Xem mẫu
- mercury@Updatesofts.com
Ebooks Team
- Updatesofts.com Ebook Team
1. all cats are grey in the dark (in the night)
o (t c ng ) t t èn nhà ngói cũng như nhà tranh
2. cat in the pan (cat-in-the-pan)
o k tr m t, k ph n b i
3. to turn cat in the pan
o tr m t; thay i ý ki n (lúc lâm nguy); ph n h i
4. after rain comes fair weather (sunshine)
5. h t cơn bĩ c c t i h i thái lai
6. the cat is out the bag
i u bí m t ã b ti t l r i
o
7. to fight like Kilkemy cats
o gi t h i l n nhau
8. in the room of...
o thay th vào, vào a v ...
9. no room to swing a cat
o h p b ng cái l mũi; không có ch nào mà xoay tr
10. back and belly
o cái ăn cái m c
11. at the back of one's mind
o trong thâm tâm, trong áy lòng
12. to be at the back of somebody
ng ng sau lưng ai; tr l c cho ai, ng h ai, làm h u thu n cho ai
o
u i theo sát ai
o
13. to be at the back of something
o bi t ư c nguyên nhân sâu xa, n m ư c bí m t c a cái gì
14. to be on one's back
o n m ng a
o b thua, b th t b i, nàm vào hoàn c nh b t l c
m li t giư ng
o
15. behind one's back
o làm vi c c t l c, làm vi c n s m c lưng
16. to break somebody's back
o b t ai làm vi c c t l c
ánh gãy s ng lưng ai
o
17. to crouch one's back before somebody
o lu n cúi ai, qu lu ai
18. to get (set) somebody's back up
o làm cho ai n i gi n, làm cho ai phát cáu
19. to get (put, set) one's back up
o n i gi n, phát cáu
20. to get to the back of something
o hi u ư c th c ch t c a v n gì
21. to give (make) a back
o cúi xu ng (chơi nh y c u)
22. to put one's back into something
o mi t mài làm vi c gì, em h t nhi t tình ra làm vi c gì
1
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
23. to rob one's belly to cover one's back
o (xem) rob t c ng ) l y c a ngư i này cho ngư i khác; vay ch này
p vào ch kia
24. to talk throught the back of one's neck
o (xem) neck (t lóng) nói lung tung, nói b a bãi
25. to turn one's back upon somebody
o quay lưng l i v i ai
26. with one's back against (to) the wall
o lâm vào th cùng
27. there is something at the back of it
o trong vi c này có i u gì u n khúc
28. to be on one's bones
o túng qu n, i n ch túng qu n
29. to bred in the bones
o ăn vào t n xương tu , không t y tr ưc
30. what is bred in the bone will not go (come) out of the flesh
o (t c ng ) quen n t ánh ch t không ch a
31. to cast [in] a bone between...
o gây m i b t hoà gi a...
32. to cut price to the bone
o gi m giá hàng t i m c t i thi u
33. to feel in one's bones
o c m th y ch c ch n, tin hoàn toàn
34. to have a bone in one's arm (leg)
o ( ùa c t) m t nh ngư i không mu n nh c tay (không bu n c t bư c) n a
35. to have a bone in one's throat
o ( ùa c t) m t không mu n nói n a; không mu n m mi ng n a
36. to keep the bone green
o gi s c kho t t; gi ư c tr lâu
37. to make no bones about (of)
o không do d , không ng p ng ng; không nghi ng i gì; không gi u gi m
38. to make old bones
o s ng dai, s ng lâu
39. blood and iron
o chính sách vũ l c tàn b o
40. blood is thicker than water
o (t c ng ) m t gi t máu ào hơn ao nư c lã
41. to breed (make, stir up) bad blood between persons
o gây s b t hoà gi a ngư i n v i ngư i kia
42. to drown in blood
o nh n chìm trong máu
43. to freeze someone's blood
o (xem) freeze làm ai s h t h n
44. to get (have) one's blood up
o n i nóng
45. to get someone's blood up
2
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
o làm cho ai n i nóng
46. in cold blood
o ch tâm có suy tính trư c
o nh n tâm, l nh lùng, không ghê tay (khi gi t ngư i)
47. to make one's blood boil
o (xem) boil làm cho máu sôi lên, làm gi n sôi lên
48. to make someone's blood run cold
o (xem) cold làm cho ai s khi p
