Xem mẫu
UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA FACULTADE DE FILOLOXÍA DEPARTAMENTO DE FILOLOXÍA INGLESA
INVERSION IN WRITTEN AND SPOKEN
CONTEMPORARY ENGLISH
José Carlos Prado Alonso
2007
Universidade de Santiago de Compostela Facultade de Filoloxía Departamento de Filoloxía Inglesa
INVERSION IN WRITTEN AND SPOKEN
CONTEMPORARY ENGLISH
Tesis doctoral realizada por
José Carlos Prado Alonso
y supervisada por los doctores
María Teresa Fanego Lema y Juan Carlos Acuña Fariña
Visto bueno de los directores:
Fdo. José Carlos Prado Alonso Fdo. Dra. María Teresa Fanego Lema
Fdo. Dr. Juan Carlos Acuña Fariña
ACKNOWLEDGEMENTS
In undertaking research of this nature, one naturally seeks out the intellectual and personal
support of a great many people, perhaps, more people than it would be possible to mention.
Nevertheless, I will attempt here to express my gratitude to most of them.
Firstly, I would like to thank my supervisors, Professors Teresa Fanego and Carlos
Acuña, not only for their academic guidance and keen intellectual judgement but also for their
patience, constant encouragement, and in particular for their help during difficult moments of
the project.
The research reported here is part of a larger project – Variation, Linguistic Change,
and Grammaticalisation – sponsored by the Spanish Ministry of Education and Science
(grants nos. HUM2004-00940 and HUM 2007-60706), the Autonomous Government of
Galicia (grant no. PGIDITO5 PXIC20401PN), and the European Regional Development
Fund. The support of these institutions, as well as the positive feedback of the members of the
research group throughout the course of this investigation, is hereby also gratefully
acknowledged.
I owe my deepest gratitude to Christian Mair for inspiring me to actually begin this
dissertation. Others scholars who helped me out and whom I feel very grateful to are Betty
Birner and Gregory Ward, and especially Rolf Kreyer who was kind enough to allow me
access to his (then) unpublished work. Thank you Rolf for sharing with me your valuable
contributions to the study of full inversion. This work has profited from your comments and
suggestions.
Likewise, I feel greatly indebted to all my colleagues at the Department of English in
the University of Santiago de Compostela for their encouragement over the years. Thanks also
...
- tailieumienphi.vn
nguon tai.lieu . vn