Xem mẫu

  1. 안녕하세요? 저는 Vũ Thanh Hương 입니다 Xin chào các b n, tôi là Vũ Thanh Hương, ngư i hư ng d n chương trình h c ti ng Hàn Qu c hôm nay. Trong bài h c trư c, chúng ta ñã h c 2 m u câu thư ng xuyên ñư c s d ng khi chúng ta g p m t ai ñó. Th nh t là câu chào 안녕하세요? Và th hai là câu gi i thi u tên c a b n v i m t ai ñó ví d như :Hương 입니다. Các b n có phát hi n th y ñi u gì hơi l trong câu chào c a tôi v a r i không? Nó hơi chút m t chút so v i bài h c hôm trư c Tôi thêm ch ng 저는 vào trư c tên c a tôi và hôm nay chúng ta s h c cách di n ñ t này. Chúng ta cùng xem phim ñ xem ch ng ñó ñư c s d ng như th nào. 마이클 안녕하세요? 저는 마클 찬입니다 김민욱 안녕하세요? 저는 김민욱입니다 만나서 반갑습니다. 마이클 만나서 반갑습니다. (ng i xu ng gh , xu t hi n 이수지 마이클 ñ ng d y chào 이수지 이수지 (cúi ñâù) 안녕하세요? 저는 이수지입니다. 마이클 (cúi ñ u) 안녕하세요? 저는 마이클 찬입니다. 만나서 반갑습니다. (마이클 làm c ch m i 이수지 ng i và t t c cùng ng i xu ng) Cách nói h s d ng hôm nay hơi khác so v i b i häcl n trư c, ®óng không các b n? Bây gi chúng ta hãy cùng ôn l i ph n v a h c. ði u ñ u tiên là cách s d ng 주어(ch ng ) 저는 . ñ gi i thi u tên c a b n v i m t ai ñó. Ta có m u câu: 저는 + (tên) + 입니다. Và th hai là cách nói cho m t ngư i nào ñó bi t r ng b n r t vui ñư c g p h . Trong ti ng Hàn Qu c, c m t này là: 만나서 반갑습니다. Chúng ta cùng h c t ng cách nói này. M i các b n nh c l i nh ng câu sau theo cô 지승현. 마이클 찹입니다 기민욱 입니다 이수지 입니다 B 입니다 và t«i, H¬ng 입니다 Tôi hy v ng các b n ñã nh h t nh ng m u câu này.Ti p theo, chúng ta s thêm 주어 (ch ng ) vào nh ng m u câu này. Như các b n nhìn th y trong phim Chúng ta có th thêm ch ng 저는 vào trư c c m t ñó Ch c gi ñây các b n mu n bi t 저는 có nghĩa là gì ph i không? Vâng, 저는 có nghĩa tương ñương v i "t«i" trong ti ng Vi t. Và “tôi” chính là ch ng trong câu nói này Trong văn nói c a ti ng Hàn , h thư ng là không s d ng ch ng . Nhưng thêm ch ng 저는 câu nói s chu n m c và chính xác hơn. Chúng ta cùng luy n t p thêm m t s câu có s d ng ch ng 저는 M i các b n theo dõi .
  2. 저는 마이클 찬입니다 저는 김민욱입니다 저는 이수지입니다 저는 B입니다 저는 A입니다 Cách di n ñ t th hai chúng ta h c hôm nay là 만나서 반갑습니다. Câu này có nghĩa là: Tôi r t vui ñư c g p b n 만나서 có nghĩa là vì ñư c g p và 반갑습니다có nghĩa là vui m ng 만나서 반갑습니다 Khi b n g p m t ai ñó, b n nói xin chào r i gi i thi u v i h tên c a b n và sau ñó b n có th nói b n r t vui khi ñư c g p h . Và bây gi , chúng ta hãy nh c l i t t c các câu sau 1. 안녕하세요 기민욱입니다. 만나서 반갑습니다. 2. 안녕하세요 이수지입니다. 만나서 반갑습니다. 3. 안녕하세요 마이클 찬입니다. 만나서 반갑습니다. H u h t tên c a ngư i Hàn Qu c bao g m 3 ch . Vd như tên c a các nhân v t trong bài h i tho i 기민욱. 이수지. Chi m ph n ñông dân s Hàn Qu c là nh ng ngư i h Park, Lee, Kim. Và gi ng như ti ng Vi t, tên c a ngư i Hàn Qu c ñư c vi t theo th t “H và tên”. Ví d trong cái tên 김민욱thì 김 민là h còn 욱 là tên. ðôi khi “h ” c a ngư i Hàn Qu c ñư c c u thành b i 2 ch . Tuy nhiên, nh ng h như v y ch chi m m t t l nh . Ti ng Hàn và luy n phát âm Bây gi chúng ta s ñ n v i ph n các nguyên âm và cách phát âm trong ti ng Hàn. Ti p theo bài h c trư c, hôm nay chúng ta s h c nguyên âm "ㅓ" M i các b n nghe cô 지승현phát âm nguyên âm này 어/ 어/ 어/ Chúng ta hãy xem cách vi t nguyên âm trên ð u tiên là t trái sang ph i…r i t trên xu ng dư i. M i các b n ñ c nguyên âm này. 어어어 Cũng gi ng như v i nguyên âm 아, chúng ta vi t nguyên âm này phía bên ph i c a ph âm. M i các b n làm quen v i m t s t có nguyên âmㅓ 어머니 (2 l n) M 거미Con nh n 저 Tôi Ph âm '이응' k t h p v i nguyên âm 'ㅓ" thành ch÷ '어' Ph âm '기역' k t h p v i nguyên âm 'ㅓ' thành ch÷ '저'. Và ph âm '지읒' k t h p v i nguyên âm 'ㅓ' thành ch÷ '저' Nguyên âm 'ㅏ' cũng xu t hi n trong câu chào chúng ta v a h c hôm nay. 어머니 어머니 거미 거미
  3. 저저 Luy n t p và k t thúc Hôm nay, chúng ta ñã h c cách s d ng ñ gi i thi u tên mình v i ai ñó Chúng ta cïng ôn l i m u câu này m t l n n a 저는 지승현입니다 Và chúng ta cũng ñã h c cách nói v i ai ñó r ng chúng ta r t vui ñư c g p h . Câu nói này l . 만나서 반갑습니다 Chúng ta cũng xem phim ñ ôn l i bài v a h c H n g p l i các b n trong bài h c ti ng Hàn Qu c l n sau. T m bi t 안녕히 계세요. K t thúc
nguon tai.lieu . vn