49. you cannot get (take) blood (out of) stone
o không th nào làm m i lòng k nh n tâm ư c
50. to be beyond (past) belief
o không th tin ư c
51. to the best of my belief
o theo s hi u bi t ch c ch n c a tôi, theo ch tôi bi t m t cách chính xác
52. it stahherst belief
o khó mà tin ư c
53. to be a dog in the manger
o như chó già gi xương; ích k , không mu n ai dùng n cái gì mình
không c n n
54. to die a dog's death
55. to die like a dog
o ch t kh , ch t s , ch t nh c nhã, ch t như m t con chó
56. dog and war
o nh ng s tàn phá gi t chóc c a chi n tranh
57. every dog has his day
o ai r i cũng có lúc g p v n; ai khó ba i
58. to give a dog an ill name and hang him
o mu n gi t chó thì b o là chó d i; không ưa thì dưa có giòi
59. to go to the dogs
o th t cơ l v n, khánh ki t, xu ng d c ((nghĩa bóng))
o sa o
60. to help a lame dog over stile
o giúp ai trong lúc khó khăn
61. to leaf a dog's life
o s ng m t cu c i kh như chó
62. to lead someone a dog's life
o b t ai s ng m t cu c i kh c c
63. let sleeping dogs lie
o (t c ng ) ng khêu g i l i nh ng chuy n ã êm th m; ng b i c t ra mà
ng i
64. love me love my dog
o yêu tôi thì hãy yêu c nh ng ngư i thân c a tôi
65. not even a dog's chance
o không có chút may m n nào
66. not to have a word to throw at the dog
3
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
l m lì không m mi ng nói n a l i; kiêu kỳ không thèm m mi ng nói
o
n al i
67. to put on dog
o (thông t c) làm b làm t ch, làm ra v ta ây, làm ra v ta ây quan tr ng
68. it rains cats and dogs
o (xem) rain
69. to take a hair of the dog that bit you
o (xem) hair (t c ng ) l y c tr c
70. to throw to the dogs
o v tb i, qu ng i (cho chó)
71. a bird in the bush
i u mình không bi t; i u không ch c ch n có
o
72. birds of a feather
o nh ng ngư i gi ng tính n t nhau, nh ng ngư i cùng m t giu c
73. birds of a feather flock together
o (t c ng ) ngưu t m ngưu, mã t m mã
74. a bird in the hand
o v t mình có ch c trong tay; i u mình ch c ch n
75. a bird in the hand is worth two in the bush
o (t c ng ) không nên th m i b t bóng
76. bird of ill omen
o ngư i mang tin x u
o ngư i không may, ngư i g p v n r i
77. bird of passage
o chim di trú; (nghĩa bóng) ngư i nay ây mai ó
78. bird of peace
o chim hoà bình, b câu
79. to get the bird
o b huýt sáo, b la ó
o b ui i
80. to give someone the bird
o huýt sáo ai, la ó ai
u i ai, t ng c ai i
o
81. to kill two birds with one stone
o m t công ôi vi c
82. little bird
o ngư i báo tin vô danh
83. old bird
o (xem) old cáo già
84. against the hair
o ngư c lông (vu t)
o (nghĩa bóng) trái v i y mu n, trái ngư c
85. both of a hair
o cùng m t giu c
86. to bring somebody's gray hairs to the grave
87. to bring somebody's gray hairs with (in) sorrow to the grave
4
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
o làm cho ai ch t vì bu n
88. by a hair
89. within a hair of
o suýt n a, ch m t ít n a
90. to a hair
o r t úng, úng hoàn toàn
91. to comb somebody's hair for him
92. to stroke somebody's hair
o m ng m ai, x v ai, s a lưng ai
93. to get (take) somebody by the short hairs
o (t lóng) kh ng ch ai, b t ai th nào cũng ch u
94. to hang by a hair
o treo trên s i tóc
95. to keep one's hair on
o (t lóng) bình tĩnh
96. to lose one's hair
o r ng tóc, r ng lông
o (thông t c) n i cáu, m t bình tĩnh
97. to make somebody's hair curl
o làm cho ai s ng s t, làm cho ai ng c nhiên, làm cho ai kinh ng c
o làm cho ai khi p s
98. not to turn a hair
99. without turning a hair
o không t ra v m t nh c m t chút nào
o ph t t nh, không s hãi, không nao núng
100. one's hair stands on end
o tóc d ng ngư c lên (vì s hãi...)
