Xem mẫu
- ebook©vctvegroup
- Đôi lời của người biên dịch
Những câu hỏi và tự vấn “Con người là gì?”, “Tôi là ai?”, “Từ đâu tới?”,
“Đi về đâu?”, “Tôi có chỗ đứng nào trong trần gian này?”, “Tôi có cần thiết
cho ai không?”... vẫn thường được mỗi người tự đặt ra cho chính mình, ngay
từ thời còn thơ trẻ, lúc dậy thì, tuổi trưởng thành, và cả khi ốm đau, bệnh tật,
bị áp bức, bất công, đau khổ, sắp lìa đời.
Các truyền thống tôn giáo, các nền văn minh nhân loại, và cả những
nghiên cứu khoa học − từ ngành vật lý thiên văn, cơ học lượng tử, sinh học
xã hội, đến khoa học bộ não − cũng đã từng đưa ra những lý giải cho những
câu hỏi và tự vấn nói trên.
Tập sách “Mười hai học thuyết về Bản tính con người” mà bạn đọc
đang cầm trên tay là một tác phẩm mong ước đưa lại một số thông tin, suy
tư, biện luận, nghiệm sinh về các vấn đề thiết yếu của con người nói trên,
thông qua các truyền thống tôn giáo từ cổ thời đến hiện đại (Khổng giáo, Ấn
Độ giáo, Phật giáo, Kitô giáo, Hồi giáo), thông qua các tư tưởng và trào lưu
triết học (Platon, Aristoteles, Kant, Marx, Sartre), tâm lý học (Freud), và Học
thuyết Tiến hóa (Darwin).
Điều đặc sắc của tập sách này là cố gắng liên kết lý thuyết với thực hành,
tránh bỏ đến mức có thể những suy biện thuần túy hàn lâm trừu tượng cũng
như những kỹ năng hành động thuần túy máy móc thực dụng. Sơ đồ thông
tin và suy tư cơ bản của mỗi chương, mỗi học thuyết là: Sau khi trình bày
những Bối cảnh siêu hình của thực tại và những quan niệm về Bản tính con
người, các tác giả đã đưa ra hai tiết mục thực hành quan trọng, đó là việc
- Chẩn bệnh và Kê toa thuốc chữa trị.
Điều đặc sắc thứ hai của tác phẩm là tính suy tư có phê phán, và phê
phán trong thịnh tình, chính trực, nhưng khách quan, khoa học, không thiên
vị, ngay cả đối với chính bản thân hoặc truyền thống tư tưởng hay tôn giáo
ngàn đời của mình. Điều đặc sắc thứ hai này thật vô cùng quan trọng trong
một thế giới cực đoan trong nhiều lĩnh vực của cuộc sống cá nhân và xã hội
hiện nay, thường bị chi phối bởi truyền thống, cơ chế, ý thức hệ, thiếu thông
tin hay thông tin phiến diện, mặc cảm dồn nén chưa được tháo gỡ.
Tư tưởng của mỗi danh nhân, mỗi học thuyết là cả một thế giới tư duy
rộng lớn. Nhưng tác phẩm “Mười hai học thuyết về Bản tính con người” có
một giới hạn về độ dài của từng chương, từng học thuyết, với chừng 15-20
trang mỗi chương. Do đó mỗi chương, mỗi học thuyết phải cố gắng giới hạn
lượng thông tin, tư liệu, suy biện, phân giải của mình, nhưng đồng thời lại
cũng phải trình bày được ít nhất là những điều thật cơ bản của học thuyết. Và
như thế, thí dụ chương về Khổng giáo được giới hạn vào sách Luận Ngữ, Ấn
Độ giáo vào Áo nghĩa thư: Những giáo huấn lớn và nhiệm mầu trong rừng
vắng, còn chương về Marx thì được giới hạn vào những tư tưởng về tư bản
với những quan niệm về lịch sử và tính tha hóa. Sự kiện đó đòi hỏi nơi độc
giả một kiến thức tổng quan lớn về lịch sử tư tưởng để không phê phán một
cách giản lược bằng cách đồng hóa Khổng giáo duy nhân của Khổng Tử với
Nho giáo từ chương, danh lợi, gia trưởng, ngu trung của các thời Hán,
Đường, Thanh sau này; cũng như không đồng hóa những suy tư triết học
mang tính nhân văn của Marx về lịch sử và tính tha hóa của xã hội tư bản
thời bấy giờ với những chế độ của Lenin và Stalin sau này.
