đáng kể như điểm cao trong một số môn cụ thể hoặc bất kỳ kiến thức nền bao quát nào bạn thu được trong quá trình học tập các bạn hãy làm nổi bật chúng.

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Cách làm 1 CV tiếng Anh

Những thành phần trên không hạn chế, vì vậy các bạn nên sử dụng chúng một cách hiệu quả nhất, phù hợp nhất với hoàn cảnh của bạn. Các bạn hãy sắp xếp chúng theo quy tắc phần quan trọng nhất sẽ xuất hiện ở trên cùng còn phần dưới cùng là những thông tin ít được quan tâm nhất. Phần tiếp theo bài giảng sẽ mô tả cho các bạn cụ thể từng thành phần cũng như đưa ra những gợi ý giúp bạn chuẩn bị bản nháp sơ bộ, bản duyệt lại và bản nháp cuối cùng cho mỗi thành phần. Những thông tin đó sẽ...

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Cải thiện phát âm tiếng Anh

Hãy đọc to các từ trong một cuốn sách hay tạp chí nào đó. Mặc dù điều này nghe có vẻ buồn cười, nhưng có một thực tế là một người càng nói to bao nhiêu thì anh ta có thể nghe thấy giọng mình rõ hơn bấy nhiêu và khi đó có thể phát hiện lỗi của mình tốt hơn.

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Bài 4 - Greetings & signatures in email (Phần chào hỏi & chữ ký trong email)-phần1

Còn sau đây, bài giảng sẽ giới thiệu cho các bạn bức thư Robert E. Lee, khi ông là hiệu trưởng trường Đại học Washington, viết cho cha của một sinh viên bị chết đuối. Các bạn có thể quan sát dưới đây: Washington College, Lexington, Virginia, March 19, 1868. My dear Sir: Before this you have learned of the affecting death of your son. I can say nothing to mitigate your grief

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00

Bài 4 - Greetings & signatures in email (Phần chào hỏi & chữ ký trong email)-phần2

LETTERS OF SYMPATHY IN CASE OF ILLNESS (THƯ TỎ THÁI ĐỘ THÔNG CẢM VỚI NGƯỜI BỆNH) Phần bố cục của dạng thư tỏ thái độ thông cảm với người bệnh cũng giống như thư chia buồn. Tuy nhiên phần nội dung của dạng thư này khá phong phú, phụ thuộc vào sự thân thiết của mối quan hệ, tình trạng bệnh và rất nhiều yếu tố khác.

8/29/2018 7:54:44 PM +00:00