Tài liệu miễn phí Kỹ năng đọc tiếng Anh

Download Tài liệu học tập miễn phí Kỹ năng đọc tiếng Anh

Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p3

Tham khảo tài liệu 'luyện đọc và phiên dịch báo chí anh-mỹ p3', ngoại ngữ, kỹ năng đọc tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 11:52:32 PM +00:00

Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p4

Tham khảo tài liệu 'luyện đọc và phiên dịch báo chí anh-mỹ p4', ngoại ngữ, kỹ năng đọc tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 11:52:32 PM +00:00

Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p5

Tham khảo tài liệu 'luyện đọc và phiên dịch báo chí anh-mỹ p5', ngoại ngữ, kỹ năng đọc tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 11:52:32 PM +00:00

Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p6

Tham khảo tài liệu 'luyện đọc và phiên dịch báo chí anh-mỹ p6', ngoại ngữ, kỹ năng đọc tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 11:52:32 PM +00:00

Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p7

Tham khảo tài liệu 'luyện đọc và phiên dịch báo chí anh-mỹ p7', ngoại ngữ, kỹ năng đọc tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 11:52:32 PM +00:00

Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p8

Tham khảo tài liệu 'luyện đọc và phiên dịch báo chí anh-mỹ p8', ngoại ngữ, kỹ năng đọc tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 11:52:32 PM +00:00

Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p9

Tham khảo tài liệu 'luyện đọc và phiên dịch báo chí anh-mỹ p9', ngoại ngữ, kỹ năng đọc tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 11:52:32 PM +00:00

Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p10

Tham khảo tài liệu 'luyện đọc và phiên dịch báo chí anh-mỹ p10', ngoại ngữ, kỹ năng đọc tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

8/29/2018 11:52:32 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 9

Sự tương phản của Anh-Mỹ cũng mở rộng đến trạng từ cách, cho hình 19,3 cho bốn collocations gương mẫu. Một lần nữa, Ame sử dụng trạng từ suffixless hơn BRE, mặc dù tỷ lệ khác nhau tùy thuộc vào bối cảnh xem xét. Trong cả hai giống, funnily có xu hướng thể tránh được

8/29/2018 11:39:32 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 10

Điều này đưa chúng ta đến ba ví dụ về việc sử dụng tương phản trong lĩnh vực điều khoản không giới hạn. Đầu tiên là cấu trúc của các loại hình minh họa trong ví dụ (22), trong đó có một khoản thuộc về vị biến cách trong khe nhận dạng giả hở

8/29/2018 11:39:32 PM +00:00

Dictionary of mythology - part 1

Thanks George Davidson làm việc đầy đủ của mình nhờ các mục Trung Quốc cũng để Immanion Báo chí cho phép để tái sản xuất vật liệu từ Charlemagne - Man và Myth Bằng các tác giả cùng: mới bắt đầu Hướng dẫn Cryptic Crosswords Cassell Cluefinder - Từ điển đầu mối

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

Dictionary of mythology - part 2

Cuối cùng ông đặt bộ tộc của mình và phục hồi tài sản của họ bằng kỹ năng của mình như là một thợ săn, cuối cùng được thực hiện trưởng của bộ lạc. Một câu chuyện thay thế có mẹ bắp kêu gọi từ mái nhà và nói với các cậu bé vị trí của mình và Awl trong một cái giỏ được bảo hiểm. Sáng hôm sau cậu bé mới được tìm thấy quần áo da con hoăng chờ đợi cho anh ta và ông đặt ra với giỏ để tìm người của mình....

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

Dictionary of mythology - part 3

Một phiên bản khác của câu chuyện này kể về một góa phụ, La, tương tự như thực hiện mang thai và lưu con trai của cô, Huitzilopochtli. Trong một số câu chuyện, cô là người phối ngẫu của Tlaltecuhtli. Cô là đại diện như một vị thần khủng khiếp với con rắn vòng eo của cô, trái tim con người là một sợi dây chuyền và có móng tay và bàn chân. Cô ăn chết.

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

Dictionary of mythology - part 4

Khi các cặp song sinh và Ephialtes Otus bị cầm tù Ares, Eriboea người nói với Hermes những người sau đó phát hành hai gã khổng lồ. Eriboea2 (xem Periboea) Eribotes Hy Lạp một sứ giả với Argonauts Trong thời gian lưu trú được thực thi ở Libya, ông và khóe mắt đã bị giết bởi Capharaus

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

Dictionary of mythology - part 5

Ông được sinh ra khi một con bò trinh nữ đã được ngâm tẩm bằng Moonbeams hoặc sét đánh. Ông đã giúp mang lại Osiris trở lại cuộc sống, sau khi ông đã bị giết và bị chia cắt bởi Set, bởi sữa ông sau khi Isis đã tập hợp lại các bộ phận. Ông là đôi khi được miêu tả như một con ngỗng với hai đầu và một cơ thể con người

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

Dictionary of mythology - part 6

Phải mất tám người đàn ông trên và tám dưới đây để kéo mí mắt của mình ngoài việc để ông có thể nhìn thấy. Ke Akua (xem Akua) Keagyihl Depguesk Bắc Mỹ một xoáy nước xoáy đã cướp đi sinh mạng của nhiều người trẻ tuổi để cây tinh thần, tóc treo, được gọi là một cuộc họp ở Liên hoan Nhà của tất cả các sông linh hồn những người đã đồng ý để hạn chế sức mạnh của nó

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

Dictionary of mythology - part 8

Tại tang lễ của ông, Coyote bắt cóc một phần của xác chết từ giàn thiêu và chạy đi. Một số da rơi trên mặt đất và ở đây Chinigchinich tác giả xuất hiện, cho Ouiot của trẻ em sức mạnh để trở thành thuốc-men vì lợi ích của những người đàn ông ông đã hứa để làm cho.