Tập sách này là kết quả của nghiên cứu, suy tư, thực hành và giảng dạy
của các giảng viên đại học từ những năm 1970 thế kỷ XX đến những tháng
- năm đương đại hiện nay. Các Lời tựa cho các lần xuất bản thứ tư (2004), thứ
năm (2009) và thứ sáu (2013) có in lại trong tập sách này cho thấy những
diễn tiến thú vị trong những nội dung, phương pháp và tinh thần của tác
phẩm. Độc giả được nhắm đến là giới học sinh sinh viên nhiều ngành và
mọi người với kiến thức tổng quát (xem Lời tựa lần xuất bản thứ sáu,
2013).
Trong nhiều thư văn tiếng Việt ngày nay, chúng tôi nhận thấy có một vài
vấn đề về ngôn ngữ chưa được giải quyết một cách thỏa đáng. Đó là (a) vấn
đề nhân danh, vật danh, địa danh nói chung, và (b) vấn đề tên gọi nói riêng
về Thiên Chúa giáo.
(a) Trong vấn đề thứ nhất: Chúng tôi đề nghị sử dụng tên gọi nguyên thủy
về người, vật, nơi chốn; thí dụ: Sokrates, Platon, Aristoteles, Jesus, London,
New York... thay vì Socrate, Plato, Aristotle, Giêsu, Luân Đôn, Nữu Ước...
Trừ khi các tên gọi đã quá quen thuộc, như Anh quốc, Đức quốc... thay vì
England, Deutschland.
(b) Trong vấn đề thứ hai: Tiếng Việt ngày nay nói chung thường dùng từ
“Thiên Chúa giáo” để chỉ Giáo hội Công giáo, cách dùng này đã không
diễn tả trung thực nội hàm và lịch sử của tôn giáo này. Bởi Kitô giáo là Tổng
thể giáo hội phân xuất từ Đấng Jesus Christ [Kitô] gồm các giáo phái Công
giáo, Tin Lành và Chính thống giáo; và như thế Công giáo hay Giáo hội
Công giáo là một trong ba nhánh của Kitô giáo, chứ không phải một đạo mà
tên gọi phát xuất từ tiếng Trung Hoa với cụm từ Thiên Chủ giáo được các
giáo sĩ phương Tây trong tinh thần tiếp biến văn hóa đã đặt ra vào thế kỷ
XVI/XVII (Matteo Ricci, 1552 − 1610). Tôi đề nghị trả lại căn tính tôn giáo
cho chủ thể của nó, bằng cách gọi Giáo hội Công giáo là Công giáo hay
Giáo hội Công giáo thay vì Thiên Chúa giáo.
- Còn từ “Nhà thờ” được dùng thay cho từ Giáo hội cũng không đúng nội
hàm của nó. Những từ Church, Eglise, Kirche (tiếng Anh, Pháp, Đức) bắt
nguồn từ nguyên tự Latinh và Hy Lạp ecclesia, ekklesia, ek-kaleo, ekklesia
tou theou có nghĩa “Những kẻ được Thượng đế kêu gọi họp lại với nhau nên
một Cộng đoàn tôn giáo”, tức Giáo hội. Từ ngữ “nhà thờ” để chỉ “ngôi nhà
nơi nhóm họp” là một từ được “chuyển hoán” từ “người nhóm” thành “nơi
nhóm”. Yếu tố quan trọng cơ bản và trước tiên nơi đây là “Những người tôn
giáo nhóm họp” tức Giáo hội. Tôi đề nghị trả lại căn tính tôn giáo cho đúng
từ ngữ được sử dụng, bằng cách gọi tổ chức tôn giáo này là “Giáo hội” thay
vì “Nhà thờ”, còn ngôi nhà nơi nhóm họp và thờ phượng thì dĩ nhiên vẫn cứ
sử dụng từ “nhà thờ”.
Frankfurt, CHLB Đức
Lưu Hồng Khanh
09/2016
- Lời tựa
Cho lần xuất bản thứ sáu
Từ lần xuất bản thứ nhất (Bảy học thuyết...) vào những năm 1970 của thế
kỷ 20, tập sách này nhằm cống hiến một số Quan niệm cổ điển về Bản tính
con người một cách nghiêm túc, thiện cảm, nhưng không thiếu phê phán, và
trên một trình độ thích hợp cho giới sinh viên thuộc mọi phân khoa cũng
như cho các độc giả với kiến thức tổng quát. Số các học thuyết được trình
bày nay đã lên từ mười đến mười hai.
