Xem mẫu
- copertina:ICE 24/10/08 15:49 Pagina 1
Hanoi e Ho Chi Minh City • 4-7 novembre 2008
ITALIAN TRADE COMMISSION
LONG THINH OFFICE BUILDING
11 DOAN VAN BO STREET
3RD FLOOR – UNIT 301 - WARD 12 - DISTRICT 4
HO CHI MINH CITY - VIETNAM
Tel. 00848.38269646
Fax 00848.38269647
E-mail: hochiminh@ice.it
www.italtrade.com/vietnam
www.ice.gov.it/estero2/hochiminh
CHUƠNG TRÌNH XÚC TIẾN THƯƠNG
MISSIONE IMPRENDITORIALE INVIETNAM
MẠI VÀ ĐẦU TƯ TẠI VIỆT NAM
Thủ Đô Hà Nội - Thành Phố Hồ Chí Minh - 4-7 Tháng 11 2008
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 1
Tổng liên đoàn công nghiệp Italy-Confindustria, phòng ngoại thương quốc gia Italy-ICE,
Hiệp hội các ngân hàng Italy-ABI với sự cộng tác của câu lạc bộ 15, Assolombarda và
VCCI tổ chức chuyến làm việc của phái đoàn các doanh nghiệp Italy tại Việt Nam với
chương trình bao gồm: diễn đàn kinh tế, các cuộc tiếp xúc song phương giữa các doanh
nghiệp, các cuộc hội thảo chuyên đề và các chuyến thăm tới các khu công nghiệp.
Confindustria, ICE, ABI con la collaborazione del Club dei 15, Assolombarda e VCCI
organizzano una missione imprenditoriale con Forum economico,
incontri bilaterali fra imprese, seminari settoriali e visite a zone industriali.
CHUƠNG TRÌNH XÚC TIẾN THƯƠNG
MẠI VÀ ĐẦU TƯ TẠI VIỆT NAM
MISSIONE IMPRENDITORIALE
IN VIETNAM
Thủ Đô Hà Nội - Thành Phố Hồ Chí Minh - 4-7 Tháng 11 2008
Hanoi e Ho Chi Minh City • 4-7 novembre 2008
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 2
Ministero dello Sviluppo Economico
Via Molise, 2
00187 - Roma - Italy
www.sviluppoeconomico.gov.it
Nhờ sự gia nhập vào hệ thống thông tin liên lạc và thương mại quốc tế, ngày nay, bộ phát triển kinh tế dưới
sự lãnh đạo của bộ trưởng Claudio Scajola đã có trong tay các công cụ cần thiết để phục vụ cho một quy
trình điều hành thống nhất và hoàn thiện đối với các nhân tố nền tảng ảnh hưởng đến sự phát triển kinh tế
của đất nước, bao gồm: thúc đẩy đầu tư, cải cách, năng lượng, các công nghệ mới trong thông tin liên lạc
và quá trình quốc tế hóa. Các công cụ đó sẽ được sử dụng một cách nhịp nhàng, đồng bộ với mục tiêu
chính là hỗ trợ các doanh nghiệp trong bối cảnh khó khăn của quá trình toàn cầu hóa với sự nhận thức đầy
đủ về các trách nhiệm của chính phủ như: thúc đẩy, tạo điều kiện và hỗ trợ cho các nhân tố lành mạnh của
nền kinh tế. Chúng tôi dành ưu tiên cho việc hỗ trợ các doanh nghiệp Italy không chỉ ở trong nước mà cả ở
nước ngoài nhằm tăng cường khả năng cạnh tranh trong quá trình quốc tế hóa của thương hiệu Made in
Italy. Sự mở cửa của các thị trường, đặc biệt là các thị trường đang phát triển đã tạo ra cơ hội phát triển
cho nền kinh tế Italy mà chúng tôi có thể chớp lấy để góp mặt trên thị trường quốc tế một cách ngày càng
chặt chẽ và toàn diện hơn. Và nhiệm vụ đạt được mục tiêu trên chính là của bộ phát triển kinh tế.
Il Ministero dello Sviluppo Economico, guidato dal ministro Claudio Scajola, grazie all’integra-
zione tra Comunicazioni e Commercio Internazionale dispone oggi degli strumenti necessari ad
una gestione unitaria ed integrata di fattori fondamentali per la crescita economica del Paese: la
promozione degli investimenti, l’innovazione, l’energia, le nuove tecnologie della comunicazione,
l’internazionalizzazione. Questi strumenti saranno impiegati in maniera coordinata e coerente,
con l’obiettivo principale di sostenere le imprese nel difficile scenario della globalizzazione, nella
consapevolezza che il compito del Governo è stimolare, agevolare, sorreggere l’azione delle forze
sane dell’economia. Prioritario è sostenere il Sistema Italia anche fuori dai nostri confini, rilan-
ciando la sfida dell’internazionalizzazione del Made in Italy. L’apertura dei mercati, soprattutto
di quelli emergenti, costituisce una opportunità di sviluppo per l’economia italiana che il nostro
Paese può cogliere presentandosi all’estero in maniera sempre più coesa e integrata. Il Ministero
dello Sviluppo Economico è impegnato a raggiungere questo obiettivo.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 4
CÁC ĐƠN VỊ TỔ CHỨC
ORGANIZZATORI
DELLA MISSIONE IMPRENDITORIALE
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 6
6 7
ICE - Istituto nazionale per il Commercio Estero Confindustria
Via Liszt, 21 Viale dell’Astronomia, 30
00144 - Roma - Italy 00144 - Roma - Italy
www.ice.gov.it www.confindustria.it
ice@ice.it
+39.06.59921 +39.06.59031
+39.06.54218249 +39.06.5903684
Phòng ngoại thương quốc gia Italy-ICE là một tổ chức công lập được thành lập với mục đích Được thành lập vào năm 1910, Confindustria là cơ quan đại diện chính của các doanh nghiệp
thúc đẩy, phát triển các trao đổi thương mại giữa Italy và các quốc gia khác, hỗ trợ các doanh sản xuất và kinh doanh dịch vụ tại Italy. Với 126.590 doanh nghiệp ở mọi quy mô tập trung
nghiệp Italy trong tiến trình quốc tế hóa và bám rễ vào các thị trường ngoại cũng như tạo điều lại một cách tự nguyện với tổng số nhân viên là 4.771.000 người. Nền tảng gợi cảm hứng cho
kiện thuận lợi cho các nguồn đầu tư sản xuất ở cả hai chiều. ICE cũng tiến hành các hoạt động các hoạt động của cơ quan đại diện các doanh nghiệp này là niềm tin vững chắc rằng tự do
mạnh mẽ nhằm trang bị thông tin cho các nhà quản lý Italy cũng như các nhà quản lý nước ngoài doanh nghiệp và tự do kinh doanh, trong bối cảnh kinh tế thị trường, chính là nhân tố phát
hoạt động trên thị trường quốc tế vì mục tiêu phát triển thương hiệu Made in Italy. Thông qua triển và tiến bộ của toàn xã hội. Quy chế hoạt động của Confindustria đảm bảo rằng tổ chức
trụ sở chính của mình ở Rome ICE kết nối một mạng lưới rộng lớn các đơn vị thành viên bao này, cùng với các tổ chức chính trị và các cơ quan kinh tế, xã hội và văn hóa cấp quốc gia
gồm 17 đơn vị ở Italy và 117 đơn vị ở 87 quốc gia khác nhau trên khắp thế giới. Nhờ vào hệ hoặc quốc tế, đóng góp vào sự phát triển kinh tế và tiến bộ xã hội của quốc gia. Với mục đích
thống thông tin quốc gia dành cho các hoạt động ngoại thương thông qua cổng thông tin: này confindustria đại diện cho nhu cầu và nguyện vọng của hệ thống kinh tế Italy trong mối
www.ice.gov.it đã giúp đơn giản hóa việc trao đổi dữ liệu trong mạng lưới. Các công ty nước quan hệ với các tổ chức chính trị và cơ quan quản lý chủ yếu, bao gồm nghị viện, chính phủ,
ngoài cũng có thể tiếp cận với ICE thông qua- www.italtrade.com -để thu thập thông tin hoặc các tổ chức nghiệp đoàn và các cơ quan xã hội khác.
nhận được các hỗ trợ hoặc thông qua cổng- www.campus.ice.it để thu thập thông tin.
