Xem mẫu
- Các cách tìm phụ đề phim
Hiện nay, bạn có thể download được các bộ phim đủ
mọi thể loại từ rất nhiều wesbite chia sẻ trên khắp thế
giới nhưng hạn chế của những phim download này đó
là chúng gần như không có gì khác ngoài nội dung và
hình ảnh. Bởi thế, có thể bạn sẽ không hiểu được
những gì các nhân vật nói trong phim.
Một cách hay nhất để có thể hiểu được nội dung bộ
phim đó là đi tìm phụ đề của nó rồi khi chiếu phim,
hiển thị các phụ đề ấy lên màn hình để giúp bạn nắm
được chi tiết hơn các diễn biến của bộ phim. Có
nhiều cách để tìm phụ đề và cũng có nhiều cách để
đưa phụ đề vào phim. Sau đây xin giới thiệu một số
cách đơn giản nhất. Ngoài ra, bài viết này còn hướng
dẫn bạn cách để ghép cứng phụ đề vào phim nhằm có
thể chuyển định dạng nó qua những extension khác
để có thể xem trên các chương trình chuyên dụng hay
chép đĩa để xem trên TV.
- 5sub:
5sub là một trang web cung cấp phụ đề hàng đầu trên
thế giới với nguồn phụ đề phong phú thuộc đủ mọi
quốc gia trên thế giới. Địa chỉ của trang web này là
http://www.5sub.com. 5sub không chỉ giúp tìm
thuyết minh trong phim mà còn cung cấp thông các
thông tin khác liên quan đến phim như thời gian sản
xuất, ngôn ngữ gốc, độ dài phim, nội dung….
Sau khi vào trong trang web, bạn điền từ khóa tìm
kiếm vào trong khung Search, rồi chọn All nếu muốn
tìm bằng tất cả các ngôn ngữ, còn nếu muốn tìm ở
một ngôn ngữ nào đó, bạn chọn ngôn ngữ ấy trong
khung bên cạnh và bấm Enter. Trong kết quả hiện ra,
các bộ phim được liệt kê theo năm sản xuất (bạn hãy
tìm từ khóa “Titanic” và sẽ ngạc nhiên khi phim này
có tới 13 phiên bản khác nhau). Sau đó, bạn tìm đến
bộ phim mình muốn kiếm (để qua trang kết quả khác,
kéo chuột xuống dưới rồi nhấn chọn lên trang kết quả
- muốn mở). Với mỗi kết quả phim tìm được, chương
trình sẽ thông báo cho bạn biết lượng phụ đề có
tương ứng đi kèm với nó. Tính năng Instant search
của trang web này còn có khả năng giúp bạn tìm
được chính xác bộ phim mình cần mà không cần gõ
hết từ khóa của phim ấy hoặc nhớ lại bộ phim đã
quên gần hết hoặc không nhớ chính xác.
- Trong trang kết quả, mục Name là tựa phim, mục
Imdb là nguồn dữ liệu liên quan đến nội dung và các
chi tiết khác của bộ phim (đạo diễn, trường quay,
diễn viên,…), mục Genres là chủ đề - thể loại phim,
Rating là đánh giá chất lượng bộ phim, Runtime là
thời gian xem phim, Year là năm sản xuất, Plot là
mô tả ngắn về nội dung phim. Để xem những cảnh
chụp tiêu biểu trong phim, bạn nhấn chọn lên mục
Photos. Khi gặp một bộ phim lạ, bạn thường băn
khoăn không biết khi xem nó sẽ như thế nào, nội
dung ra sao,… Cách hay nhất để trả lời cho các câu
hỏi đó là xem những trích đoạn video của phim.
Trong trang web 5sub, sau khi tìm ra được bộ phim
mình cần, muốn xem trailer một số đoạn phim tiêu
biểu, bạn nhấn chọn lên thumbnail của các trailer đó
trong mục Trailer. Để tải phụ đề phim, khung
SUBTITLE INFO hoặc SUBTITLES, bạn nhấn chọn
lên nguồn cung cấp phụ đề rồi nhấn biểu tượng .