NHỮNG NÉT ĐẶC SẮC CHO LẦN XUẤT BẢN NÀY
Để đáp ứng cho các giảng viên đã sử dụng các lần xuất bản trước đây, tôi
đã cho in lại chương về Freud (chương này đã bị miễn cưỡng lấy ra khỏi lần
xuất bản thứ năm để giữ cho tập sách có tròn mười chương, bởi phải lấy chỗ
cho chương mới về Phật giáo của David Haberman). Tôi cũng nhân cơ hội
này để viết lại và viết rộng thêm những hiểu biết của mình về các tác phẩm
của Freud. Ngoài ra, cùng với những kiến thức từ một nhà phân tâm thực
hành mà tôi có được, tôi hy vọng có thể cải thiện một cách cơ bản chương
sách này.
Tôi vui mừng được Peter Wright góp phần viết cho chương về Đạo Islam
cùng trong khuôn khổ và trên tinh thần của tập sách của chúng tôi. Đóng góp
ấy đã lấp đầy khoảng trống hiển nhiên và quan trọng trong số các truyền
thống tôn giáo chính toàn cầu, và bổ sung cho việc trình bày của tôi về Do
Thái giáo cổ thời và về Kitô giáo trong chương về Kinh thánh.
Trong chương Dẫn nhập, tôi đã đưa vào một tiết mục được duyệt lại về
- cơ cấu so sánh giữa Kitô giáo và chủ nghĩa Marxist, cũng như một tiết
mục khác (mang tên “Một số công cụ triết học”) phân biệt những loại phát
ngôn khác nhau. Những phiên bản trước đây về các tư liệu này trong những
lần xuất bản trước cho thấy chúng đã giúp ích cho nhiều giảng viên.
Trong các chương còn lại, David Haberman và tôi nhân cơ hội này cũng
đã có một ít sửa đổi và diễn tả sáng sủa hơn.
CẢM TẠ
Chúng tôi ghi ơn Robert Miller trong Oxford University Press đã có
những sáng kiến và những hướng dẫn trong việc thực hiện lần xuất bản thứ
sáu [2013] mở rộng này. Tôi ghi ơn Rick Adams, Brian
R. Clack, Val Dusek, Mick Finn, Denis Flynn, Frederik Kaufman, Celia
Brewer Sinclair và Nancy A. Stanlick đã gửi những bình luận và gợi ý khích
lệ tôi thực hiện những cải thiện cho tập sách này.
St. Andrews
Leslie F. Stevenson
08/2011
- Lời tựa
Cho lần xuất bản thứ năm
Tại sao lần xuất bản lần thứ năm [2009] sớm như thế sau lần xuất bản thứ
tư [2004]? Nguyên nhân chính là để đáp ứng những phản ứng của các độc
giả đã đánh giá chương về Darwin quá rời rạc và chương Giai đoạn lịch sử
trung gian quá nông cạn, đồng thời cũng cung ứng cho yêu cầu của nhiều
độc giả mong muốn có thêm một chương về Phật giáo.
Tôi vui mừng được David Haberman nhận đáp ứng cho yêu cầu sau cùng
nói trên. Có lẽ tôi cũng nên nói rõ, rằng hai chúng tôi chưa hề viết chung với
nhau, ngoài ba chương đầu do David, còn các chương còn lại của tập sách thì
tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm (Leslie Stevenson).
Tôi đã hoàn toàn tái cấu trúc và viết lại chương về các Học thuyết của
Darwin, phân phối thành Ba giai đoạn chính của việc lý thuyết hóa Học
thuyết Tiến hóa về Bản tính con người:
1. Giai đoạn 1800 − 1900: những lý thuyết đầu tiên về Tiến hóa;
2. Giai đoạn 1900 − 1950: phản ứng nêu cao các yếu tố Văn hóa và Xã
hội;
3. Giai đoạn 1950 − đến hiện tại: đưa sinh học vào lại các lý thuyết về
Bản tính con người.
Tôi đã phát huy những bình luận của Kevin Laland thuộc Đại học St.
Andrews cho chương này, cũng như những góp ý của Richard Joyce,
Edouard Machery và Patricia Turrisi, những người đã giúp tôi đưa lại công
bình hơn cho cả loạt vấn đề phức tạp và quan trọng.
- Tôi đã giữ lại Giai đoạn lịch sử trung gian, bởi vẫn cảm thấy phần nào
cần thiết phải lấp đầy chỗ trống giữa thời gian Kitô giáo cổ thời và thế kỷ
XVIII (nhưng không quá nới rộng khuôn khổ của tập sách), nhưng tôi cũng
đã lược bỏ một số tiết đoạn quá ngắn và siết chặt lại một số tiết đoạn khác.
