Xem mẫu
- 8/5/2020
KHOA KINH TẾ VÀ KINH DOANH QUỐC TẾ
BỘ MÔN QTTN TMQT
ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
INTERNATIONAL TRADE NEGOTIATION
• Mục tiêu nghiên cứu học phần
• Đối tượng nghiên cứu học phần
• Phương pháp nghiên cứu học phần
1
- 8/5/2020
NỘI DUNG
• Chương 1: KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN
THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ (5,2)
• Chương 2: VĂN HÓA ĐÀM PHÁN CỦA MỘT SỐ
QUỐC GIA TRÊN THẾ GIỚI (9,2)
• Chương 3: ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG
THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ (15,3)
• Chương 4: ĐÀM PHÁN KÝ KẾT CÁC THỎA
THUẬN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ (7,2)
Tài liệu tham khảo
• Bài giảng Đàm phán thương mại quốc tế
• Doãn Kế Bôn, “Quản trị tác nghiệp thương mại
quốc tế’’
• Nguyễn Xuân Thơm, “Kỹ thuật đàm phán thương
mại quốc tế”
• Jeany brett, “Negotiating globally”
• Roger Fisher, “Getting to yes”
2
- 8/5/2020
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.1. Khái niệm, đặc điểm, vai trò của đàm phán thương mại
quốc tế
1.1.1. Khái niệm về đàm phán thương mại quốc tế
• “Đàm phán là phương tiện cơ bản để đạt được điều chúng ta
mong muốn từ người khác. Đó là sự trao đổi ý kiến qua lại
nhằm đạt được thỏa thuận trong khi bạn và phía bên kia có
một số lợi ích chung và một số lợi ích đối kháng” (Roger
Fisher, 1997).
• “Đàm phán thương mại quốc tế là một quá trình mà các bên
đàm phán có trụ sở kinh doanh đặt ở các quốc gia khác nhau
tiến hành thảo luận, thương lượng nhằm thống nhất các mối
quan tâm chung và những quan điểm còn bất đồng để đi tới
một hợp đồng thương mại” (Doãn Kế Bôn, 2005)
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.1. Khái niệm, đặc điểm, vai trò của đàm phán thương mại
quốc tế
1.1.1. Khái niệm về đàm phán thương mại quốc tế
• “Đàm phán thương mại quốc tế là quá trình trao đổi, thỏa
thuận, thuyết phục, nhượng bộ giữa giữa hai hay nhiều chủ
thể đến từ các các quốc gia khác nhau bằng cách gặp mặt
trực tiếp hoặc thông qua các phương tiện trao đổi thông tin
nhằm điều hòa những bất đồng, những lợi ích đối kháng để
đạt được một thỏa thuận chung thống nhất”.
3
- 8/5/2020
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.1.2. Đặc điểm của đàm phán thương mại quốc tế
• Chủ thể tham gia đàm phán đến từ các quốc gia khác nhau
• Có sự khác biệt về văn hóa giữa và ảnh hưởng sự khác biệt văn
hóa đến quá trình đàm phán
• Có sự khác nhau về thể chế chính trị, và hệ thống pháp luật
• Đàm phán thương mại quốc tế là một hoạt động tự nguyện.
• Đàm phán thương mại quốc tế là quá trình thỏa hiệp về những
lợi ích chung và điều hòa lợi ích đối lập vì lợi ích kinh tế là chủ
yếu
• Đàm phán thương mại quốc tế là hoạt động vừa mang tính khoa
học vừa mang tính nghệ thuật.
• Đàm phán thương mại quốc tế chịu sức ép cạnh tranh
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.1.3. Vai trò của đàm phán thương mại quốc tế
• Đàm phán thương mại quốc tế giúp các bên chia sẻ thông tin.
• Đàm phán thương mại quốc tế giúp giải quyết những bất
đồng, mâu thuẫn, lợi ích xung đột và phát triển lợi ích chung,
từ đó giúp đạt được những lợi ích, mong muốn của các bên
tham gia đàm phán.
• Đàm phán thương mại quốc tế giúp củng cố mối quan hệ giữa
các bên,
• Đàm phán thương mại quốc tế giúp hoàn thiện kỹ năng giao
tiếp và đàm phán của mỗi con người trong cuộc sống, trong
công việc.