Fondata nel 1910, Confindustria è la principale organizzazione rappresentativa delle imprese
L’Istituto nazionale per il Commercio Estero (ICE) è l’Ente Pubblico che promuove, agevola manufatturiere e di servizi in Italia. Raggruppa, su base volontaria, 126.590 imprese di tutte
e sviluppa gli scambi commerciali dell’Italia con gli altri Paesi, assiste le imprese italiane nel le dimensioni per un totale di 4.771.000 addetti. Il valore base che ispira l’azione dell’orga-
processo di internazionalizzazione e di radicamento nei mercati esteri e favorisce il flusso di nizzazione degli imprenditori è la convinzione che la libera impresa ed il libero esercizio del-
investimenti produttivi in entrata e in uscita. L’ICE realizza, inoltre, un’intensa attività di for- l’attività economica, in un contesto di economia di mercato, siano fattori di sviluppo e di
mazione destinata ai manager italiani e stranieri che operano sui mercati internazionali a favore progresso per l’intera società. Confindustria in base al suo Statuto si propone di contribuire,
della promozione del Made in Italy. Attraverso la sua sede centrale a Roma, l’ICE opera in insieme alle istituzioni politiche e alle organizzazioni economiche, sociali e culturali, nazionali
collegamento con una vasta rete di unità operative, 17 in Italia e 117 all’estero in 87 paesi del ed internazionali, alla crescita economica e al progresso sociale del paese.
mondo. Grazie al Sistema Informativo Nazionale per il Commercio Estero, accessibile tramite A questo fine Confindustria rappresenta le esigenze e le proposte del sistema economico ita-
il portale www.ice.gov.it viene facilitato il continuo scambio di dati dalla rete. Le imprese liano nei confronti delle principali istituzioni politiche ed amministrative, incluso il Parla-
straniere si rivolgono all’ICE anche attraverso - www.italtrade.com - per ottenere informazioni mento, il Governo, le organizzazioni sindacali e le altre forze sociali.
e assistenza e - www.campus.ice.it - per la formazione.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 8
8
ABI - Associazione Bancaria Italiana
Piazza del Gesù, 49
00186 - Roma - Italy
www.abi.it
abi@abi.it
+39.06.67671
+39.06.6767457
Hiệp hội các ngân hàng Italy(ABI)-là tổ chức tình nguyện phi lợi nhuận hoạt động với mục
đích hỗ trợ phát huy các sáng kiến phục vụ cho việc phát triển một cách hệ thống, ổn định
và hiệu quả của hệ thống ngân hàng và tài chính dưới góc độ cạnh tranh đồng thời phù hợp
với các nguyên tắc của nhà nước và của liên minh châu âu. Các mục tiêu chính bao gồm:
Hợp tác ở cấp độ nhà nước và quốc tế để tìm ra giải pháp cho các vấn đề liên quan đến hệ
VỚI SỰ HỢP TÁC CỦA
thống tín dụng và tài chính cũng như cho các vấn đề có ảnh hưởng chung đối với quốc gia.
Thúc đẩy cải cách quy phạm. Tổ chức hoạt động nghiên cứu và tranh luận. Đề ra các đường
lối thống nhất xét đến các mối quan hệ lao động bao gồm cả việc soạn thảo các hợp đồng IN COLLABORAZIONE CON
tập thể. Tiến hành các hoạt động cung cấp thông tin, hỗ trợ kỹ thuật và tư vấn. Thảo ra
nguyên tác ứng xử trong kinh doanh. Trong khuôn khổ tôn trọng các nguyên tắc cạnh tranh
tự do, thúc đẩy các hoạt động hợp tác giữa các hiệp hội. ABI đại diện cho hệ thống tín dụng
và tài chính Italy ở tất cả các chi nhánh quốc tế, trong đó có liên minh ngân hàng châu âu
và liên minh thế chấp châu âu. Corrado Faissola là chủ tịch của ABI từ tháng 7 năm 2006
và Giuseppe Zarda là tổng giám đốc từ năm 1992. ABI bao gồm 1099 doanh nghiệp thành
viên(tháng 9 năm 2008), các hiệp hội nghề, 713 ngân hàng, 257 nhà đầu tư tài chính trung
gian, 57 chi nhánh của các ngân hàng ngoại, 59 doanh nghiệp chỉ tham gia vào ABI với tư
cách thành viên nghiệp đoàn. ABI giữ vai trò chủ đạo một trong lĩnh vực có 32 338 doanh
nghiệp, trên 338 000 nhân công, tổng thu 2 900 tỷ Euro, thu từ các hoạt động tín dụng và
các khoản lệ phí là trên 1 300 tỷ, đầu tư khảng 1 400 tỷ.
L’Associazione Bancaria Italiana (ABI) - associazione volontaria senza finalità di lucro -
opera sostenendo iniziative per la crescita ordinata, stabile ed efficiente del Sistema ban-
cario e finanziario, in un’ottica concorrenziale coerente con la normativa nazionale e del-
l’Unione europea.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 10
10 11
Club dei 15
Assolombarda
Via Pantano 9 Mr. Stefano Acerbi
20122 - Milano - Italy Confindustria Vicenza
www.assolombarda.it estero@assind.vi.it
info@assolombarda.it
+39.02.58370373 +39.0444.232500
+39.02.58370537 +39.0444.526155
“Câu lạc bộ 15” hay “Club dei 15” được thành lập năm 2003 do sáng kiến của 15 hiệp hội cấp tỉnh
Assolombarda là hiệp hội các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực công nghiệp và dịch vụ
có tỷ lệ công nghiệp hóa cao nhất và trực thuộc tổng liên đoàn công nghiệp Italy_Confindustria, mục
ở Milan. Đây là một trong những tổ chức doanh nghiệp lâu đời nhất tại Italy và xét theo quy
tiêu của nhóm là cùng thảo luận các khó khăn cũng như chia sẻ kinh nghiệm, tạo tinh thần đoàn kết và
mô là tổ chức có tính đại diện cao nhất trong hệ thống của tổng liên đoàn doanh nghiệp Italy-
đề cao vai trò của sản xuất cả ở trong và ngoài hệ thống của tổng liên đoàn. Thành viên của câu lạc bộ
Confindustria. Tổ chức được hợp thành bởi 6000 doanh nghiệp cấp quốc gia hoặc quốc tế có
gồm có các hiệp hội công nghiệp của các tỉnh Biella, Novara, Bergamo, Brescia, Como, Lecco, Varese,
quy mô nhỏ, lớn và vừa, cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ trong tất cả các lĩnh vực của thị
Belluno, Treviso, Vicenza, Pordenone, Modena, Reggio Emilia, Prato và Ancona. Tại các địa phương
trường hàng hóa. Mục đích hoạt động của Assolombardia là sự phát triển của nền công nghiệp
trên hoạt động công nghiệp chủ yếu vẫn là sản xuất công nghiệp. Tỷ trọng kinh tế của 15 khu vực trên
và của các doanh nghiệp trong khu vực, bảo vệ và đại diện cho lợi ích của các doanh nghiệp
đóng góp vào nền kinh tế của Italy cũng như trong nội bộ của hệ thống liên đoàn công nghiệp là rất
trong quan hệ với các cơ quan, tổ chức hành chính sự nghiệp, với giới chính trị và nghiệp
đáng kể và được biểu diễn cụ thể qua các thông số sau: Xuất khẩu: 105.046 triệu EURO, tương đương
đoàn, và với xã hội nói chung. Chúng tôi cũng cung cấp cho các công ty thành viên một dịch
với 29% xuất khẩu cả nước. Nhân công trong lĩnh vực sản xuất, chế biến: 1 344 000, tương ứng 27%
vụ cập nhật thông tin và hỗ trợ đối với mọi mặt chiến lược cũng như điều hành trong hoạt
lao động trong cùng lĩnh vực trên toàn quốc. Giá trị thặng dư của công nghiệp sản xuất: 70 657 triệu
động của một doanh nghiệp.