Để lấy chỗ cho chương Phật giáo của David, tôi đã quyết định bỏ đi
chương về Freud. Một ứng sinh khác cho việc loại bỏ này thay thế cho Freud
là Marx, nhưng tôi thấy việc lý thuyết hóa sinh học về Bản tính con người đã
được trình bày tốt đẹp trong chương 10 về thuyết Tiến hóa, và đàng khác,
Marx, mặc dầu có những khuyết điểm của mình, lại cũng cung ứng một
chiều kích xã hội và lịch sử hãy còn phần nào thiếu sót trong tập sách này.
Ngoài ra, tôi cảm thấy sự Chẩn bệnh của ông về những hậu quả cho con
người bởi nền kinh tế tư bản vẫn còn có một số điều có thể dạy bảo cho
chúng ta, kể cả nếu Toa thuốc ông đưa ra thật xa vời với đích nhắm. (Tôi
cũng nghĩ như thế về Adam Smith!).
Tôi cũng đã có đôi chút chỉnh sửa, gạn lọc và viết lại các chương về Kinh
thánh, về Kant và chương Kết thúc. Còn các chương khác thì chỉ có một ít
thay đổi trang trí nhỏ.
St. Andrews
Leslie F. Stevenson
11/2007
- Lời tựa
Cho lần xuất bản thứ tư
Quả là một thời gian dài từ mùa hè năm 1967, khi tôi lần đầu tiên có một
vài ý tưởng gây cảm hứng cho tập sách này. Nước Mỹ bị xé nát vì Chiến
tranh Việt Nam và những náo loạn chủng tộc trong các đô thị, và tôi, một
sinh viên tốt nghiệp đại học khoa Triết ở Oxford, nhiều nguyện vọng nhưng
hãy còn chưa kiên định, sử dụng mùa nghỉ hè năm ấy cho một vòng du lịch
xuyên lục địa Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Giữa những sinh nghiệm về các thị
thành miền Đông và những cảnh vật đầy kinh ngạc miền Tây, những cuộc
gặp ngắn với cao bồi và người da đỏ bản xứ, với người phản chiến và dân
híppi, tôi nhớ đã vội ghi lại một ít cấu trúc so sánh giữa Kitô giáo, chủ nghĩa
Marxist, phân tâm học và chủ nghĩa hiện sinh.
Vào đầu những năm 1970, như một giảng viên còn non trẻ ở Đại học St.
Andrew, tôi giáp mặt với một số rất đông sinh viên năm thứ nhất, bắt buộc
bởi hệ thống giáo dục truyền thống Scottish, ghi danh theo học một khóa
Triết. Tôi tự hỏi làm thế nào đáp ứng cho một cử tọa những người ghi danh
như thế, mà phần lớn họ sẽ không tiếp tục ngành Triết học. Câu trả lời của
tôi là mở rộng một khóa Triết học tinh thần (Philosophy of Mind) quy ước
thành một cuộc khảo xét mang tính phê phán những Học thuyết đối nghịch
về Bản tính con người. Lần xuất bản thứ nhất [1974] tập sách này phát xuất
từ kinh nghiệm sư phạm nói trên. Ba mươi năm đã qua từ lần xuất bản đó, và
tập sách xem như vẫn còn hữu dụng cho nhiều khóa học trong nhiều nước
khác nhau.
- Quả là một đặc ân hiếm có khi sách của mình được đọc bởi hàng nghìn
sinh viên như thế, và tôi cảm thấy có một trách nhiệm tương ứng phải cập
nhật và cải thiện tập sách theo khả năng tối hảo của tôi. Dĩ nhiên, những
khác biệt giữa các lần xuất bản kế tiếp nhau là khá lớn. Lần xuất bản thứ hai
[1987] chỉ có những thay đổi thẩm mỹ, số Bảy chương sách vẫn giữ y
nguyên. Lần xuất bản thứ ba [1998], tôi cập nhật Bảy học thuyết lên Mười,
với thêm một chương về Kant, và David Haberman đóng góp viết thêm hai
chương về Khổng giáo và Ấn giáo.
Lần xuất bản thứ tư [2004] lại còn được thay đổi căn bản hơn nữa. Cuối
cùng tôi đã quyết định bỏ Skinner và Lorenz ra ngoài điện đài các danh nhân,
và thay vào các chương sách viết về họ là một chương sách dài các Học
thuyết Tiến hóa (“Darwinian”) về Bản tính con người. Chương sách mới
này bao hàm các tiết mục về Skinner và Lorenz, cùng với những danh nhân
ảnh hưởng khác, với cách quan tâm riêng đến Edward O. Wilson. Tôi đã viết
một chương hoàn toàn mới về Aristoteles. Và tôi cũng đã thêm tiết mục về
Giai đoạn lịch sử trung gian lấp đầy khoảng trống lớn trong lịch sử các tư
tưởng giữa thế giới cổ thời và thời đại Khai minh: Trong tiết mục đó, tôi đưa
ra những nét chính và ngắn gọn về một số tư trào và các nhà tư tưởng có tầm
ảnh hưởng lớn nhất.