101. to split hairs
o (xem) split
102. to take a hair of the dog that bit you
o (t c ng ) l y c tr c
103. hard as nails
o (th d c,th thao) r n r i; sung s c; ư c t p luy n k
o c ng r n; tàn nh n
104. to fligh tooball and nail
o (xem) tooth
105. to hit the [right] nail on the head
o (xem) hit
106. a nail in one's coffin
o cái có th làm cho ngư i ta chóng ch t
107. to pay on the nail
o tr ngay không l n l a
108. right as nailsarmed to the teeth
o (xem) arm
109. to cast something in someone's teeth
o (xem) cast
5
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
110. to escape by (with) the skin of one's teeth
may mà thoát, suýt n a thì nguy
o
111. to fight tooth and nail
chi n u ác li t, ánh nhau ác li t
o
112. to have a sweet tooth
(xem) sweet
o
113. in the teeth of
i l p v i, ch ng l i; b t ch p, b t c n
o
1. n the tooth of orders
b t ch p các l nh ã ban ra
2. n the tooth of the wind
ngư c gió
114. to set someone's teeth on edge
(xem) edge
o
115. to show one's teeth
nhe răng; t v hăm do
o
úng l m, hoàn toàn úng
o
116. armed to the teeth
(xem) arm
o
117. to cast something in someone's teeth
(xem) cast
o
118. to escape by (with) the skin of one's teeth
may mà thoát, suýt n a thì nguy
o
119. to fight tooth and nail
chi n u ác li t, ánh nhau ác li t
o
120. to have a sweet tooth
(xem) sweet
o
121. in the teeth of
i l p v i, ch ng l i; b t ch p, b t c n
o
1. n the tooth of orders
b t ch p các l nh ã ban ra
2. n the tooth of the wind
ngư c gió
122. to set someone's teeth on edge
(xem) edge
o
123. to show one's teeth
nhe răng; t v hăm do
o
124. to chance one's arm
(xem) chance
o
125. to keep someone at arm's length
(xem) length
o
126. to make a long arm
(xem) long
o
127. one's right arm
(nghĩa bóng) cánh tay ph i, ngư i giúp vi c c l c
o
128. to put one's out further than one can draw it back again
6
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
làm cái gì quá áng
o
129. to shorten the arm of somebody
h n ch quy n l c c a ai
o
130. to throw oneself into the arms of somebody
tìm s che ch c a ai, tìm s b o v c a ai
o
131. to welcome (receive, greet) with open arms
ón ti p ân c n, ni m n
o
132. at someone's feet
dư i trư ng ai; là c a ai
o
ang c u c nh ai
o
133. to be (stand) on one's feet
ng th ng
o
l i kho m nh
o
có công ăn vi c làm, t l p
o
134. to carry someone off his feet
làm cho ai ph n kh i, gây c m h ng cho ai
o
135. to fall on (upon) one's feet
(xem) fall
o
136. to find (know) the length of someone's feet
bi t như c i m c a ai, n m ư c thóp c a ai
o
137. to have the ball at one's feet
(xem) ball
o
138. to have feet of clay
chân t sét d b l t , th không v ng
o
139. to have one food in the grave
g n t xa tr i
o
140. to have (put, set) one's foot on the neck of somebody
è u cư i c ai
o
141. to keep one's feet
(xem) feet
o
142. to measure anothers foot by one's own last
suy b ng ta ra b ng ngư i
o
143. to put one's foot down
(xem) put
o
144. to put one's foot in it
(xem) put
o
145. to put (set) someone back on his feet
ph c h i s c kho cho ai; ph c h i a v cho ai
o
146. to set on foot
(xem) set
o
147. with foat at foot
ã (ng a cái)
o
148. [with one's] feet foremost
b khiêng i chôn
o
149. to cast about
i tìm ng này, ng khác
o
7
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
tìm cách, ki m c , xoay s ( làm gì)
o
150. to cast aside
v t i, lo i ra, b i
o
151. to cast away
li ng ném, quăng, v t
o
1. o cast away all cares
v t h t nh ng n i ưu tư
152. to be cast away
(hàng h i) b m (tàu)
o
153. to cast back
quay l i, tr l i
o
(nghĩa bóng) nh c l i, h i tư ng l i
o
154. to cast down
v t xu ng, quăng xu ng
o
nhìn xu ng (m t)
o
làm th t v ng, làm chán n n
o
1. o be cast down
chán n n, th t v ng
155. to cast off
lo i b , th i, v t b , t b
o
th (chó)
o
(hàng h i) th , qăng (dây...)