Euro, chiếm 26% giá trị được tạo ra bởi khu vực sản xuất trên toàn lãnh thổ. Các cơ sở sản xuất tại địa
phương: 130 787, chiếm 22% tổng số toàn quốc. Các địa phương trên tự hào với các sản phẩm tuyệt
Assolombarda è l’associazione delle imprese industriali e del terziario dell’area milanese.
hảo ở nhiều lĩnh vực khác nhau: cơ khí, điện tử, luyện kim, dệt may, cao su và chất dẻo, đồ gỗ nội thất,
È una delle più antiche organizzazioni imprenditoriali d’Italia e, per dimensioni, la più rap-
lương thực và đồ uống. Dott. Stefano Acerbi: Confindustria Vicenza Trong năm 2007 tỷ lệ xuất khẩu
presentativa nel sistema Confindustria. La sua base è costituita da 6000 imprese nazionali e
của các địa phương trong câu lạc bộ 15 sang Việt Nam chiếm 28% giá trị xuất khẩu toàn quốc, trong
internazionali, piccole medie e grandi, produttrici di beni e servizi in tutti i settori merceolo-
khi tỷ là lệ tương ứng trong nhập khẩu là 25%. Tiến sỹ. Stefano Acerbi: Confindustria Vicenza.
gici. Scopo di Assolombarda è lo sviluppo dell’industria e dell’imprenditorialità sul territorio,
la tutela e la rappresentanza degli interessi delle imprese nei confronti delle Istituzioni, della
Il “Club dei 15” è nato nel 2003 dall’iniziativa delle 15 Associazioni provinciali del sistema
Pubblica Amministrazione, del mondo politico e sindacale e della società in generale. Fornisce
Confindustria con il più alto tasso di industrializzazione, allo scopo di mettere in comune pro-
inoltre ai propri associati un servizio di informazione e assistenza su tutti gli aspetti strategici
blemi ed esperienze, creare sinergie e valorizzare il ruolo del manifatturiero sia all’esterno,
e gestionali della vita aziendale
sia all’interno del sistema confindustriale. Fanno parte del Club le Associazioni industriali
delle province di Biella, Novara, Bergamo, Brescia, Como, Lecco, Varese, Belluno, Treviso,
Vicenza, Pordenone, Modena, Reggio Emilia, Prato e Ancona. In questi territori sono domi-
nanti le attività industriali di tipo manifatturiero.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 12
CÁC LĨNH VỰC HÀNG HÓA
CATEGORIE MERCEOLOGICHE
CÔNG NGHỆ KHÔNG GIAN
AEROSPAZIO
Amalind Srl 0005MA
Camera di Commercio e Industria del Vietnam Celab Srl 0016S
Indirizzo: 9 Dao Duy Anh,
CÔNG NGHỆ NÔNG NGHIỆP
Hanoi - VietNam
AGROINDUSTRIA
www.vcci.com.vn
Cri-Man Srl 0029HG
vcci@fmail.com.vn
Govoni Sim Bianca Impianti 0041PM
Navatta Group Food Processing 0066MA HCMC
Tel: 844 35742022
CHẾ BIẾN THỰC PHẨM
Fax: 844 35742020 AGROALIMENTARE
Botter Casa Vinicola 0015AF
F.lli Ruata Spa Goccia d'Oro 0036AF
Được thành lập tại Hà Nội năm 1963, Phòng Thương Mại và Công Nghiệp Việt Nam là một tổ Il Vino d'Italia 0046AF
chức phi chính phủ, có tư cách pháp nhân và hoạt động hạch toán độc lập, có những chức năng Molino Benedetti 0064AF
Natfood Srl 0065AF
như sau:
1. Đại diện để thúc đẩy và bảo vệ quyền lợi hợp pháp, chính đáng của cộng đồng doanh nghiệp
NỘI THẤT CAO CẤP
và người sử dụng lao động ở Việt Nam trong các quan hệ trong nước và quốc tế.
ARREDAMENTO ALTA GAMMA
2. Thúc đẩy sự phát triển doanh nghiệp, doanh nhân, sự liên kết giữa các doanh nghiệp, hiệp
Albini & Fontanot 0002F HCMC
hội doanh nghiệp, xúc tiến và hỗ trợ các hoạt động thương mại, đầu tư, hợp tác khoa học - công
Almax S.p.A. 0003PR
nghệ và các hoạt động kinh doanh khác của các doanh nghiệp ở Việt Nam và nước ngoài.
Ares Line Srl 0007F HCMC
Ngoài ra, Phòng Thương mại còn tổ chức các diễn đàn, đối thoại, các cuộc tiếp xúc giữa doanh Interna Collection 0048F
nghiệp, người sử dụng lao động với các cơ quan Nhà nước, với đại diện người lao động và với Rino Mastrotto Group 0073FL HCMC
các tổ chức hữu quan khác ở trong và ngoài nước để trao đổi thông tin và ý kiến về các vấn đề Rosss S.p.A. 0076F
liên quan đến doanh nghiệp và môi trường kinh doanh; S.G.F. Srl 0084F
Thea Pancotto Intl, Consulting and Management Specialist 0104LC
Valli e Valli Srl 0110BM
Fondata ad Hanoi nel 1963 la Camera di Commercio e Industria del Vietnam e’
Wood Project 0113F
un’organizzazione indipendente e non-governativa, dotata di personalita’ giuridica ed
autonomia finanziaria. Ha le seguenti funzioni:
CƠ KHÍ
• Rappresentare la comunita’ d’affari vietnamita, le associazioni ed I datori di lavoro per la
AUTOMOTIVE
promozione e protezione dei loro interessi nelle relazioni nazionali ed internazionali.
Amalind Srl 0005MA
• Promuovere e assistere il commercio, gli investimenti e alter attivita’ d’affari in Vietnam e
Celab Srl 0016S
all’estero. Continuus Properzi 0027MA
Inoltre la Camera ha svolto funzione di foro per los cambio di informazioni ed idée tra Coram Srl 0028AC
aziende e tra queste e le competenti autorita’ su materie riguardanti le attivita’ economiche e Govoni Sim Bianca Impianti 0041PM
l’ambiente economico e d’affari in Vietnam.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 14
Industrie Pasotti 0047BM Prysmian 0071EC HCMC
Ma S.p.A. 0056AC Scet Magnet Wire Srl 0082EC
Marelli Motori S.p.A. 0057AM Sim2 Multimedia S.p.A. 0088E Hanoi
Metro Com Engineering 0063MA Tamburini Srl 0099MA
Rino Mastrotto Group 0073FL HCMC Tecnogas 0101HA
Tamburini Srl 0099MA Terim S.p.A. 0102HA
Wood Project 0113F
CÔNG NGHỆ Y SINH
NĂNG LƯỢNG CÓ THỂ TÁI SINH
BIOMEDICALI
Amalind Srl 0005MA ENERGIE RINNOVABILI
Celab Srl 0016S Celab Srl 0016S
Clean Technologies Srl 0019P Cri-Man Srl 0029HG
Piave Spazzolificio 0094P Vailog Srl 0109CR
Podartis 0070FL
DƯỢC
Samo S.p.A. 0092P
FARMACEUTICA
CÔNG NGHỆ SINH HỌC Clean Technologies Srl 0019P
Consorzio Medexport Italia 0024P
BIOTECNOLOGIE
Samo S.p.A. 0092P Laboratorio Farmaceutico CT 0051P
Pharmafim 0069MA HCMC
HÓA CHẤT Piave Spazzolificio 0094P
So.Se.Pharm 0091P
CHIMICA
Amalind Srl 0005MA
ĐẦU TƯ HẠ TẦNG
B.M. Industria Bergamasca Mobili 117F
Clementoni S.p.A. 0020TO INFRASTRUTTURE
Govoni Sim Bianca Impianti 0041PM Emilceramica S.p.A. 0033BM
L.C.A. Laboratori di Chimica Applicata 0050CO Metalgalante 0062CM
Piccini Group 0042CM
THUỐC XỨC Rocksoil 0074CR
Vailog Srl 0109CR
COSMETICA
Clarissa Nails Srl 0018CO
CHẾ BIẾN KIM LOẠI
Dibi - Gts Group Srl 0044CO
Essenzia Srl 0035CO LAVORAZIONE METALLI
L.C.A. Laboratori di Chimica Applicata 0050CO Amalind Srl 0005MA
Landoll Srl 0052CO Continuus Properzi 0027MA
Rudy Profumi Srl 0078CO Enolgas Bonomi 0034HG