Tôi cũng đã viết lại các chương khác một cách thật thấu đáo, đào sâu vấn
đề (tôi hy vọng là thế), trong khi vẫn giữ mức độ dẫn nhập. Một cách đặc
biệt, tôi đã mở rộng khái niệm của tôi về Kinh thánh (không thiên vị!), nói
lên một sự phân biệt giữa giải thích linh đạo và giải thích siêu nhiên về Kitô
giáo. Tôi đã tìm cách làm sáng tỏ sự hiểu biết của tôi về Kant, tập trung vào
chủ đề lý do và nguyên nhân, nói thêm một bình luận về triết học lịch sử của
ông. Tôi cũng thêm một số tiết mục về Freud như là một nhà luân lý, và về
- nền đạo đức học thứ nhất và thứ hai của Sartre. David Haberman cũng làm
sáng tỏ và bổ sung thêm vào các chương về Khổng giáo và Ấn giáo của ông.
Dĩ nhiên có nhiều ứng viên khả thực để mở rộng thêm danh sách các học
thuyết cho con số Mười đã chọn. Trước tình trạng dấy lên ảnh hưởng của tôn
giáo trong thế giới hiện đại, Islam và Phật giáo có thể là những lựa chọn sáng
giá, nhưng nhà xuất bản của chúng tôi trước mắt muốn giữ lại con số Mười
(có thể lần xuất bản thứ năm sẽ được tăng thêm số các học thuyết). Trong
thời gian chờ đợi, chúng tôi giới thiệu loạt sách “Dẫn nhập cực ngắn” về
Qur’an, Islam, Buddha và Phật giáo phát hành bởi Nhà xuất bản Oxford
University Press. (Theo mức chuẩn của loạt sách này thì những chương sách
trong tập sách của chúng tôi ở đây hãy còn là những dẫn nhập cực kỳ, cực kỳ
ngắn!).
Với sự đưa thêm các chương về Aristoteles và Giai đoạn lịch sử trung
gian, trọng tâm của tập sách này có lẽ được xem là dời lui về quá khứ −
nhưng việc đó không nhất thiết là một điều xấu! Hiện có một ám ảnh rất
thịnh hành về việc cập nhật với những nghiên cứu khoa học mới nhất hoặc
với những đua tranh về thời trang. Nhưng trong cuộc chạy đua về tương lai,
có một mối nguy cục bộ chỉ biết hiện tại mà bỏ quên đi − hoặc đơn giản
không còn biết − đến cái minh triết của quá khứ. Tôi hy vọng tập sách này
sẽ giúp cho quý độc giả thấy được ngay trong hiện tại những tư tưởng có ảnh
hưởng với bối cảnh lịch sử của chúng, và đánh giá được những quan niệm về
Bản tính con người vừa dựa trên cơ sở khoa học vừa trên cơ sở tôn giáo một
cách sâu xa hơn và mang tính triết học hơn.
Những bình luận từ nhiều người đã gợi ý giúp tôi trình bày trong một số
nơi một cách phù hợp hơn. Tôi ghi ơn các vị đồng nghiệp của tôi ở St.
Andrew đã vui lòng đọc lại những bản thảo của những chương quan trọng:
- Sarah Broadie (Platon và Aristoteles); David Archard (Marx); Jens
Timmerman (Kant và Sartre); Malcolm Jeeves (học thuyết Darwinian); và
Gordon Graham, bây giờ ở Aberdeen (Kinh thánh). Tôi trìu mến tưởng nhớ ở
đây đến thân phụ tôi, Patric Stevenson (1909 − 1983), với những quan tâm
thật kỹ lưỡng về các vấn đề câu văn nét đọc cho xuôi chảy trong lần xuất bản
thứ nhất, mà tôi hy vọng đã gột rửa được cho các lần xuất bản tiếp sau đó.
Tôi cũng tri ân Emile Voigt và Robert Miller thuộc Oxford University Press
ở New York với những khích lệ và nâng đỡ trong việc hoàn thành lần xuất
bản thứ tư này.