4
- 8/5/2020
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.2. Nguyên tắc trong đàm phán thương mại quốc tế
Xuất hiện vùng thỏa thuận
Tôn trọng lợi ích của các bên
Kết hợp tính khoa học và tính nghệ thuật
Tập trung vào quyền lợi chứ không phải lập trường, quan điểm
Dựa trên các tiêu chuẩn khách quan
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.3. Phân loại đàm phán thương mại quốc tế
1.3.1. Căn cứ vào mục đích đàm phán
1.3.2. Căn cứ vào nội dung đàm phán
1.3.3. Căn cứ vào hình thức đàm phán
1.3.4. Căn cứ vào số thành viên tham gia đàm phán
5
- 8/5/2020
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.4. Các chiến lược trong đàm phán thương mại quốc tế
1.4.1. Chiến lược đàm phán kiểu cứng (hard negotiation
strategy)
1.4.2. Chiến lược đàm phán kiểu mềm (soft negotiation
strategy)
1.4.3. Chiến lược đàm phán kiểu hợp tác
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.4. Các chiến lược trong đàm phán thương mại quốc tế
1.4.1. Chiến lược đàm phán kiểu cứng (hard negotiation
strategy)
• Cách tiếp cận kiểu thắng – thua, theo đó nhà đàm phán coi đối
tác là đối phương/ kẻ thù (adversary),
• Không tin tưởng vào đối tác, không đàm phán với tinh thần hợp
tác mà đàm phán với thái độ và lập trường kiên định, sử dụng vị
thế của mình (position) để buộc đối phương phải nhượng bộ
trong khi mình hầu như không bao giờ chịu nhượng bộ.
• Mục tiêu và động cơ chính của chiến lược này là tối đa hoá lợi
ích của chính mình
6
- 8/5/2020
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.4.2. Chiến lược đàm phán kiểu mềm (soft negotiation
strategy)
• Cách tiếp cận kiểu “mềm”/ cách tiếp cận kiểu thắng – thắng
hoặc đàm phán với cách tiếp cận kiểu thua – thắng
• Coi đối tác như bạn bè, đối xử với thái độ tôn trọng, tin tưởng,
cởi mở, và trung thực; cùng đối tác trao đổi, thoả thuận và sẵn
sàng nhượng bộ để tìm đạt được thỏa thuận chung, thậm chí có
thể chấp nhận thua thiệt hơn.
• Mục tiêu và động cơ chính của chiến lược này là vừa để đạt lợi
ích trước mắt vừa xây dựng và phát triển quan hệ về lâu về dài
trên cơ sở hợp tác và cùng có lợi.
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.4.3. Chiến lược đàm phán kiểu hợp tác
• Đàm phán được thực hiện trên cơ sở tôn trọng quyền bình
đẳng, tôn trọng lợi ích của bản thân và lợi ích của đối tác, đàm
phán với tinh thần hợp tác hai bên cùng có lợi,
• Các bên đàm phán với tinh thần nhượng bộ để đổi lấy sự
nhượng bộ
7
- 8/5/2020
Chương 1
KHÁI QUÁT VỀ ĐÀM PHÁN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
1.5. Các phương pháp tiếp cận trong đàm phán thương mại quốc tế
Chương 2
VĂN HÓA ĐÀM PHÁN CỦA MỘT SỐ QUỐC GIA
TRÊN THẾ GIỚI
2.1. Ý nghĩa của việc tìm hiểu về văn hóa trong đàm phán
thương mại quốc tế
• - Thứ nhất, tìm hiểu văn hóa của đối tác để tránh những tình
huống xung đột do sự khác biệt về văn hóa, từ đó giúp các
bên có thể tránh được những tình huống khó xử làm ảnh
hưởng tiêu cực đến quá trình đàm phán
• - Thứ hai, tìm hiểu văn hóa của đối tác để tôn trọng và chia sẻ
hơn với các quan điểm, hành vi, thói quen… của đối tác, giúp
các bên có thể giao tiếp, trao đổi một cách chủ động hơn,
thuận lợi hơn hoặc có thể dễ dàng thống nhất về cách thức
làm việc.