Unipro Associazione Italiana delle Imprese Cosmetiche 0108CO Industrie Pasotti 0047BM
Ma S.p.A. 0056AC
ĐIỆN, ĐIỆN TỬ Rosss S.p.A. 0076F
S.G.F. Srl 0084F
ELETTRICO ED ELETTRONICO
Aristoncavi S.p.A. 0008EC San Marco Group 0080MA
Celab Srl 0016S Scet Magnet Wire Srl 0082EC
Emak S.p.A. 0032AM Wood Project 0113F
Enolgas Bonomi 0034HG
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 16
CƠ KHÍ CHẾ TẠO THỜI TRANG CAO CẤP
MECCANICA E MECCANICA STRUMENTALE MODA ALTA GAMMA
Acimall 0001WM Consorzio Toscana Shoe Components 0026FL
Amalind Srl 0005MA Consorzio Poliexport 0025FL
Amut S.p.A. 0006PM Files - Romana Maglierie 0075TG
Bedini 0012HG Gaillardo Srl 0039TG
Celab Srl 0016S Gt Line 0043PR
Condor Group S.p.A. 0022CM Marini Industrie 0059TG
Continuus Properzi 0027MA Maryla Matinee 0060OP
Cri-Man Srl 0029HG Offer Srl 0067TG
Cyklop Srl 0030MA Rino Mastrotto Group 0073FL HCMC
F-Meccanica 0031SM Simonetta S.p.A. 090TG
Ghepi Srl 0040MA Taroni S.p.A. 0100TG
Govoni Sim Bianca Impianti 0041PM Tessitura Serica Taborelli 0103TG
Industrie Pasotti 0047BM Tessitura Verga 00116TG
Ludabak Srl 0054PR Thea Pancotto Intl, Consulting and Management Specialist 0104LC
Metalgalante 0062CM
DỊCH VỤ
Metro Com Engineering 0063MA
Pharmafim 0069MA HCMC SERVIZI
Piccini Group 0042CM Asia Business Group 0009AF
Rosss S.p.A. 0076F Assolombarda 0010AI
Rovatti A. e Figli Pompe S.p.A. 0077HG Celab Srl 0016SE
San Marco Group 0080MA Chessa Studio Legale 0096LC
Santoni S.p.A. 0081MA Confindustria Vicenza 118SE
Scet Magnet Wire Srl 0082EC Consorzio Poliexport 0025FL
Sereco Srl 0083HG Federexport 0037AI
Siad S.p.A. 0085HG Feedback Italia S.p.A. 0038E
Siatex Srl 0086MA Idea Invest Srl 0045LC
Simec S.p.A. 0089SM Magetex 0055TG
Soilmec S.p.A. 0093CM Marexport Srl Global Forwarding 0058SE
Tamburini Srl 0099MA Regione Emilia Romagna 0072AI
Terim S.p.A. 0102HA S.G.F. Srl 0084F
Tubigomma Deregibus 00105EC Scet Magnet Wire Srl 0082EC
Walvoil S.p.A. 0111HG Senini Studio Legale 0098LC
Wood Project 0113F Spedapi Milano 0095AI
Zanasi Srl 0114MA Studio Legale Orrick, Herrington & Sutcliffe 0097LC
Zocchi Giovanni 0115PM Thea Pancotto Intl, Consulting and Management Specialist 0104LC
Unindustria Bologna 0106AI
CƠ KHÍ HÓA NÔNG NGHIỆP Unione Industriale di Torino 0107AI
Vailog Srl 0109CR
MECCANIZZAZIONE AGRICOLA
Bcs S.p.A. 0011AM Warrant Group Srl 0112SE
Cri-Man Srl 0029HG
Emak S.p.A. 0032AM
Rovatti A. e Figli Pompe S.p.A. 0077HG
Same Deutz-Fahr Italia S.p.A. 0079AM
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 18
DANH SÁCH CÁC ĐƠN VỊ THAM
DỰ CHƯƠNG TRÌNH B2B
AZIENDE PARTECIPANTI
AGLI INCONTRI BILATERALI
Hanoi • 5 novembre 2008 - Ho Chi Minh City • 7 novembre 2008
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 20
20 21
Acimall - Bàn số 0001WM Albini & Fontanot - Bàn số 0002F
Centro Direzionale Milanofiori 1a Strada - Palaz. F3 Via P.P. Pasolini, 6
20090 - Assago (MI) - Italy 47853 - Z.I. Cerasolo Ausa Coriano (RN) - Italy
www.acimall.com www.albiniefontanot.com
info@acimall.com enzo.foschi@albiniefontanot.com
+39.02.89210200 +39.0541.906111
+39.02.8259009 +39.0541.906139
Tuyên truyền về khoa học công nghệ Italy đến với thế giới và cung cấp đến các doanh nghiệp Lĩnh vực: đồ nội thất
thành viên những trợ giúp hiệu quả về các vấn đề chính trong hoạt động của doanh nghiệp. Công ty chuyên sản xuất cầu thang trong nhà và ngoài trời bằng gỗ, các loại kim loại khác nhau
Đây cũng chính là các mục đích hoạt động của Acimall, hiệp hội của các nhà xây lắp máy và và nhựa. Chúng tôi quan tâm đến việc đánh giá tìm kiếm các nhà cung cấp có khả năng sản xuất
các thiết bị phụ trợ cho chế biến gỗ. khuôn ép, dập bằng nhựa có chứng chỉ an toàn sử dụng. Các nhà sản xuất khuôn đúc áp lực cho
Trên hai trăm doanh nghiệp có uy tín cao đã tin tưởng và chọn hiệp hội chúng tôi làm người các chi tiết bằng nhôm, sơn phủ hoặc mạ kẽm ví dụ như mạ crom bóng, vv… Các nhà cung cấp
đại diện cho hơn 80% các hoạt động của doanh nghiệp, kể cả các vấn đề liên quan đến lao có đủ khả năng chế tác các chi tiết từ gỗ nhẹ, hoàn thiện bằng phủ véc ni. Các nhà cung cấp có
động và các vấn đề về tài chính. Đây chính là điểm khiến Acimall có thể khẳng định mình là khả năng thực hiện các chi tiết theo bản vẽ mẫu bằng sắt, hoặc inox với số lượng vừa và nhỏ để
chuẩn mực cho tất cả các đối tác trong nước và quốc tế mà nền công nghiệp sản xuất máy lắp ráp bằng máy công cụ. Các nhà cung cấp dây inox đường kính 4mm theo cuộn hoặc theo
móc chế biến gỗ của Italy phải đối mặt hàng ngày. đoạn với đọ dài khác nhau. Nhà cung cấp các loại thùng gỗc loại có thể gập được.
Acimall, un riferimento autorevole. Settore: Arredamento alta gamma
Diffondere la conoscenza della tecnologia italiana nel mondo ed offrire ai propri associati L’azienda è specializzata nella produzione di scale d’ arredamento per interni ed esterno in
un’assistenza qualificata riguardo le principali problematiche aziendali; sono questi gli obiet- legno, metalli vari e materie plastiche. Siamo interessati a valutare fornitori che possano rea-
tivi di Acimall, associazione costruttori italiani macchine ed accessori per la lavorazione del lizzare per noi stampi ed eventualmente stampaggio di materie plastiche con certificazione
legno. Oltre duecento aziende, le più qualificate del settore, conferiscono all’Associazione dei prodotti utilizzati; produttori di stampi per la pressofusione di particolari in alluminio,
una rappresentatività superiore all’85%, sia in termini di addetti, sia di fatturato. Un fatto che finiti di verniciatura o trattati superficialmente con finiture elettrogalvaniche come cromatura
permette ad Acimall di proporsi quale autorevole punto di riferimento per tutti gli interlocutori lucida ecc. Fornitori in grado di realizzare particolari di carpenteria leggera finiti di vernicia-
nazionali ed internazionali con i quali l’industria delle macchine per la lavorazione del legno tura. Fornitori di particolari a disegno in ferro e in acciaio inox in piccole e medie serie da co-
deve ogni giorno confrontarsi. struire con macchine utensili. Fornitori di corda in acciaio inox diametro 4 mm in bobine e in
spezzoni a misura di diversa lunghezza. Fornitori di casse da imballo pieghevoli in legno.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 22
22 23
Almax S.p.A.