St. Andrews
Leslie F. Stevenson
07/2003
- CHƯƠNG DẪN NHẬP
NHỮNG HỌC THUYẾT ĐỐI NGHỊCH VÀ NHỮNG ÐỊNH GIÁ
PHÊ PHÁN
Tập sách này được biên soạn cho tất cả những ai đi tìm một “Triết lý sự
sống”, nghĩa là sự hiểu biết về Bản tính con người đưa lại một hướng dẫn
về vấn đề chúng ta phải sống thế nào. Một Đơn thuốc như thế thường phải
dựa trên một Chẩn đoán về điều gì có thể là sai lầm, điều này lại giả thiết về
một Lý tưởng của cuộc sống phải được thực hiện như thế nào hay Con
người chúng ta phải sống ra sao.
Chúng tôi sử dụng tiêu đề “Học thuyết về Bản tính con người” cho tập
sách trong một nghĩa rộng, bao gồm những truyền thống tôn giáo cổ thời,
một số hệ thống triết học kinh điển và một số những học thuyết gần đây hơn
− những học thuyết tìm cách sử dụng những phương pháp khoa học để tìm
hiểu về Bản tính con người cũng như đưa ra những hướng dẫn cho cuộc sống
và xã hội con người.
Chúng tôi nhấn mạnh cái ý nghĩa của từ “học thuyết” đi xa hơn những lý
thuyết thuần túy khoa học. Chúng ta có thể thay thế bằng từ “triết học” trong
nghĩa kinh điển của nó (philo-sophia: yêu thích sự khôn ngoan), hay khái
niệm “thế giới quan” (phát xuất từ tiếng Đức: Weltanschauung), hoặc nữa “ý
thức hệ” (ideology: những niềm tin và những giá trị mà một số xã hội hay
cộng đồng xác nhận cho cuộc sống).
Trong nghĩa rộng mà chúng tôi sử dụng, một “Học thuyết về Bản tính con
người” gồm bốn tiết mục sau đây:
- 1. Một Bối cảnh Siêu hình về vũ trụ và chỗ đứng của con người trong đó;
2. Một Lý thuyết về Bản tính con người trong một nghĩa hẹp, gồm một
số khẳng định tiêu biểu khái quát về hữu thể con người, xã hội con người và
thân phận con người;
3. Một Chẩn đoán về một số nhược điểm tiêu biểu trong hữu thể con
người, về những điều có thể sai lạc trong cuộc sống và xã hội con người;
4. Một Đơn thuốc hay lý tưởng cho biết làm cách nào cuộc sống của con
người có thể sống tốt hơn, đặc biệt cung cấp những hướng dẫn cho cá nhân
và xã hội con người.
Chỉ có những học thuyết trong nghĩa rộng này, kết hợp với những yếu tố
như vừa lược kể trên đây, mới mong có thể cung cấp cho chúng ta hy vọng
có được những giải quyết cho những vấn đề của nhân loại chúng ta. Thí dụ,
sự khẳng định đơn thuần rằng mỗi người đều có xu hướng ích kỷ (nghĩa là
hành động chỉ cho tư lợi của mình) là một chẩn đoán quá ngắn gọn, nó
không cho biết điều gì làm cho ta ích kỷ, và cũng không gợi ý có thể chăng
hoặc bằng cách nào ta có thể vượt thắng được xu hướng đó. Lời tuyên bố
chúng ta phải yêu thương lẫn nhau là một mệnh lệnh, một đơn thuốc, nhưng
nó không giải thích tại sao ta thấy điều đó khó khăn (cũng không dẫn giải
cho biết loại tình yêu thương nào ta cần hướng tới), nó cũng không cung ứng
cho ta những hỗ trợ cần thiết để thực hiện. Lý thuyết Tiến hóa nói đến những
điều quan trọng về chỗ đứng của con người trong vũ trụ, nhưng tự nó cũng
không đưa ra những mệnh lệnh, những đơn thuốc. Chỉ như là một giải thích
thuần túy khoa học về nguyên nhân, bằng cách nào giống loại con người đã
được đưa ra hiện hữu, nó không tìm cách cho ta biết mục đích hay ý nghĩa
của cuộc sống chúng ta − điều mà chúng ta tìm cách đưa ra ở đây.