8
- 8/5/2020
Chương 2
VĂN HÓA ĐÀM PHÁN CỦA MỘT SỐ QUỐC GIA
TRÊN THẾ GIỚI
2.2. Văn hóa đàm phán của một số nước châu Á
2.2.1. Văn hóa đàm phán ở Nhật Bản
2.2.2. Văn hóa đàm phán ở Trung Quốc
2.2.3. Văn hóa đàm phán ở Ấn Độ
Chương 2
VĂN HÓA ĐÀM PHÁN CỦA MỘT SỐ QUỐC GIA
TRÊN THẾ GIỚI
2.3. Văn hóa đàm phán của một số nước châu Âu
2.3.1. Văn hóa đàm phán ở Anh
2.3.2. Văn hóa đàm phán ở Pháp
2.3.3. Văn hóa đàm phán ở Đức
9
- 8/5/2020
Chương 2
VĂN HÓA ĐÀM PHÁN CỦA MỘT SỐ QUỐC GIA
TRÊN THẾ GIỚI
2.4. Văn hóa đàm phán của một số nước châu Mỹ
2.4.1. Văn hóa đàm phán ở Mỹ
2.4.2. Văn hóa đàm phán ở Canada
2.4.3. Văn hóa đàm phán ở Brazil
Chương 2
VĂN HÓA ĐÀM PHÁN CỦA MỘT SỐ QUỐC GIA
TRÊN THẾ GIỚI
2.4. Văn hóa đàm phán của một số nước châu Mỹ
2.4.1. Văn hóa đàm phán ở Mỹ
2.4.2. Văn hóa đàm phán ở Canada
2.4.3. Văn hóa đàm phán ở Brazil
2.5. Văn hóa đàm phán ở một số quốc gia khác
2.5.1. Văn hóa đàm phán ở Úc
2.5.2. Văn hóa đàm phán ở Nam phi
10
- 8/5/2020
Chương 3
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI
QUỐC TẾ
3.1. Nội dung đàm phán ký kết hợp đồng thương mại quốc tế
Tên hàng
Chất lượng
Số lượng
Giá cả
Bao bì
Giao hàng
Thanh toán
Một số nội dung khác
Chương 3
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI
QUỐC TẾ
3.2. Kỹ thuật đàm phán qua thư
3.2.1. Những nguyên tắc trong viết thư thương mại
• Về hình thức
• Về nội dung
11
- 8/5/2020
Trình bày thư thương mại
1. Letter head/ sender’s address (Phần tiêu đề của công ty: Tên, địa
chỉ công ty gửi thư)
2. File reference (Mã số hồ sơ)
3. Date line (Ngày, tháng)
4. Receiver’s address (Tên, địa chỉ người nhận)
5. Salutation (Chào hỏi: Gentlement, Dear Sirs…)
6. The opening paragraph (Mở đầu thư)
7. The body of letter (Nội dung chính của thư)
8. The closing paragraph (Câu kết)
9. Signature (Ký tên)
10. Stenographic Reference ( Ký hiệu riêng)
11. Enclosure (Phần đính kèm)
12. Carbon copy notation (Nơi gửi bản sao)
12
- 8/5/2020
13
- 8/5/2020
Chương 3
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI
QUỐC TẾ
3.2.2. Kỹ thuật viết thư hỏi hàng
Phần mở đầu:
giới thiệu về công ty
tại sao công ty biết đến nhà cung cấp,
mặt hàng công ty đang có nhu cầu.
Nội dung chính: đưa ra đề nghị đối với nhà cung cấp cung cấp
những thông tin liên quan hàng hóa và các điều kiện giao dịch khác
Phần kết: Mong chủ hàng đáp ứng yêu cầu của mình, mong thư
phúc đáp và khả năng phát triển quan hệ giữa hai bên.
14
- 8/5/2020
Cách viết thư chào hàng – inquiry letter
What to write How to write
Why you know him or her 1. We have been given ..../
Your name and address have been
given to us by …..
2. We currently have visited your stall
at The Giangvo Exhibition Center and
(therefore) have, therefore, known
your name and address.
3. This morning, we were reading your
advertisement on/in the Saigon Times
and we have known your name and
address.
This morning, we were reading the
Saigon Times and your advertisement
therein so we have known...
Cách viết thư chào hàng – inquiry letter
What to write How to write
Who you are 1. we are one of the leading export and
import companies in Vietnam.
2. We are (a) regular buyer of your articles
being advertised in the Business World.
3. We are a company specializing in the
articles you are exporting to North
Europe.
What you want 1. We will be happy if you send us the
quotation/ offer/ sample/ catalogue /
current price list for items you have for
export.
2.We are interested in your electronics
and would, therefore, be very glad if you
could offer us with the lowest price
15
- 8/5/2020
Cách viết thư chào hàng – inquiry letter
What to write How to write
What you expect future We look/ are looking forward to having/
business to be like. receiving your early reply/ your reply
soon.
Chương 3
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI
QUỐC TẾ
3.2.2. Kỹ thuật viết thư hỏi hàng - Sample
16
- 8/5/2020
Golden Gate Engineering
Prince Square, Prince Street, Kowloon
23 July 2010
ProSkills Training Centre Jubilee
Building
Silver Road Wan Chai
Dear Sir or Madam,
Enquiry about Quality Control Course
I am writing to enquire whether your company could offer a course on Quality Control for our managers.
I saw your advert in the HK Daily on Thursday, 22 July 2010, and the Quality Control Training Course (Ref.:
QC 101 ) mentioned in the advert might be suitable for us. I would like to know if it is possible for you to
offer a 3-month training course starting before or, at the latest, on Tuesday, 10 August 2010, for a group of
20. Could you send us some information about the teaching staff and the possible schedule for this course?
I am looking forward to receiving your reply.
Yours faithfully,
Chapmen Au Managing Director
ABC Co.,Ltd
Add:…
Phone number:…
Fax/ Email…
XYZ Co., Ltd
Add:…
Phone number:…
Fax/ Email:…
Date…
Dear Sirs/ Madams,
We are a chain of retailers based in Birmingham and are looking for a manufacturer who can supply us
a wide range of sweaters for men. We were impressed by the new designs displayed on your stand at the
Hamburg Menswear exhibition last month.