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

Dictionary of mythology - part 9

Santas (xem Sandan) Santer Bắc Mỹ, một động vật tuyệt vời Santeria châu Phi một vị thần của Ấn Độ giáo Santi Yoruba một nữ thần phối ngẫu của Tivikrama Santiago Nam Mỹ một phiên bản sau của Ilyapa có nguồn gốc từ Tây Ban Nha

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

Dictionary of mythology - part 10

Ông bị bỏ rơi Hina-uri, moongoddess người yêu anh, sau khi con trai của họ được sinh ra. Khi Kae thiệt mạng và ăn cá voi con vật cưng của Tinirau, biển thần giết chết Kae và ăn anh ta. Nhà của ông trong dừa thế giới dưới đây của Atea và trên đảo của Tapu-Motu, Isle Thánh. Ông đôi khi xuất hiện như một thanh niên đẹp trai

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 1

Nó cũng được biết rằng Anh và tiếng Anh Mỹ khác nhau đáng kể trong cách phát âm và từ vựng của họ, nhưng sự khác biệt về ngữ pháp của họ có phần lớn bị đánh giá thấp. Khối lượng này tập trung vào sự khác biệt trong cấu trúc của các từ và câu Anh-Mỹ

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 2

Bảng 1,8 qui chuẩn thì quá khứ bất thường và các hình thức quá khứ của động từ ghi, sống, học tập, ngửi, chính tả, ước mơ, quỳ xuống, nạc, bước nhảy vọt, làm đổ và hư hỏng trong Archer-2 - sử dụng tính từ của phân từ bỏ (các hình thức không thường xuyên thường xuyên: )

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 3

Một số trong các hình thức cũng được phân loại là không thường xuyên bởi Jespersen (1942: 32, 38), người đã tuyên bố rằng quỳ và mùi được sử dụng hiếm khi, trong khi dwelled thậm chí không đề cập. OED duy trì mà có mùi thường xuyên hơn so với mùi trong BRE.

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 4

xác định chắc chắn. Vì vậy, tôi tập trung vào hai bộ của Tổng công ty cung cấp các bộ dữ liệu so sánh, diachronic và đăng ký ví dụ minh hoạ khác nhau của việc sử dụng ngày nay. Hình 5,7 trái ngược tình hình trước khi ban đầu và không ban đầu nhấn mạnh từ trong BRE và Ame từ giữa thế kỷ XIX đến đầu thế kỷ hai mươi

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 5

Reflexive và không phản xạ (hoạt động) sử dụng của ông cam kết (mình) ông bị ràng buộc mình liên quan đến sau bổ sung được giới thiệu bởi các điểm đánh dấu giới từ / động từ nguyên mẫu ở một số tờ báo Anh và Mỹ

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 6

Một phân tích chi tiết trong những ví dụ được tìm thấy trong các ngữ liệu liên quan đến số lượng lớn nhất các trường hợp (báo chí Anh ngày nay được minh họa trong Hình 11.5) cho thấy rằng nó rất hữu ích để phân biệt ít nhất hai loại morphosyntactic của động từ giáo dân: một đặt)

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 7

Ngược lại, ba động từ Ame sử dụng 50% hoặc nhiều hơn thời gian (quyết định, đảm bảo và đề xuất) và đây là tất cả gây nên yếu kém. Do đó, xu hướng thuộc về tiếp tục pháp trong BRE thấy mạnh mẽ hơn bằng lời nói gây nên, trong khi trong Ame có xu hướng về phía gây nên yếu hơn.

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

One Language, Two Grammars? - part 8

Các mô hình khác, mà chúng ta có thể gọi là phân cực liên tục, chỉ có thể có một ngữ điệu tăng. Điều này cho chúng ta trong tất cả ba khả năng: (i) (ii) (iii) đảo ngược cực - với một ngữ điệu cf giảm. phải không? với một ngữ điệu mức độ đảo ngược cực

8/29/2018 11:39:31 PM +00:00

Phát âm

I. Quy tắc đọc trọng âm dựa vào âm tiết và chữ cái 1- Từ có 2 âm tiết trọng âm rơi vào âm tiết đầu eg: ready [' redi ] NGOẠI LỆ: paper [ pei' pơ] rely [ ri' lai ] 2-Từ 2 âm tiết nhưng được cấu tạo

8/29/2018 11:35:17 PM +00:00

Paraphrasing and Translation - part 1

Diễn giải và bản dịch trước đây đã được coi là nhiệm vụ xử lý ngôn ngữ tự nhiên không có liên quan. Trong khi đó, bản dịch đại diện cho việc bảo tồn có nghĩa là khi một ý tưởng là ra trong các từ trong một ngôn ngữ khác nhau, diễn giải đại diện cho việc bảo tồn có nghĩa là khi một ý tưởng được thể hiện bằng cách sử dụng các từ khác nhau trong cùng một ngôn ngữ

8/29/2018 11:35:05 PM +00:00

Paraphrasing and Translation - part 2

Tôi không tin rằng trong cơ thể cắt xén chết không có đậu nành partidaria de mutilar El mar arroja tantos Vì vậy, nhiều cadáveres cadáveres xác chết de inmigrantes ilegales ahogados a la playa ... bất hợp pháp bị chết đuối trôi dạt vào bãi biển ...

8/29/2018 11:35:05 PM +00:00