o
thai l i (mũi an)
o
156. to cast out
u i ra
o
157. to cast up
tính, c ng l i, g p l i
o
ng ng ( u); ngư c m t
o
v t lên, quăng lên, ném lên
o
trách móc
o
1. o cast something up to someone
trách móc ai v vi c gì
(y h c) nôn ra, m a ra
o
158. to cast lott
(xem) lot
o
159. to cast in one's lot with somebody
cùng chia s m t s ph n v i ai
o
160. to cast oneself on (upon) somebody's mercy
trông lòng thương c a ai
o
161. to cast something in someone's teeth
trách móc ai v vi c gì
o
162. to cast a vote
b phi u
o
163. the die is cast
(xem) die
o
164. on the chance
8
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
may ra có th
o
1. 'll call at his house on the chance of seeing him before he leaves
home
tôi s l i nhà h n may ra có th g p h n trư c khi h n i
165. the main chance
cơ h i làm giàu, cơ h i ph t
o
1. he capitalist always has an eye to the main chance
nhà tư b n luôn luôn tìm cơ h i ph t
166. all my eye [and Betty martin]
chuy n t m phào, chuy n tào lao, chuy n bá láp, i u vô lý
o
167. an eye for an eye
ăn mi ng tr mi ng
o
168. to be all eyes
nhìn ch m ch m
o
169. to be up to the eyes in
ng p u (công vi c, n n n)
o
170. to be very much in the public eye
là ngư i có tai m t trong thiên h
o
171. to cast sheep's eyes
(xem) sheep
o
172. to catch the speaker's eye
ư c ch t ch (ngh vi n) trông th y mình giơ tay và cho phát bi u
o
173. to clap (set) one's eyes on
nhìn
o
174. eyes front!
(xem) front
o
175. eyes left!
(quân s ) nhìn bên trái!
o
176. eyes right!
(quân s ) nhìn bên ph i!
o
177. the eye of day
m t tr i
o
178. to give on eye to someone
theo dõi ai; trông nom ai
o
179. to give an eye to someone
theo dõi ai; trông nom ai
o
180. to give the glad eye to somebody
(xem) glad
o
181. to have an eye for
có con m t tinh i v , r t tinh t
o
182. to have an eye to something
l y cái gì làm m c ích
o
183. to have an eye to everything
chú ý t ng li t ng tí
o
184. to have eyes at the back of one's head
có m t r t tinh, cái gì cũng nhìn th y
o
9
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
185. to have one's eye well in at shooting
m t tinh b n gi i
o
186. his eyes arr bigger than his belly
no b ng ói con m t
o
187. if you had half an eye
n u anh không mù, n u anh không n n
o
188. in the eyes of
theo s ánh giá c a, theo con m t c a
o
189. in the eye of the law
ng v m t pháp lý, ng v m t lu t pháp
o
190. in the eye of the wind
ngư c gió
o
191. in the mind's eye
trong trí tư ng tư ng; trong s nhìn trư c
o
192. to lose an eye
mù m t m t
o
193. to make eyes
li c m t ưa tình
o
194. to make someone open his eyes
làm ai tr m t nhìn (vì ng c nhiên)
o
195. my eye(s)!
l nh !
o
196. to maked eye
m t thư ng (không c n eo kính)
o
197. to see eye to eye with somebody
ng ý v i ai
o
198. to see with half an eye
trông th y ngay
o
199. to throw dust in somebody's eyes
(xem) dust
o
200. under the eye of somebody
dư i s giám sát c a ai
o
201. where are your eyes?
thong manh à?, m t âu?