Almax S.p.A. - Bàn số 0003PR Amalind Srl - Bàn số 0005MA
Via Boaresco, 44 Via C. Bonazzi, 2
22066 - Mariano Comense (CO) - Italy 40013 - Castelmaggiore (BO) - Italy
www.almax-italy.com www.amalind.it
info@almax-italy.com pboreggiani@amalind.it
+39.031.749852 +39.051.4178911
+39.031.744127 +39.051.4178949
Lĩnh vực hoạt động: nội thất cao cấp Lĩnh vực: công nghệ không gian, công nghệ nano, cơ khí, cơ khí chế tạo, hóa chất, chế biến
Almax là một trong những nhãn hiệu hàng đầu thế giới về sản xuất mannequin và các đồ kim loại.
trưng bày. AMALIND chuyên sản xuất máy giặt khô và các loại máy xử lý bề mặt(mài kim loại) mang
Với hàng trăm công nhân, công ty nằm trên một diện tích trải dài 15.000m vuông, trong đó hiệu AMA UNIVERSAL, LINDUS và SUPREMA. Chúng tôi đang tìm kiếm nhà phân phối,
8000m vuông là diện tích xưởng sản xuất, văn phòng và phòng trưng bày. đại lý và các công ty trợ giúp kỹ thuật. Liên quan đến máy giặt khô, đối tác có thể là một đơn
Almax là thành quả của quá trình lao động và đúc kết kinh nghiệm trong hơn 50 năm của vị hoạt động trong lĩnh vực liên quan (máy giặt thường, các thiết bị là v.v..) có mong muốn
một nhóm các cá nhân, nghệ sĩ và kỹ sư đã hợp tác theo hướng phát triển doanh nghiệp, mở rộng phạm vi. Về máy xử lý bề mặt kim loại (không kể máy tráng bề mặt bằng nhựa
cùng đóng góp vào sự phát triển và triển khai sản xuất các sản phẩm mà nhờ vào đó công ty polyurêtan) đối tác có thể là các công ty phân phối các hóa chất dùng trong chế biến kim loại
đã được biết đến và tín nhiệm trên khắp thế giới như ngày nay. hoặc các nhà phân phối máy công cụ. Chúng tôi cũng tìm kiếm các đối tác cung cấp các chi
tiết máy hoặc hợp tác sản xuất nội địa.
Settore: Arredamento alta gamma
Almax è un marchio leader a livello mondiale nella produzione di manichini e articoli display. Settore: Aerospazio, Automotive, Biomedicali, Chimica, Lavorazione metalli, Meccanica e
L’azienda, che impiega un centinaio di persone, si estende su un’area di 15.000 mq., di cui meccanica strumentale
8.000 coperti dallo stabilimento produttivo, dagli uffici e dallo show-room. AMALIND produce macchinari lavasecco e macchinari per il trattamento delle superfici
Almax è il risultato del lavoro e dell’esperienza ultracinquantennale di un gruppo di persone, (sgrassaggio metalli)a marchio AMA UNIVERSAL, LINDUS e SUPREMA. Siamo alla
artisti professionisti e tecnici, che, collaborando con la direzione aziendale, hanno contribuito ricerca di Distributori e/o Agenti e di società di Assistenza Tecnica. L’interlocutore per il
al suo sviluppo e alla realizzazione dei prodotti per i quali l’azienda è ben conosciuta ed ap- lavasecco potrebbe essere una società attiva nel campo lavanderie (macchinari ad acqua, ap-
prezzata in tutto il mondo parecchiature per lo stiro ecc) desiderosa di ampliare la propria gamma. Per il lavametalli
(nonché lavaggio suole in poliuretano) potrebbe essere una società distributrice di prodotti
chimici per metalli o un distributore di macchine utensili. Cerchiamo inoltre eventuali col-
laborazioni produttive, quali l’approvvigionamento di componenti di macchinari e/o la
parziale localizzazione della produzione.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 24
24 25
Amut Spa - Bàn số 0006PM Ares Line Srl - Bàn số 0007F
Via Cameri, 16 Via Brenta, 7
28100 - Novara - Italy 36010 - Carrè (VI) - Italy
www.amut.it www.aresline.com
amut@amut.it info@aresline.com
+39.0321.6641 +39.0445.314931
+39.0321.474200
Lĩnh vực hoạt động: cơ khí chế tạo Lĩnh vực hoạt động: trang bị văn phòng
Thành lập năm 1958, Amut là công ty chuyên về chế tạo các thiết bị đúc nóng dùng trong sản ARES LINE doanh nghiệp chuyên về sản xuất ghế dùng trong văn phòng và cho hội nghị,
xuất vật liệu dẻo nhiệt, chiếm vị trí hàng đầu trong lĩnh vực đúc nóng, ép nóng và các thiết bị được xem như là chuẩn mực cho cả hai mục đích sử dụng trên. Mỗi chiếc ghế trước khi được
tái chế. mang ra thị trường đều được kiểm tra và xác nhận về chất lượng đáp ứng cao nhất các tiêu
Quy trình sản xuất của chúng tôi bao gồm: chuẩn quốc tế. Điều này cho phép chúng tôi bảo hành sản phẩm trong 5 năm, xuất khẩu đi
-quy trình đúc nóng hoàn thiện để tạo ra các đĩa, tấm thép một hoặc nhiều cạnh, khung thép, tất cả 5 châu lục với trên 60 quốc gia.
ống tuýp. Việc cải tiến 360 độ dựa trên một cuộc nghiên cứu về chất liệu và các giải pháp bí mật đã
- máy ép nóng( nội hoặc ngoại dòng) được áp dụng cho mỗi sản phẩm.
-máy giặt và thiết bị tái chế Theo ARES LINE thị trường Việt Nam là một thị trường đang phát triển và do đó xứng đang
Chúng tôi đến tham gia phái đoàn này với mục tiêu tìm kiếm kiếm các khách hàng tiềm năng đặt sự quan tâm để tìm một đối tác nghiêm túc, đáng tin cậy đã có kinh nghiệm hợp tác với
quan tâm đến sản phẩm của chúng tôi. đối tác châu Âu (tốt nhất là đối tác Italy) và có hệ thống bán hàng đã có tên tuổi.
Settore: Meccanica e meccanica strumentale Settore. Arredamento per ufficio
Fondata nel 1958, AMUT si dedica alla produzione di impianti di estrusione per la lavorazione ARES LINE, azienda specializzata nella produzione di sedute per ufficio e collettività, si con-
delle materie termoplastiche ricoprendo anche una posizione leader nel campo dell’estrusione, figura come un player di riferimento in entrambi questi settori. Ogni seduta, prima di essere
della termoformatura e degli impianti di riciclaggio. immessa sul mercato, viene certificata per soddisfare il massimo livello delle normative in-
Il nostro programma di produzione completo prevede: ternazionali vigenti in materia. Ciò permette di garantire i prodotti per 5 anni e di esportarli
- linee di estrusione complete per la produzione di lastre e foglie (mono e multistrato), profili, nei cinque Continenti, in più di 60 Paesi.
tubi e granulazione L’innovazione a trecentosessanta gradi è basata su una costante ricerca di materiali ed inedite
- macchine termoformatrici (modelli in-line e off-line) soluzioni applicate fino all’ultimo particolare di ogni modello.
- impianti di lavaggio e riciclaggio Il mercato dell’arredo in Vietnam rappresenta, per ARES LINE, un mercato in crescita e quindi
Lo scopo della nostra partecipazione a questa missione è quello di incontrare potenziali clienti degno di attenzione nel quale trovare un partner serio ed affidabile, che lavori già con produt-
interessati alla nostra produzione. tori occidentali (meglio se italiani) e che abbia una rete di vendita già affermata.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 26
26 27
Aristoncavi S.P.A. - Bàn số 0008EC Asia Business Group - Bàn số 0009AF
Via L. Einaudi, 8 Via Del Perlar, 2
36044 - Vicenza - Italy 37135 - Verona - Italy
www.aristoncavi.com www.asia-businessgroup.com
info@aristoncavi.com sandro.scardazza@asia-businessgroup.com
+39.0444.749.900 +39. 045.4856940
+39.0444.749.800
Lĩnh vực hoạt động: dịch vụ
ARISTONCAVI chuyên sản xuất cáp điện bằng cao su, nê ô pren và các chất dẻo nóng để chuyền
Asia Business là tập đoàn chuyên tư vấn về quá trình toàn cầu hóa của các doanh nghiệp châu Âu ở
năng lượng, vận chuyển báo hiệu và các ứng dụng đặc biệt. Cáp truyền có độ chịu kéo thấp,
châu Á và ngược lại. Các hoạt động của chúng tôi tập trung vào việc trợ giúp các doanh nghiệp trong
cáp truyền có độ chịu kéo cao, cáp cho các ứng dụng đặc biệt Cáp chống cháy, chịu nhiệt ví dụ
phân tích các khả năng, cơ hội đầu tư vào thị trường châu Á, trong việc đề ra các dự án tiếp cận, bổ
chịu được 50200-22 độ FAHRENHEIT, là sản phẩm đầu tiên ở Châu âu được cấp chứng nhận
xung hoàn thiện các chiến lược xâm nhập thị trường cả về mặt thương mại và outsourcing (Outsourcing:
với sắc lệnh EN 50200, cáp chịu lực, có thể chịu sức kéo cơ khí, môi trường và hóa chất, ví dụ
là khái niệm dùng để chỉ một phần/công đoạn nào đó của công việc trong sản xuất được thuê công ty
URSUS NSHTOU, cáp chịu được môi trường lỏng, ví dụ DRINCABLE dùng trong nước sạch.
