Aiding the translation process with affixal analyis – A case study in “The old man and the sea”
Aiding the translation process with affixal analyis – A case study in “The old man and the sea”
This study examines the semantic contribution of English suffixes and prefixes in the translation process by categorizing and analyzing various English affixes in the source texts and proposing their Vietnamese equivalent for the target texts. The results reveal that implementing an affixal analysis in the translation process (1) enhances the translation quality, (2) accelerates the translation process, and (3) conveys patterns of meaning associated with affixal stress and intonation. These find