o
202. to wipe somwone's eys
(t lóng) ph ng tay trên ai, i nư c trư c ai
o
203. with an eye to something
nh m cái gì
o
204. to bite the dust
bite dust and heat
o
gánh n ng c a cu c u tranh
o
1. o bear the dust and heat of the war
gánh cái gánh năng c a cu c chi n tranh
205. to give the dust to somebody
(t M ,nghĩa M ) cho ai hít b i, vư t lên trư c ai
o
206. in the dust
10
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
ch t, v v i cát b i
o
207. to shake of the dust of one's feet
t c gi n b i
o
208. to take somebody's dust
(t M ,nghĩa M ) hít b i c a ai, ch y sau ai
o
209. to throw dust in somebody's eyes
loè ai
o
210. to love in a cottage
ái tình và nư c lã
o
211. one can't get it for love or money
không có cách gì l y ư c cái ó
o
212. to play for love
chơi vì thích không ph i vì ti n
o
213. there is no love lost between them
chúng nó ghét nhau như ào t i
o
214. to addle one's head
(xem) addle
o
215. to bang (hammer knock) something into somebody's head
nh i nhét cái gì vào u ai
o
216. to be able to do something on one's head
(t lóng) có th làm ư c m t cái gì m t cách d dàng
o
217. to be head over ears in
218. to be over head and ears in
ng p lút n u n c , ng p n mang tai
o
1. o be head over ears in debt
n n n ng p lên n t n u, n như chúa ch m
219. to be (go) off one's head
m t trí, hoá iên
o
220. to beat somebody's head off
ánh v u ai; ánh g c ai; ánh b i ai hoàn toàn
o
221. better be the head of a dog than the tail of a lion
(t c ng ) u gà còn hơn uôi trâu
o
222. to buy something over somebody's head
mua tranh ư c ai cái gì
o
223. by head and shoulders above somebody
kho hơn ai nhi u
o
cao l n hơn ai m t u
o
224. to carry (hold) one's head high
ng ng cao u
o
225. can't make head or tail of
không hi u u uôi ra sao
o
226. to cost someone his head
làm chi ai m t u
o
227. horse eats its head off
(xem) eat
o
228. to get (take) into one's head that
11
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
nghĩ r ng, inh ninh r ng; mu n r ng
o
229. to fet (put) somebody (something) out of one's head
quên ai (cái gì) i, không nghĩ n ai (cái gì) n a
o
230. to give a horse his head
th dây cương ra cho ng a i t do tho i mái
o
231. to have a head on one's shoulders
232. to have [got] one's head screwed on the right way
sáng su t, có óc phán oán, có óc suy xét
o
233. head first (foremost)
l n ph c u xu ng trư c
o
(nghĩa bóng) v i vàng, h p t p
o
234. head and front
ngư i xư ng và lânh o (m t phong trào...)
o
235. head of hair
mái tóc dày c m
o
236. head over heels
(xem) heel
o
237. to keep one's head (a level head, a cool head)
gi bình tĩnh, i m tĩnh
o
238. to keep one's head above water
(xem) above
o
239. to lay (put) heads together
h i ý v i nhau, bàn b c v i nhau
o
240. to lose one's head
(xem) lose
o
241. to make head
ti n lên, ti n t i
o
242. to make head against
kháng c th ng l i
o
243. not right in one's head
gàn gàn, hâm hâm
o
244. old head on young shoulders
khôn ngoan trư c tu i
o
245. out of one's head
do mình nghĩ ra, do mình t o ra
o
246. to stand on one's head
(nghĩa bóng) l p d
o
247. to talk somebody's head off
(xem) talk
o
248. to talk over someone's head
nói khó hi u, làm cho ai không hi u gì c
o
249. to turn something over in one's head
suy i tính l i cái gì trong óc, nghi n ng m cái gì trong óc
o
250. two heads are better than one
(t c ng ) ý ki n t p th bao gi cũng sáng su t hơn, ba ông th da b ng
o
Gia Cát Lư ng
12
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
251. bull in a china shop
ngư i v ng v , lóng ngóng
o
252. to take the bull by the horns
không s khó khăn nguy hi m
o
253. to coin money
(xem) coin
o
254. for my money
(thông t c) theo ý tôi; theo s thích c a tôi
o
255. to marry money
l y ch ng giàu; l y v giàu
o
256. money makes the mare [to] go
có ti n mua tiên cũng ư c
o
257. money for jam (for old rope)
(t lóng) làm chơi ăn th t
o
258. as pround as a cock on his own dunghill