khác làm để tiết kiệm chi phí và nguồn lực cho doanh nghiệp. Phần công việc này chỉ là các công đoạn
ARISTONCAVI mong được gặp gỡ các nhà nhập khẩu, phân phối thiết bị điện dùng cho công
phụ trong sản xuất. Công ty thuê ngoài chuyên môn hóa vào làm những công việc như vậy nên họ có
nghiệp và những đối tác có nhu cầu mua dây cáp.
chuyên môn và có lợi thế so sánh hơn so với công ty.) cũng như việc tìm nguồn cung ứng. Điểm đặc biệt
Kỹ sư thiết kế
trong hoạt động của chúng tôi là chúng tôi còn cung cấp cho khách hàng cả trợ giúp về pháp lý, thuế
Các đơn vị cầu cảng cần đến cáp cho các loại máy móc. Các nhà sản xuất thiết bị gốc có nhu
quan và thủ tục hành chính( áp dụng cả với toàn bộ quy trình outsourcing), do đó cho phép các doanh
cầu về cáp dùng trong các sản phẩm của mình. Công nghệ hệ thống trên một chip. Các đơn
nghiệp có thể tập trung hoàn toàn vào việc kinh doanh. Trong chuyến làm việc này chúng tôi đại diện
vị thi công các công trình hạ tầng lớn.
cho các khách hàng là các đơn vị chuyên tổ chức hội trợ, nhà phân phối thực phẩm lớn cũng như nhà
phân phối các mặt hàng khác, công ty sản xuất giấy tái chế, công ty sản xuất bóng đèn,..vv.
ARISTONCAVI produce cavi elettrici in gomma, neoprene e materiali termoplastici per distri-
buzione energia, segnalamento e applicazioni speciali. Nello specifico l’azienda è specializzata
Settore: Servizi
nella produzione di: cavi distribuzione in bassa tensione, cavi distribuzione in media tensione,
Asia Business Group è una società di consulenza per l’internazionalizzazione delle aziende eu-
cavi per applicazioni speciali: cavi resistenti al fuoco e per alte temperature, es. FAHRENHEIT
ropee in Asia e viceversa. La ns attività è volta a supportare le aziende nell’analisi delle oppor-
50200-22 il primo in Europa certificato con la norma EN 50200, cavi per applicazioni gravose,
tunità di business nei mercati asiatici, nella definizione delle strategie di ingresso e
che sopportano stress meccanici, atmosferici e chimici, es.URSUS NSHTOU, cavi resistenti ai
nell’implementazione dei diversi progetti di penetrazione, sia che si tratti di penetrazione com-
liquidi, es. DRINCABLE per utilizzo in acqua potabile. ARISTONCAVI desidera incontrare
merciale, sia che si tratti di delocalizzazione e/o di sourcing. Caratteristica distintiva del nostro
Importatori/distributori di materiale elettrico per l’industria e Utilizzatori di cavo: impiantisti,
operare è quella di offrire anche un supporto di tipo legale, fiscale e amministrativo (anche in
industrie ed enti portuali per cavi utilizzati nei loro impianti, OEM per cavi utilizzati nei loro
full outsourcing), onde consentire all’imprenditore di concentrarsi unicamente su tematiche di
prodotti, Soc. Engineering, costruttori di grandi infrastrutture.
business. In questa missione rappresentiamo clienti che spaziano dall’ente fieristico, al grande
distributore alimentare e non-food, al produttore di carta da riciclo, al produttore di lampade,etc.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 28
28 29
Assolombarda - Bàn số 0010AI B.M. Industria Bergamasca Mobili - Bàn số 117F
Via Pantano 9 Via F.lli Kennedy, 28
20122 - Milano - Italy 24060 - Bagnatica (BG) - Italy
www.assolombarda.it www.bmplastic.com
info@assolombarda.it info@bmplastic.com
+39.02.58370373 +39.035.585353
+39.02.58370537 +39.035.585409
Assolombarda là hiệp hội các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực công nghiệp và dịch vụ Lĩnh vực: chế tạo các sản phẩm nhựa
ở Milan. Đây là một trong những tổ chức doanh nghiệp lâu đời nhất tại Italy và xét theo quy Công ty đã hoạt động mười năm trong lĩnh vực chế tạo các sản phẩm đúc, phun với chất liệu
mô là tổ chức có tính đại diện cao nhất trong hệ thống của tổng liên đoàn doanh nghiệp Italy- nóng dẻo dùng trong công nghiệp chế tạo các sản phẩm công nghiệp có độ bền cao. Hoạt
Confindustria. Tổ chức được hợp thành bởi 6000 doanh nghiệp cấp quốc gia hoặc quốc tế, động sản xuất ở Italia, Ba Lan, Mê Hy Cô và có phòng dự án tại Mỹ và Trung Quốc. chúng
có quy mô nhỏ, lớn và vừa, cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ trong tất cả các lĩnh vực của thị tôi cũng có quan hệ hợp tác lâu năm với một đối tác Brasin. Công ty nhắm chủ yếu vào các
trường hàng hóa. Mục đích hoạt động của Assolombardia là sự phát triển của nền công nghiệp thị trường đồ điện tử gia dụng, y tế, điều hòa nhiệt độ và thiết kế nhà ở. Chúng tôi đem tới
và của các doanh nghiệp trong khu vực, bảo vệ và đại diện cho lợi ích của các doanh nghiệp cho khách hàng một chuỗi gía trị hoàn thiện: từ lập dự án cho đến sản xuất, từ chế tạo khuông
trong quan hệ với các cơ quan, tổ chức hành chính sự nghiệp, với giới chính trị và nghiệp đúc đến sản xuất hàng loạt.
đoàn, và với xã hội nói chung. Chúng tôi cũng cung cấp cho các công ty thành viên một dịch BM mong muốn gặp gỡ các đối tác quan tâm đến việc sản xuất với số lượng lớn các thành
vụ cập nhật thông tin và hỗ trợ đối với mọi mặt chiến lược và điều hành trong hoạt động của phần kỹ thuật và các sản phẩm sơn phủ (bao gồm cả Vecni) dùng cho sản xuất các mặt hàng
một doanh nghiệp. Chúng tôi quan tâm tới việc gặp gỡ các đại diện của phòng thương mại công nghiệp có độ bền cao.
và các hiệp hội công nghiệp.
Settore: Trasformazione materie plastiche
Assolombarda è l’associazione delle imprese industriali e del terziario dell’area milanese. B.M. SpA opera da decenni nel settore della trasformazione per stampaggio ad iniezione di
È una delle più antiche organizzazioni imprenditoriali d’Italia e, per dimensioni, la più rap- materiali termoplastici per l’industria di beni durevoli. Opera con realtà produttive in Italia,
presentativa nel sistema Confindustria. La sua base è costituita da 6000 imprese nazionali e Polonia e Messico e con uffici di progettazione in USA e Cina. Da anni opera in partnership
internazionali, piccole medie e grandi, produttrici di beni e servizi in tutti i settori merceolo- con un’azienda locale in Brasile. I principali mercati di sbocco sono quelli dell’elettronica di
gici. Scopo di Assolombarda è lo sviluppo dell’industria e dell’imprenditorialità sul territorio, consumo, medicale, condizionamento dell’aria e del design per la casa. Offre ai propri clienti
la tutela e la rappresentanza degli interessi delle imprese nei confronti delle Istituzioni, della l’intera catena del valore: dalla progettazione dei manufatti, alla costruzione degli stampi fino
Pubblica Amministrazione, del mondo politico e sindacale e della società in generale. Fornisce alla produzione di massa gestione logistica dei prodotti.
inoltre ai propri associati un servizio di informazione e assistenza su tutti gli aspetti strategici BM desidera incontrare partners interessati alla produzione di grandi volumi di componenti
e gestionali della vita aziendale. tecnici ed estetici (compresa la verniciatura) per industrie di beni durevoli.