- Lưu ý là phụ đề phim có thể viết bằng ngôn ngữ khác
nên bạn cần kiểm tra trong dòng Language: (ở bên
cạnh biểu tượng ) nhằm tránh tải về phụ đề mà
không đọc được.
Mục Release Name là tên của phiên bản phụ đề phim,
mục CD là số CD phim tương ứng với bộ phim tải về
(bạn nên kiểm tra lại xem có tương thích với file
phim mình tải về hay không). Mục Framerate là số
- khung hình trong một giây của bộ phim, mục Format
là định dạng của phụ đề. Trong trang download phụ
đề, hãy chú ý tới thông số Downloads, nếu một file
phụ đề càng được tải nhiều thì chất lượng của nó
càng được bảo đảm. Bây giờ, muốn tải phụ đề, nhấn
nút Download Subtitle một lần nữa là xong.
Subscene:
Địa chỉ của trang web là http://subscene.com. Đây
cũng là một trong số những trang web hàng đầu trên
thế giới về lưu trữ và chia sẻ phụ đề phim. Số lượng
phụ đề trong này tính đến thời điểm bài viết này được
- đăng thì là khoảng hơn 1 triệu bản với đủ loại ngôn
ngữ. Các phụ đề được thành viên chia sẽ trực tiếp cho
nhau nên đôi khi bạn cần phải kiểm định lại nội dung
trước khi sử dụng. Cách tìm phụ đề tại website này
cũng tương tự như cách đã trình bày ở trên.
Trước tiên, hãy truy cập vào Subscene, gõ tên phim
cần tìm phụ đề vào khung search rồi nhấn nút search
để công cụ tìm cho bạn. Trong kết quả hiện ra là danh
sách các phiên bản phim (nếu có) và các phụ đề đi
kèm với nó. Muốn xem chi tiết nội dung của phụ đề
nào, hãy nhấn chọn lên liên kết bên cạnh nó. Theo
mặc định thì công cụ tại trang web sẽ tìm phụ đề
tương tự với từ khóa, trong trường hợp xuất hiện quá
nhiều kết quả tìm được, bạn có thể thu gọn số lượng
lại bằng cách yêu cầu trang web tìm chính xác theo
tên phim mình yêu cầu. Khi đó, hãy đánh chọn lệnh
Exact search (left to right) bên cạnh khung search.
- Bên cạnh mỗi tên phim sẽ có số lượng phụ đề đi kèm
với nó do những người dùng khác chia sẻ.
Để tải phụ đề, bạn nhấn chọn lên nó, trong trang tiếp
theo, nhấn nút Download subtitle. Muốn xem thử nội
dung của phụ đề ấy, hãy nhấn liên kết See Preview ở
bên cạnh. Một tính năng rất hay của chương trình này
là nó có khả năng nhận diện IP của bạn đến từ quốc
gia nào. Khi đó, nếu như bộ phim bạn cần có tiếng
Việt thì nó sẽ ưu tiên hiển thị phụ đề tiếng Việt lên
đầu trang kết quả tìm kiếm. Nếu bạn có các phụ đề
phim, hãy đem lên đây chia sẻ bằng cách nhấn chọn
liên kết Upload, bấm phím Browse, tìm đến file ấy
- rồi nhấn Upload để chuyển lên. Lưu ý là bạn cần có
tài khoản tại đây thì mới có quyền upload phụ đề lên.
Muốn xem danh sách đầy đủ tất cả tất cả phụ đề có
trong cơ sở dữ liệu của trang web, bạn nhấn chọn lên
thẻ All subtitles, mở tiếp thẻ Historical để xếp phụ đề
theo thời gian upload, mở thẻ By flm để xếp theo
danh sách tên phim, mở thẻ By language khi cần xếp
phụ đề theo ngôn ngữ bên trong nó. Mở thẻ Statistics
nếu muốn xem kết quả thống kê phụ đề được upload
lên từ trước tới nay.