Tập sách này không phải là một tập sách Nhập môn Triết học như thường
- lệ, theo nghĩa hẹp về một chủ đề mang tính hàn lâm như ngày nay vẫn
thường được định nghĩa, với những phân chia luận lý, triết học ngôn ngữ,
siêu hình, tri thức luận, triết học tinh thần, đạo đức học, triết học chính trị,
thẩm mỹ học, triết học tôn giáo, v.v... Chúng ta sẽ đụng đến nhiều chủ đề
thuộc các lĩnh vực triết học nói trên, nhưng sự quan tâm chính yếu của chúng
ta là tập trung vào Mười hai học thuyết tư tưởng được chọn riêng ra, với
chủ đích đưa lại những giải đáp cho những câu hỏi hiện sinh, liên quan đến
cuộc sống, thúc đẩy nhiều người đặt suy tư và làm triết học vào vị trí hàng
đầu: Chỗ đứng của ta trong vũ trụ là gì? Tại sao chúng ta ở đây? Những câu
hỏi dị nghĩa này bao hàm ý nghĩa về nguyên nhân “Điều gì đưa ta ra sự
sống?” và ý nghĩa của mục đích “Chúng ta ở đây làm gì?” (Chúng ta phải
làm gì, hay nhắm đến điều gì? Điều gì chúng ta phải tránh?).
Rõ ràng là nhiều điều tùy thuộc vào lý thuyết nào về Bản tính con người
mà ta chấp nhận. Cho cá nhân: Ý nghĩa và mục đích của đời sống chúng ta,
điều gì ta phải làm hay gắng sức làm, điều gì ta có thể hy vọng thể hiện hay
trở nên. Cho xã hội: Viễn ảnh xã hội nào chúng ta hy vọng góp phần thực
hiện, sự thay đổi xã hội nào ta có thể góp phần hỗ trợ. Những trả lời của
chúng ta cho những câu hỏi to lớn này tùy thuộc vào việc chúng ta nghĩ có
chăng một Bản tính con người chân chất, bẩm sinh và có chăng những
chuẩn mực giá trị khách quan cho cuộc sống. Nếu vậy, thì nó là gì, chúng là
gì? Có phải chúng ta thiết yếu là sản phẩm của tiến hóa, được thiết kế để theo
đuổi những lợi ích riêng tư, để tái sản xuất những di tố (genes) của chúng ta
và thể hiện những xung động sinh học của chúng ta? Hay không có một Bản
tính con người “thiết yếu” nào như thế, chỉ có khả năng được khuôn đúc bởi
xã hội cùng với những sức lực kinh tế, chính trị và văn hóa của nó? Hay có
những chủ đích siêu việt, khách quan (hoặc linh thiêng) cho cuộc sống của
- con người và lịch sử của con người?
1. Những Học thuyết đối nghịch
Về những câu hỏi cơ bản trên đây, dĩ nhiên đã từng có một loạt các quan
điểm khác nhau.
“Con người là gì mà Chúa cần nhớ đến / phàm nhân là gì mà Chúa phải
bận tâm? / Chúa cho con người chẳng thua kém thần linh là mấy / ban vinh
quang danh dự làm mũ triều thiên”. Đó là lời của thi nhân trong Kinh thánh
(Psalm 8:5-6). Kinh thánh Do Thái − Kitô giáo xem con người là tạo vật
được Thượng đế siêu việt tạo dựng theo hình ảnh của Ngài, với mục đích
được Ngài ban cho trong cuộc sống. Cũng có những hệ thống triết lý lớn của
Platon, Aristoteles và Immanuel Kant đưa ra những chuẩn mực giá trị
được xem là khách quan cho cuộc sống của con người và cho xã hội để được
hướng tới.
“Bản tính đích thực của con người là tổng thể những tương quan xã hội”,
Karl Marx viết như thế vào giữa thế kỷ XIX. Marx phủ nhận sự hiện hữu
của Thượng đế, và quan niệm từng con người là sản phẩm của giai đoạn kinh
tế riêng biệt của xã hội trong đó con người sinh sống. “Con người bị kết án
phải tự do” (“Man is condemned to be free”), trích lời của Jean-Paul Sartre,
viết trong thời gian Thế chiến thứ Hai. Sartre đồng ý với thuyết vô thần của
Marx, nhưng khác ở điểm Sartre khẳng định chúng ta không bị quyết định
bởi xã hội hay bởi bất cứ điều gì khác, nhưng mỗi cá nhân con người có tự
do định đoạt mình muốn là gì và làm gì. Ngược lại, những người-muốn-là-
lý-thuyết-gia-khoa-học về Bản tính con người, thí dụ như Edward O.
Wilson, gần đây đã quan niệm con người như là một sản phẩm của tiến hóa,
với những mẫu hình (patterns) hành xử mang tính sinh hóa tất định và giống
- loại đặc thù.
