Xem mẫu
- Đừng chờ chuông mới tỉnh
Nói như vậy không phải chỉ nhân vụ việc
gần đây ngôi sao điện ảnh nổi tiếng Hàn
Quốc Song Hye Kyo khởi kiện 3 tờ báo Việt
Nam vì đã đưa tin sai sự thật về cô, mà để thấy đây chỉ là một
giọt nước tràn ly.
Sau khi biết mình đang là tâm điểm chính được đưa tin là bị bắt
vì buôn thuốc lắc ở Hồng Kông, cô diễn viên mỹ miều của Hàn
Quốc Song Hye Kyo và luật sư của mình đã nhờ các cơ quan
chức năng tiến hành thủ tục pháp lý đòi khởi kiện 3 tờ báo của
Việt Nam vì đã đưa tin sai sự thật.
- Một cô gái dễ thương xinh đẹp nằm trong danh sách 10 mỹ nhân
Hàn Quốc, được các fan hâm mộ qua những bộ phim tình cảm
lãng mạn của Hàn Quốc như Trái tim mùa thu, Ngôi nhà hạnh
phúc v,v… bỗng chốc có thể xấu đi trong mắt các fan khi họ đọc
được những dòng tin này.
Họ có thể tẩy chay cô nếu sự việc báo chí đưa tin là đúng. Các
nhà quảng cáo khai thác hình ảnh của Song Hye Kyo cũng có thể
quay lưng với cô, và tất nhiên sẽ ảnh hưởng đến thu nhập chính
của cô.
Việc “thông tin sai sự thật”, và đôi khi gián tiếp “bôi nhọ hình ảnh”
người nổi tiếng thời gian gần đây bắt đầu xuất hiện trên báo chí
Việt Nam.
- Một tờ báo đăng bài phỏng vấn người nổi tiếng hoàn toàn không
có một hành vi tác nghiệp nào (trường hợp ca sỹ Cẩm Vân), hoặc
một phóng viên khai thác quá mức, đi sâu chi tiết đời tư của một
nữ diễn viên chỉ để cạnh tranh về tin nóng, sốt dẻo, giật gân mà
không hề quan tâm tới ảnh hưởng, tác động của bài báo đó tới xã
hội (trường hợp ca sỹ-diễn viên điện ảnh Yến Vy), và mới nhất là
trường hợp đưa tin sai sự thật về Song Hye Kyo khi không kiểm
tra nguồn tin. Những vụ việc trên cho thấy tác giả của các bài báo
đó rất thiếu hiểu biết về pháp luật.
Trong thời kỳ mở cửa, hội nhập quốc tế và bùng nổ Internet, mọi
thông tin đều dễ dàng đưa lên mạng. Tốt có, xấu có. Thực có, hư
có. Thông tin cũng được chuyển tải rất nhanh, được thảo luận
- rùm beng trên các forum. Điều đó cho thấy rằng nếu không tỉnh
táo thì phóng viên sẽ dễ bị thông tin kiểm soát, rơi vào vòng xoáy,
và đưa tin sai lệch, không kiểm tra được thông tin.
Theo tác giả Nguyễn Đại Phượng Tiền Phong Online ngày
23/8/2005, ông đã có bản copy tiếng Anh dịch không chính thức
“Thư xin lỗi” của báo Pháp Luật TP HCM gửi tới Đại sứ quán Hàn
Quốc tại Hà nội, công ty Sidus và nữ diễn viên Song Hye Kyo.
Thư xin lỗi do Tổng biên tập Nam Đồng viết nói rằng bài báo dịch
với tựa đề “Nữ diễn viên Hàn Quốc Song Hye Kyo mang theo
những viên ecstasy” đăng trên báo Pháp Luật TP HCM ngày
10/8/2005 là không đúng sự thật. Bài báo do một cộng tác viên
lấy thông tin từ trang web New7.com.tw (Đài Loan) và tác giả bài
báo không trình ra được bản gốc tài liệu đó. Và báo Pháp Luật
- xin lỗi nữ diễn viên này vì đã không kiểm tra thông tin truóc khi
đăng bài báo đó… Tờ báo cũng khẳng định trong tương lai sẽ
không sử dụng bất kỳ bài báo nào của cộng tác viên đó.
Có thể bạn đọc cũng không quan tâm xem sự việc rồi sẽ đi đến
đâu. Có thể Song Hye Kyo và luật sư của mình sẽ bỏ qua. Song
những người làm báo thực sự, hãy dừng bút lại một chút để suy
nghĩ. Nếu như đây chỉ là một vụ việc đưa sai thông tin hay vụ việc
bôi xấu hình ảnh, nhưng không ai khởi kiện thì chúng ta có tỉnh lại
không?
Chúng ta được tự do hành nghề, tự do viết. Đó là một may mắn
lớn. Và để xứng đáng với quyền lợi thì chúng ta cần nghĩ đến
nghĩa vụ. Chúng ta cần có trách nhiệm với xã hội hơn nữa.
- Không bao giờ nên quên bài học về kiểm tra nguồn tin, bài học về
tính khách quan khi đưa tin và bài học về tính trung thực, mà
trước hết là trung thực với chính bản thân mình./.
nguon tai.lieu . vn