(t c ng ) chó c y g n nhà, gà c y g n chu ng
o
259. old cock
c n i, ông t (g i ngư i thân)
o
260. that cock won't fight
cái m o ó không ăn thua; k ho ch ó không ăn thua; lý l ó không
o
nư c gì
261. to set store by
ánh giá cao
o
262. to set no great store by
coi thư ng
o
263. store is no sore
càng nhi u c a càng t t
o
264. to gather roses (life's rose)
tìm thú hư ng l c
o
265. life is not all roses
i không ph i hoa h ng c , i s ng không ph i lúc nào cũng sung sư ng
o
an nhàn
266. a path strewn with roses
cu c s ng y l c thú
o
267. there is no rose without a thorn
(t c ng ) không có hoa h ng nào mà không có gai, không có i u gì
o
sư ng mà không có cái kh kèm theo
268. under the rose
bí m t âm th m, kín áo, lén lút
o
269. as large as life
(xem) large
o
270. to escape with life and limb
thoát ư c an toàn
o
271. for one's life
272. for dear life
thoát ch t
o
13
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
1. o run for dear life
ch y thoát ch t
273. for the life of me
274. upon my life
dù ch t
o
1. can't for the life of me
dù ch t tôi cũng không th nào
275. to bring to life
làm cho h i t nh
o
276. to come to life
h i t nh, h i sinh
o
277. to have the time of one's life
chưa bao gi vui thích tho i mái như th
o
278. high life
xã h i thư ng lưu, xã h i t ng l p trên
o
279. in one's life
lúc sinh th i
o
280. in the prime of life
lúc tu i thanh xuân
o
281. to see life
(xem) see
o
282. single life
(xem) single
o
283. to take someone's life
gi t ai
o
284. to take one's own life
t t , t sát, t v n
o
285. to the life
truy n th n, như th t
o
286. all's fish that comes to his net
l n bé, to nh h n quơ t t
o
287. to be as drunk as a fish
say bí t
o
288. to be as mute as a fish
câm như h n
o
289. to drink like a fish
(xem) drink
o
290. to feed the fishes
ch t u i
o
b say sóng
o
291. like a fish out of water
(xem) water
o
292. to have other fish to fly
có công vi c khác quan tr ng hơn
o
293. he who would catch fish must not mind getting wet
mu n ăn cá ph i l i nư c, mu n ăn hét ph i ào giun
o
14
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
294. neither fish, fish, not good red herring
môn ch ng ra môn, khoai ch ng ra khoai
o
295. never fry a fish till it's caught
chưa làm vòng ch v i mong ăn th t
o
296. never offer to teach fish to swim
ch nên múa rìu qua m t th
o
297. a pretty kettle of fish
(xem) kettle
o
298. there's as good fish in the sea as ever came out of it
th a m a ch a chan, nhi u vô k
o
299. to back water
chèo ngư c
o
300. to be in deep water(s)
(xem) deep
o
301. to be in low water
(xem) low
o
302. to be in smooth water
vào hoàn c nh thu n l i; thu n bu m xuôi gió
o
303. to bring water to someone's mouth
làm ai thèm ch y dãi
o
304. to cast (throw) one's bread upon the water(s)
làm i u t t không c n ư c tr ơn
o
305. to go through fire and water
(xem) fire
o
306. to hold water
(xem) hold
o
307. to keep one's head above water
(xem) above
o
308. like a fish out of water
như cá trên c n; l c lõng b ng trong m t môi trư ng m i l
o
309. to spend money like water
tiêu ti n như nư c
o
310. still waters run deep
(xem) deep
o
311. to throw cold water on
gi i gáo nư c l nh vào; làm cho n n chí
o
312. written in water
nh t th i (ti ng tăm); chóng b quên (thành tích)
o
313. to go to sea
tr thành thu th
o
314. to follow the sea
làm ngh thu th
o
315. to put to sea
ra khơi
o
316. half seas over
quá chén
o
15
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
317. busy as a bee
h ts cb n
o
318. to have a bee in one's bonnet
nung n u trong óc m t ý nghĩ gì; có m t cái gì ám nh trong u
o
319. to have one's head full of bees; to have been in the hesd (brains)
p trong lòng nh ng m ng tư ng vi n vông
o
320. to put the bee on
(t M ,nghĩa M ), (t lóng) nài xin, xin l i nh i
o
321. to bread like rabbits
sinh sôi n y n nhanh, nhanh (như th )
o
322. Weish rabbit
món bánh mì rán v i phó mát
o
323. hare and tortoise
kiên nh n th ng tài ba
o
324. more power to your elbow!