Các bạn đọc đương đại hẳn nhìn ra trong những câu trích dẫn trên đây từ
Kinh Thánh, Marx hay Sartre, chữ “man” [trong nguyên bản] được dùng để
chỉ tất cả mọi hữu thể mang tính người bao gồm cả phụ nữ (và trẻ em). Cách
dùng theo truyền thống như thế, nay thường bị chỉ trích là góp phần vào sự
khẳng định đáng tra vấn về sự thống trị của nam giới trong gia đình và xã
hội, và với hậu quả là sao nhãng hoặc bỏ quên đi sự áp bức đối với giới phụ
nữ. Dĩ nhiên, đây là những vấn đề quan trọng hơn chỉ là câu chuyện ngôn
ngữ. Chúng tôi sẽ không bàn đến các chủ đề phụ nữ khi được nêu ra trong
tập sách này: sẽ không có chương nào riêng cho những lý thuyết phụ nữ về
Bản tính con người. Nhưng chúng tôi sẽ lưu ý khi những “học thuyết” được
lựa chọn có gì phải nói về những điểm tương đồng cũng như những điều
khác biệt giữa người nam và người nữ. Chúng tôi sẽ tránh cách nói phân biệt
giới tính (nhưng điều ấy sẽ không thể tránh khỏi trong những lời trích dẫn).
Những quan niệm khác nhau về Bản tính con người đưa tới những cái
nhìn khác nhau về điều gì ta phải làm và về cách ta có thể làm những điều đó
như thế nào. Nếu một Thượng đế toàn năng và toàn thiện tạo dựng nên ta, thì
chủ đích của Ngài sẽ xác định ta có thể là gì và phải là gì, và ta phải tìm sự
trợ giúp nơi Ngài. Nhưng nếu chúng ta là sản phẩm của xã hội và nếu ta thấy
nhiều người hiện sống không được thỏa mãn, thì sẽ không thể có giải pháp
đích thực cho đến khi xã hội phải thay đổi. Nếu chúng ta triệt để tự do và
không thể tránh khỏi sự cần thiết phải tự mình lựa chọn, thì chúng ta phải
chấp nhận điều đó và làm sự lựa chọn của chúng ta một cách đầy ý thức về
những điều ta phải làm. Nếu bản tính sinh học của chúng ta khiến ta phải suy
tư, cảm xúc và hành động một cách nào đó, thì chúng ta tốt hơn là phải thiết
thực thừa nhận điều ấy trong những lựa chọn cá nhân và trong các chính sách
- của xã hội.
Những niềm tin đối nghịch về Bản tính con người được tiêu biểu thể hiện
trong những cách sống cá thể và trong những hệ thống kinh tế và chính trị
khác nhau. Lý thuyết Marxist (theo phiên bản nào đó) đã thống trị cuộc sống
công cộng trong các nước cộng sản trong thế kỷ XX đến nỗi mỗi cách đặt
câu hỏi về nó đều đưa lại những hậu quả nghiêm trọng cho người nghi vấn.
Chúng ta thường dễ dàng quên rằng một ít thế kỷ trước đó, Kitô giáo cũng
đã chiếm một vị trí thống trị tương đương trong xã hội phương Tây: kẻ dị
giáo và bất tín đã bị bắt bớ và cả bị thiêu sống. Ngay cả bây giờ, trong một
số nơi, có một quan điểm nhất trí trong Kitô giáo cho rằng các cá nhân chỉ có
thể chống đối với một giá xã hội phải trả. Trong nhiều nước Muslim, Đạo
Islam cũng giữ một vị trí thống trị tương tự. Trong những nước Công giáo
truyền thống (như Ý, Cộng hòa Ireland và Ba Lan), Giáo hội Công giáo
Roma thực thi một ảnh hưởng xã hội quan trọng và giới hạn chính sách của
Nhà nước về phá thai, tránh thụ thai và li dị. Tại Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ,
đạo đức Kitô giáo Tin Lành chế ngự phần lớn các cuộc tranh luận công
cộng và ảnh hưởng trên các chính sách, mặc dầu Hiến pháp chủ trương sự
tách biệt giữa Giáo hội và Nhà nước.
Một Triết lý “hiện sinh” như của Sartre xem ra như không có liên quan
đến xã hội; nhưng dẫu vậy người ta vẫn có thể biện hộ cho nền dân chủ “tự
do” (“liberal” democracy) hiện đại dựa trên quan điểm triết học cho rằng, tuy
không có những giá trị khách quan cho cuộc sống, nhưng lại đã có những lựa
chọn cá nhân chủ quan. Sự khẳng định này có ảnh hưởng lớn trong xã hội
phương Tây hiện đại, xa hơn sự bày tỏ riêng tư của nó trong triết học hiện
sinh Âu châu giữa thế kỷ XX. Nền dân chủ tự do được ghi lại trong Tuyên
ngôn Độc lập Hoa Kỳ, với sự nhìn nhận của nó về quyền của mỗi một con
nguon tai.lieu . vn