Interesse ad incontrare rappresentanti di camere di commercio e associazioni industriali.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 30
30 31
Bcs Ferrari - Bàn số 0011AM Bedini - Bàn số 0012HG
Viale Mazzini 161 Via Olanda, 100
20081 - Abbiategrasso (MI) - Italy 41100 - Modena - Italy
www.bcs-ferrari.it www.bedinigas.com
zappa@bcs-ferrari.it candini@bedinigas.com
+39.02.94821 +39.059.312030
+39.02.9482398 +39.059.311437
Lĩnh vực hoạt động: cơ khí hóa nông nghiệp Lĩnh vực hoạt động: Cơ khí
Có rất nhiều lý do để quý khách hàng lựa chọn công ty BCS-Ferrari kể từ năm 1942 đến nay: từ năng Công ty Bedini là nhà sản xuất các loại thiết bị chuyển hóa khí (cả khí metan và khí dầu lửa
suất đến chất lượng và hiệu quả cao của sản phẩm cho tới các lợi ích kinh tế và các dịch vụ hiệu quả. hóa lỏng) cho các động cơ vốn dùng xăng làm nhiên liệu. Công ty xuất hiện tại thị trường
Với BCS-Ferrari, phương thức hoạt động sáng tạo kết hợp với các sáng kiến luôn mang đến hiệu quả Italia và sau đó vươn ra thị trường quốc tế vào năm 1955, cung cấp thiết bị cho các động cơ
cao. Hiện tại, chúng tôi có năm dòng sản phẩm phục vụ trong nông nghiệp với ba nhãn hiệu(BCS, Fer- sản xuất cũ (cả chế độ hòa khí và chế độ nén không chất xúc tác), và, nhờ vào ECOGEO3000-
rari và Pasquali www.bcs-ferrari.it) và dòng sản phẩm phục vụ cho quá trình sản xuất và thu hoạch, sản phẩm mới nhất của BEDINI, cho thế hệ động cơ nén trực tiếp mới. Loại thiết bị này được
xuất phát từ các nhu cầu nảy sinh trong ứng dụng có: máy gặt, máy xới, các máy móc chuyên dụng tự hoàn thành với một phần thiết bị điện tử dễ dàng lắp đặt và sử dụng. Chúng tôi rất mong sẽ
động cho lĩnh vực nông nghiệp, máy gặt với lưỡi dao hoặc dao cắt dạng đĩa, máy kéo. Chúng tôi cũng tiếp xúc được với các nhà phân phối, các đơn vị tiềm năng hoạt động cùng lĩnh vực hoặc có
sản xuất máy móc phục vụ công nghiệp (máy phát điện, máy hàn) với nhánh MOSA www.mosa.it. hiểu biết về lĩnh vực động cơ và tự động để giúp chúng tôi mang sản phẩm của mình đến với
Chúng tôi mong muốn được tiếp xúc với các nhà nhập khẩu, các điểm bán lẻ có dịch vụ hỗ trợ kỹ thuật thị trường Việt Nam và xây dựng mạng lưới phân phối trên khắp lãnh thổ.
có mạng lưới phân phối sản phẩm và có khả năng hợp tác với một trong những chi nhánh của chúng
tôi (BCS, Ferrari, Pasquali và/ hoặc MOSA/BCS). BCS_Ferrari đã có danh tiếng ổn vững vàng trên Settore: Automotive
thị trường quốc tế có rất nhiều chi nhánh cả ở châu Âu và các thị trường ngoại. Cùng phối hợp với La ditta Bedini S.r.l è produttrice di impianti per la conversione a gas (sia metano che gpl) di
SACE (www.sace.it )-chúng tôi bảo đảm hệ thống tín dụng rõ ràng để bảo vệ các nguồn đầu tư. veicoli originariamente alimentati a benzina. Presente sul mercato prima italiano e poi estero
dal 1955, fornisce impianti per veicoli di fabbricazione vecchia ( sia a carburatore che ad
Settore: Meccanizzazione agricola iniezione non catalizzata) , e per la nuova generazione di veicoli ad iniezione sequenziale di-
Dal 1942 le ragioni per scegliere l’azienda BCS-Ferrari sono molte: dall’alta produttività alla qualità ed retta, grazie all’ECOGEO3000, ultimo nato della gamma Bedini. Questo impianto viene for-
efficienza dei prodotti, dai vantaggi economici alla funzionalità dei servizi. Con BCS-Ferrari, creatività nito completo di una parte elettronica semplice da installare e flessibile. Siamo interessati ad
imprenditoriale e inventiva sono sempre al servizio della produttività. Al presente, sono cinque le famiglie incontrare possibili futuri distributori, agenti che, provenienti o comunque con buona
di prodotto per l’agricoltura con tre marchi ( BCS, Ferrari e Pasquali www.bcs-ferrari.it ) e la manuten- conoscenza del campo automobilistico e motoristico, possano aiutarci a portare il nostro
zione del verde, distinte in base alle necessità di applicazione: motofalciatrici, motocoltivatori, macchine prodotto nel mercato Vietnamita e a creare una capillare rete di vendita su tutto il territorio.
operatrici semoventi professionali per aree adibite a verde, falciatrici a lama e a dischi, trattori. Area in-
dustriale (generatori elettrici e motosaldatrici):divisione MOSA www.mosa.it. Desideriamo incontrare
solidi importatori/rivenditori con un’officina specializzata per l’assistenza tecnica ed una rete vendita e
che possano lavorare con uno dei nostri brands (BCS, Ferrari, Pasquali e/o MOSA/BCS). BCS-Ferrari
ha una solida reputazione internazionale e numerose divisioni, sia in Europa, sia overseas.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 32
32 33
Celab Srl
Casa Vinicola Botter - Bàn số 0015AF Celab Srl - Bàn số 0016SE
Via L. Cadorna, 17 Via Maira Snc
30020 - Fossalta Di Piave (VE) - Italy 04100 - Latina - Italy
www.botter.it www.celab.com
info@botter.it psimeone@celab.com
+39.0421.67194 +39.0773.665421
+39.0421.67309 +39.0773.1875102
Lĩnh vực hoạt động: chế biến thực phẩm Lĩnh vực hoạt động: công nghệ không gian, cơ khí, công nghệ y sinh, điện tử và dịch vụ
Casa Vinicola Botter được thành lập vào năm 1928 bởi Carlo Botter, tại Fossalta di Piave, CELAB® là tổ chức được biết đến với tem CE (Mác CE) của liên minh châu âu.
cách Venice khoảng 30km về hướng đông bắc, ngày nay công ty được điều hành bởi thế hệ CELAB® được sự ủy quyền của chính phủ Italy để điều hành tính tương hợp điện từ. CELAB®
thứ ba trong gia đình. Giám đốc điều hành của công ty là Arnando Botter. Luca Botter cùng đưa ra các giấy chứng nhận hợp quy cách cho nhãn hiệu nang biểu tượng CE, cho tính an toàn
với em họ là Annalisa phụ trách xuất khẩu còn Carlo Botter phụ trách giám sát sản xuất. Đội sử dụng và cho tính tương hợp điện từ. CELAB® tiến hành các thí nghiệm để kiểm chứng mức
ngũ kỹ thuật viên gồm có 4 chuyên gia về rượu vang và do Alessandro Botter làm điều phối độ đáp ứng của các loại hàng hóa với các tiêu chuẩn kỹ thuật của châu âu. Tất cả các hàng hóa
viên. Trong các khách hàng của chúng tôi có các nhà cung cấp rượu vang, các nhà nhập khẩu kỹ thuật nếu muốn được xuất sang châu âu thì đều phải được dán tem CE. CELAB® điều hành
chuyên kinh doanh rượu vang Italy và các hệ thống phân phối lớn ở châu Âu, mỗi đơn vị đều tất cả các công đoạn liên quan đến việc cấp tem mác ấy. Các chứng chỉ chất lượng được ban
có những nhãn hàng riêng biệt, các nhà phân phối độc quyền ở Scandinavia, Lcbo và Saq ở hành bởi CELAB chứng minh sự phù hợp của sản phẩm với các tiêu chuẩn. CELAB® chịu trách
Canada. Phần lớn rượu vang đóng chai đều xuất phát từ các nhà sản xuất và các đối tác đã nhiệm điều tra trước khi khi các nguyên liệu được chuyển đi và là đối tượng được thông báo số
làm việc với gia đình Botter từ trên 20 năm qua và hiểu rất rõ về yêu cầu chất lượng cũng 2037. Trước khi xuất khẩu hàng hóa sang châu âu, hãy liên lạc với CELAB® qua www.celab.com
như số lượng ngay cả trước khi vụ thu hoạch bắt đầu.