c lên n a nào!
o
325. to be in two minds
do d , không nh t quy t
o
326. to be of someone's mind
ng ý ki n v i ai
o
1. e are all of one mind
chúng tôi nh t trí v i nhau
2. am of his mind
tôi ng ý v i nó
3. am not of a mind with him
tôi không ng ý v i nó
327. to be out of one's mind
m t bình tĩnh
o
328. not to be in one's right mind
không t nh trí
o
329. to bear (have, keep) in mind
ghi nh ; nh , không quên
o
330. to give someone a piece (bit) of one's mind
nói cho ai m t tr n
o
331. to have a great (good) mind to
có ý mu n
o
1. have a good mind to visit him
tôi mu n n thăm h n
332. to have hair a mind to do something
mi n cư ng làm gì; không toàn tâm toàn ý làm gì
o
333. to have something on one's mind
có cái gì b n tâm, có cái gì l n qu n trong tâm trí
o
334. not to know one's own mind
phân vân, do d
o
335. to make up one's mind
quy t nh, nh t nh; ành ph i coi như là không tránh ư c
o
16
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
1. o make up one's mind to do something
quy t nh làm vi c gì
2. o make up one's mind to some mishap
ành ph i ch u m t s không may nào ó coi như là không tránh
ưc
336. to pass (go) out of one's mind
b quên i
o
337. to put someone in mind of
nh c nh ai (cái gì)
o
338. to set one's mind on
(xem) set
o
339. to speak one's mind
nói th ng, nghĩ gì nói n y
o
340. to take one's mind off
không ý, không chú ý; ý ra ch khác
o
341. to tell someone one's mind
nói cho ai hay ý nghĩ c a mình
o
342. absence of mind
(xem) absence
o
343. frame (state) of mind
tâm tr ng
o
344. month's mind
(xem) month
o
345. out of sight out of mind
(xem) sight
o
346. presence of mind
(xem) prresence
o
347. time of mind to one's mind
theo ý, như ý mu n
o
1. o my mind
theo ý tôi
348. at the top of the tree
b c cao nh t c a ngành ngh
o
349. to be up a tree
(nghĩa bóng) g p khó khăn lúng túng
o
350. to be put to fire and sword
trong c nh nư c sôi l a b ng
o
351. burnt child dreads the fire
chim ph i tên s làn cây cong
o
352. the fat is in the fire
(xem) flat
o
353. to go through fire and water
ương u v i nguy hi m
o
354. to hang fire
(xem) hang
o
355. to miss fire
17
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
(như) to hang fire
o
th t b i (trong vi c gì)
o
356. out of the frying-pan into the fire
tránh v dưa g p v d a
o
357. to play with fire
chơi v i l a ((nghĩa en) & (nghĩa bóng))
o
358. to pour oil on fire
359. to add fuel to the fire
l a cháy thêm d u
o
360. to set the Thames on fire
làm nh ng vi c kinh thiên ng a
o
361. to set the world on fire
(t M ,nghĩa M ) thành công r c r ; l ng danh
o
362. to fit (put) the axe in (on) the helve
gi i quy t ư c m t v n khó khăn
o
363. to get the axe
(thông t c) b th i h i
o
b u i h c (h c sinh...)
o
b (b n...) b rơi
o
364. to hang up one's axe
rút lui kh i công vi c; t b nh ng vi c làm không mang l i k t qu gì
o
365. to have an axe to grind
(xem) grind
o
366. to lay the axe to the root of
(xem) root
o
367. to send the axe after the helve
li u cho n cùng; âm lao theo lao
o
368. to blush to the roots of one's hair
th n c m t; m t tía tai
o
369. roof and branch
hoàn toàn, tri t
o
1. o destroy root and branch
phá hu hoàn toàn
370. to lay the axe to the root of
ào t n g c (cây); phá hu i, tr t n g c (cái gì)
o
371. to strike at the root of something
(xem) strike
o
372. to be all the world to
là t t c
o
1. He was all the world to his mother
i v i m nó thì nó là t t c
373. to carry the world before one
thành công hoàn toàn và nhanh chóng
o
374. for all the world
(xem) for
o
375. for the world
18
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
nguon tai.lieu . vn