As we usually place large orders, we would expect a quantity discount in addition to a 20% trade
discount off net list prices. Our terms of payment are normally 30 day bil of exchange, D/A.
If these conditions interest you, and you can meet orders of over 50.000 garments at one time, please
send us your current catalogue and price list.
We hope to hear from you soon.
Yours faithfully,
Peter Crane
Chief Buyer
ABC….
17
- 8/5/2020
Chương 3
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI
QUỐC TẾ
3.2.3. Kỹ thuật viết thư chào hàng
Cách viết thư chào hàng thụ động:
Phần mở đầu: cảm ơn khách hàng đã gửi thư hỏi
hàng đến công ty mình.
Phần nội dung chính của thư: Trả lời những câu
hỏi của người nhập khẩu. Gửi cho họ Catalog, hàng mẫu,
biểu giá, thời hạn giao hàng, phương thức thanh toán,
điều kiện giảm giá.
Phần kết: mong đợi sự trả lời của khách hàng và
hứa hẹn.
Chương 3
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI
QUỐC TẾ
3.2.3. Kỹ thuật viết thư chào hàng
Cách viết thư chào hàng chủ động:
Phần mở đầu: trình bày nguyên nhân lựa chọn đối tượng
của mình.
Phần nội dung chính: Tự giới thiệu về công ty của mình
và các mặt hàng của mình sản xuất kinh doanh. Thư chào
hàng cũng có thể gửi kèm theo catalog, hàng mẫu, bảng
giá và các điều kiện mà mình mong muốn để bán hàng.
Phần cuối thư: mong sớm có thư trả lời.
18
- 8/5/2020
Chương 3
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI
QUỐC TẾ
3.2.3. Kỹ thuật viết thư chào hàng
We thank you for your inquiry dated 15 Sept, 2019
and are pleased to offer you 500 pieces of ABC as per
sample to be sent to you, at US$ 230 FOB Haiphong
including seaworthy packing, for delivery in one lot in
Dec.2019, for payment by an irrevocable L/C as usual.
Chương 3
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI
QUỐC TẾ
3.2.3. Kỹ thuật viết thư chào hàng
Free Offer Firm offer
Dear Sirs, Dear Sirs,
We have received your inquiry dated 25th
Sept. for which we thank you. We are We thank you very much for your inquiry
pleased to offer the items you are No123 dated 25 Sept.2002 and very
looking for on the terms and conditons pleased to offer firm until 19 Oct.2002
as follows: on the terms and conditions as follows:
Commodity: Frozen Shrimps Commodities: dried cattlefish
Quality: as per sample sent to you and Specification: BS 004SB of British
certificate of quality by Vinacontrol specification standard
Price: US$18000 MT CIF Kobe including Quantity: 50MT
packing Price: GBP 17000 per MT FOB Haiphong
including export customary cartons for
long voyage
19
- 8/5/2020
Free Offer Firm offer
Quantity: 50 MT Chương 3Delivery: in one lot in December 2002
packing: in export customary cartons of42 Payment: in GBP by irrevocable letter of
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG
kgs net each
THƯƠNG MẠI
credit opened through London Commerial
Shipment: in two shipments QUỐC TẾBank, Cambridge 15 days prior to the
Dec. 2002: 30 MT shipment valid for 45 days to the account of
3.2.3.
Jan. Kỹ
2003: 20 MTthuật viết thư chào hàng
Vietcom Bank, Hanoi, in favour of total
Payment in USD by irrevocable LC to be value of the goods to be shipped.
opened through Kobe Commercial Bank,
Kobe, 15 days prior to the first shipment, We would like to take this opportunity to
valid for 90 days to the account of offer boneless fish, the British specification
Techcombank, Hanoi in our favour of total Standard at GBP 18,000 per MT Haiphong
value of the goods to be shipped; partial and on the same terms and conditons as
shipment is allowed and transhipment and thoes for cattlefish mentioned above.
re-export are not allowed.
You can see that the price of frozen We are sorry to inform you that at the
shrimps in the world market is higher than moment we are not in the position to offer
that of the goods we are offering. But dried shrimps, the British specification
because you have been our regular standard BS055SP. However, in its place we
customer, we, therefore, are maintaining are happy to offer BS006SP of better quality
old price/ price of the previous and at the same price as that of BS055SP.
transactions.
We are looking forward to receiving your We are looking forward to your early order.
early order. Yours faithfully,
Yours faithfully,
Chương 3
ĐÀM PHÁN KÝ KẾT HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI
QUỐC TẾ
3.2.3. Kỹ thuật viết thư chào hàng – sample
20
nguon tai.lieu . vn