Xem mẫu
- Tiếng Việt trong xây dựng thương hiệu Việt
Bánh, kẹo đầy những cái tên có vóc dáng ngoại như Scotti, Aloha,
Alote hay Exkool, Cheery... Trong lĩnh vực điện tử gia dụng, sản
phẩm nồi cơm điện, máy lạnh, bàn ủi... với những cái tên na ná
Nhật, Đức rất nhiều. Đưa ra nhiều lý do để giải thích, một chuyên
gia tham gia xây dựng thương hiệu Sanciaro cho rằng một trong
những nguyên tắc khi xây dựng thương hiệu là dễ đọc, dễ nhớ,
trong khi tiếng Việt có dấu rất khó thiết kế, khó đọc với người
nước ngoài, phải dùng một cái tên mang dáng dấp ngoại một chút
để nhắm đến thị trường quốc tế... Và một phần lý do nữa là để thỏa
mãn tâm lý sính ngoại của một số đối tượng người tiêu dùng.
Trong thực tế, những sản phẩm mang tên ngoại này chủ yếu tiêu
thụ ở thị trường Việt Nam. Cho rằng tiếng Việt khó đọc hoặc
không tìm ra từ dễ phát âm cho người nước ngoài phải chăng
chuyên gia thương hiệu phủ nhận sự phong phú của tiếng nước
nhà.
Minh Long là một ví dụ điển hình của thương hiệu Việt dùng
tiếng Việt mà vẫn chinh phục được những thị trường khó tính ở
châu Âu. Hơn nữa, tiếng Pháp, tiếng Đức đâu có dễ đọc và cũng có
dấu nhưng thương hiệu nhiều sản phẩm của những đất nước này
- đâu bị chê cười là khó đọc hay người tiêu dùng nước ngoài không
chịu mua hàng vì cái tên lạ?
Vị chuyên gia này cho biết nhờ “mác ngoại”, hàng mang thương
hiệu Sanciaro có thể bán được giá cao và đóng góp không nhỏ cho
doanh thu của Công ty may Việt Tiến bởi chất lượng và thiết kế
không thua kém hàng ngoại nhập khẩu. Đành rằng xây dựng
thương hiệu cần phải có yếu tố hiện đại và tính đến hiệu quả
thương mại, nhưng vì mục tiêu đó mà bỏ qua ngôn ngữ mẹ đẻ của
mình nghe không ổn. Thật đau lòng khi trong một buổi tọa đàm
với báo chí gần đây, một nữ doanh nhân trẻ nói không dám đánh
đổi nếu dùng tên Việt cho thương hiệu sản phẩm của mình. Có
quan điểm cho rằng thời buổi hội nhập, việc phê phán sử dụng tên
ngoại cho các sản phẩm Việt là quá khắt khe, thậm chí là nhà quê.
Nhưng khi nhắc đến Nhật, người ta nhớ đến thương hiệu Toyota,
đến Pháp người ta nhớ đến Pierre Cardin hay Louis Vuitton, đến
Thụy Sĩ có Nestlé... và người ta tự hào về điều đó. Nhắc đến
Việt Nam, người tiêu dùng sẽ nhớ đến cái tên nào đây?
Cho rằng cứ đẳng cấp cao, thương hiệu có uy tín thì phải có “mác
ngoại” một chút người ta mới tin sẽ vô cùng tai hại. Không tự tin
xây dựng thương hiệu bằng chính ngôn ngữ Việt Nam, vô hình
trung gán cho những thương hiệu mang tên VN là đẳng cấp thấp?
- Trung Quốc đã thành công khi chinh phục thế giới bằng hàng giá
rẻ. Nhưng bài học không nhỏ cho doanh nghiệp nước này là sản
phẩm của họ “chết” với hình ảnh chất lượng kém, thiếu an toàn và
thấp cấp... Và bây giờ cả đất nước Trung Quốc đang cố gắng
thuyết phục người tiêu dùng thế giới thay đổi cách nhìn về họ.
nguon tai.lieu . vn