A syntactic analysis of the English discourse marker only and its Vietnamese translational equivalents
A syntactic analysis of the English discourse marker only and its Vietnamese translational equivalents
This descriptive and qualitative study, part of a big project, endeavored to explore the syntactic features of the English discourse marker only and its Vietnamese translational equivalents. It involved the development of a bilingual corpus, which consisted of 168 English and 168 Vietnamese instances of sentences containing only. The interpretive contrastive analysis was employed.