Đưa phụ đề vào phim:
- Có nhiều cách để đưa phụ đề vào phim. Trong trường
hợp phim tải về có sẵn phụ đề thì bạn chỉ việc mở lên
rồi xem bình thường. Nếu như không có phụ đề, bạn
lên các trang web đã giới thiệu ở trên để tải về. Sau
đó chép cả phim lẫn phụ đề vào chung trong một thư
mục, lưu ý là file film và file phụ đề có tên giống
nhau, chỉ khác phần extension mở rộng (ví dụ file
film là Nguoimaybienhinh.wmv thì bạn đặt lại tên
cho file phụ đề là Nguoimaybienhinh.srt, phần đuôi
.srt có thể thay đổi tùy theo dạng phụ đề phim mà bạn
tải về). Bây giờ, bạn mở chương trình Media Player
Classic, kéo thả file phim vào trong cửa sổ làm việc
của chương trình, phim sẽ được hiển thị bình thường
kèm theo phụ đề rất chuẩn.
- Một trục trặc lớn khi chiếu phụ đề trên phim là do có
nhiều bản phụ khác nhau dành cho các phim khác
nhau (thậm chí là bản rip khác nhau) như các bản
DVDrip, DVDCRS, … thì cũng sẽ khiến cho việc
hiển thị phụ đề phim bị lỗi. Phần này sẽ trình bày về
lỗi tiếng Việt. Các phụ đề khi hiển thị sẽ dễ bị lệch,
không khớp hoặc không hiển thị được tiếng Việt do
lỗi phông chữ mã hóa. Để khắc phục lỗi này, trong
chương trình chiếu phim, bạn vào Start > All
Programs > K-Lite codec pack > Configuration >
- ffdshow > Video decoder configuration, trong
Preferred languages chọn là Vietnamese. Vào tiếp
Start > All Programs > K-Lite codec pack >
Configuration > Direct VobSub, trong cửa sổ mở ra,
nhấn chọn lên thẻ Main, dòng Text Settings chọn font
chữ là Arial Vietnamese.
Bây giờ, bạn đến địa chỉ http://tinyurl.com/24jpgl6 để
tải chương trình Subtitle Workshop. Sau khi cài đặt,
hãy mở ứng dụng này lên, kéo thả phụ đề vào trong
- cửa sổ làm việc của chương trình, ở khung Charsets
chọn ngôn ngữ là Vietnamese (nếu như phụ đề phim
hỗ trợ tiếng Việt). Trong mục FPS chọn số khung
hình/giây cho phù hợp với tốc độ tương ứng của bộ
phim để tránh hiện tượng không đồng bộ giữa tiếng
nói và phụ đề (bị lệch). Bây giờ, hãy vào File > Save
As, điền tên file phụ đề, khung Save as type hãy chọn
định dạng file muốn chuyển rồi nhấn Save để lưu lại.
Sau khi đã có phụ đề, bạn làm tương tự như trên để
hiển thị nó khi xem phim là được.
Nếu muốn chuyển định dạng cho phim có phụ đề,
bạn có thể sử dụng chương trình Total Video
- Converter (tải tại http://tinyurl.com/2axrlje). Sau khi
cài đặt, hãy mở chương trình lên, nhấn chuột lên thẻ
Advanced để chạy chương trình ở chế độ đầy đủ tính
năng nhất. Vào New task > Import media files, trong
cửa sổ mở ra, hãy tìm đến file muốn đưa cứng phụ đề
vào phim. Điểm hay của Total Video Converter là nó
hỗ trợ thao tác trên gần như tất cả mọi định dạng
phim phổ biến hiện nay trên thế giới. Mở thẻ View
File, chọn định dạng xuất ra mà bạn muốn dùng.
Trong khung Input File Setting, mục Subtilte, nhấn
chọn biểu tượng rồi tìm đến file phụ đề bạn muốn
ghép cứng vào phim. Bấm chuột lên mục Filter rồi
đánh chọn lên khung Subtitle. Chờ một lát để công cụ
ghép phụ đề vào phim rồi chuyển sang định dạng file
khác cho bạn. Thời gian nhanh hay lâu tùy thuộc vào
dung lượng bộ phim bạn chọn. Sau khi đã có file
phim, hãy chép nó vào đầu đĩa để xem trên TV hoặc
lưu trữ lại để xem khi cần.
nguon tai.lieu . vn