Settore: Aerospazio, automotive, biomedicali, elettronico e servizi
Settore: Agroalimentare CELAB® è organismo Notificato per la marcatura CE ( CE mark ) per l’Unione Europea.
La casa vinicola Botter è nata nel 1928, fondata da Carlo Botter, a Fossalta di Piave (30 km CELAB® è stata autorizzata dal governo Italiano per la direttiva compatibilità elettromagne-
a nordest di Venezia), è oggi, gestita dalla terza generazione della famiglia. Il managing di- tica. CELAB® rilascia CERTIFICATI DI CONFORMITA’ per la marcatura CE, per la SA-
rector è Arnaldo Botter. Luca Botter è export manager insieme alla cugina Annalisa, Carlo FETY, per la Electromagentic Compability. La CELAB® esegue prove di laboratorio per
Botter si occupa della produzione. Il team tecnico è composto da quattro enologi, coordinati verificare la conformità dei prodotti alle regole tecniche Europee. Tutte le aziende che devono
da Alessandro Botter. Tra i clienti ci sono enoteche, importatori di vini italiani e tutte le più esportare prodotti tecnologici in Europa hanno bisogno della marcatura CE. La CELAB® ge-
grandi catene europee della distribuzione organizzata, ciascuna con un programma di private stisce tutte le attività necessarie per apporre tale marcatura.I Certificati di Qualità rilasciati
label, tutti i monopoli in Scandinavia, Lcbo e Saq in Canada. La maggior parte del vino im- dalla CELAB dimostrano la conformità dei prodotti.La CELAB® si occupa di ispezioni prima
bottigliato proviene da produttori e cooperative che lavorano con la Botter da oltre 20 anni e della spedizione di materialiCELAB® è NOTIFY BODY nr 2037Prima di esportare un pro-
ne conoscono le esigenze di qualità e quantità ancora prima della vendemmia. dotto in Europa, contattate CELAB® su www.celab.com
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 34
34 35
Studio Chessa - Bàn số 0096LC Clarissa Nails Srl - Bàn số 0018CO
Via Manara, 15 Via Scorticabove, 145
20122 - Milano - Italy 00156 - Roma - Italy
www.chessa.net www.clarissanails.it
direzione@chessa.net segreteria@clarissanails.it
+39.02.5466210 +39.06.41206087
+39.02.55017949 +39.06.41218392
Lĩnh Vực Hoạt Động: Dịch Vụ Lĩnh vực hoạt động: mỹ phẩm
Công Ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Studio Chessa Clarissa nails là nhãn hiệu đầu tiên trong dòng sản phẩm phục hồi móng bằng Gel và Acrylic
20122 Milan, Số 15 Đường Manara-Tel:02 5466210 Ric.Aut.-Fax 02 55017949 đầu tiên được mang thương hiệu MADE IN ITALY , ngoài ra còn phải kể đến các loại hóa mỹ
Rea Số 1726052-Mã Số Thuế Và Đăng Ký Kinh Doanh 04110270966 phẩm đi kèm để giúp quá trình phục hồi móng cũng như sơn móng không phai. Cách đây 35
Vốn Cổ Phần 10.000 Euro. năm Clarissa nails đã được thành lập và chuyên về lĩnh vực này, trong hai năm gần đây,
chúng tôi đã mang thương hiệu của mình đi khắp thế giới và hiện sản phẩm của chúng tôi đã
Settore: Servizi có mặt ở 20 quốc gia khác nhau. Hãng cũng rất chú trọng đến các khóa đào tạo chuyên môn
20122 Milano Via L. Manara, 15 - Tel.: 02.5466210 Ric. Aut. - Fax 02.55017949 và các chuyên gia với sự giảng dạy của các chuyên gia hàng đầu ở đẳng cấp thế giới.
Rea N. 1726052 - Cod. Fiscale E Registro Società N. 04110270966 Capitale Sociale € 10.000
Settore: Cosmetica
Clarissa Nails è il primo marchio Made in Italy per la ricostruzione delle unghie in gel e acril-
ico, oltre che accessori per la ricostruzione e trucco permanente. Clarissa Nails è nata 35 anni
fa con questo business. Negli ultimi due anni, abbiamo esportato il nostro marchio in tutto il
mondo e siamo presenti in 20 Paesi nel mondo. La ditta ha puntato molto anche sui corsi e
sugli educatori i quali vengono formati a livello mondiale da educatori master.
- italiavietnam:ICE 24/10/08 16:19 Pagina 36
36 37
Clean Technologies Srl - Bàn số 0019P Clementoni Spa - Bàn số 0020TO
Via Venezia, 19 Z.I. Fontenoce
00043 - Ciampino (RM) - Italy 62019 - Recanati (MC) - Italy
www.ionovit.com www.clementoni.com
info@ionovit.com info@clementoni.it
+39.06.7964907 +39.071.75811
+39.06.7964907 +39.071.7581234
Lĩnh vực hoạt động: công nghệ Y sinh Lĩnh vực: hóa chất
Đã từ mười năm nay, Clean Tecnologies hoạt động trong lĩnh vực công nghệ y sinh và dược Clementoni là một trong những doanh nghiệp sản xuất đồ chơi, đặc biệt chuyên về những đồ
phẩm thẩm mỹ với sự hỗ trợ của các ứng dụng cải tiến, các thiết bị tập trung ô xy, cụ thể là chơi mang tính giáo dục quan trọng nhất ở châu Âu có sản phẩm được phân phối trên khắp
các thiết bị có độ tin cậy cao và nhu cầu bảo dưỡng thấp tập trung ô xy liên tục từ môi trường thế giới.
và chuyển biến lượng ô xy này thành ô xy trị liệu y học, thay vì sử dụng loại bình nén chất 60% sản phẩm của hãng được sản xuất tại Italia, còn lại được sản xuất tại Trung Quốc. Tất
lỏng. Việc cung cấp ô xy trị liệu không chỉ được chỉ định cho việc chữa rất nhiều các loại cả các sản phẩm đều được nghiên cứu tại Italia và được dán nhãn chính phẩm.
bệnh tật mà còn có tác dụng ngăn chặn sự lão hóa cũng như các bệnh về da. Công ty còn Hiện Clementoni có nhu cầu tìm kiếm đối tác để hợp tác sản xuất một phần sản phẩm của
chuyên về các trang thiết bị thẩm mỹ. hãng tại Việt Nam.
Doanh nghiệp chúng tôi đã xuất khẩu các sản phẩm trên đến trên 30 quốc gia. Để có các
thông tin chi tiết xin mời ghé thăm trang web của chúng tôi: www.ionovit.com Settore: Chimica
Clementoni è una delle più importanti aziende europee di giocattoli, specializzata soprattutto
Settore: Biomedicali in giocattoli educativi, distributi in tutto il mondo.
Da 10 anni CleanTechnologies opera nell’ambito dei settori biomedicale e della medicina 60% della produzione è fabbricata in Italia mentre il restante in Cina. Tutti i prodotti sono
estetica con l’ausilio di applicazioni innovative, i concentratori d’ossigeno, ovvero apparec- studiati in Italia e venduti con marchio proprio.
chiature ad elevata affidabilità e bassa manutenzione che estraendo ossigeno dall’ambiente, Clementoni sta cercando partner produttivi in Vietnam ai quali affidare parte della produzione.
rendono disponibile ossigeno terapeutico con continuità, senza l’uso di bombole contenenti
liquido pressurizzato. Le inalazioni di ossigeno terapeutico sono indicate sia per risolvere nu-
merose patologie sia come antiageing e prevenzione della cute. L’azienda è specializzata,
inoltre, in apparecchiature per l’estetica e dispositivi di prima emergenza.
L’azienda esporta tali applicazioni in più di 30 Paesi. Per ulteriori informazioni, si prega di
visitare il nostro sito: www.ionovit.com
nguon tai.lieu . vn