Xem mẫu

  1. 3 lời thoại lãng mạn nhất trên màn ảnh Đó là những bộ phim ngọt ngào về tình yêu mà theo năm tháng vẫn sống mãi trong lòng hàng triệu khán giả trên thế giới. 1. Dirty Dancing (1987) Nhân vật nữ chính Baby (do Jennifer Grey thủ vai) nói với người yêu mình, Johnny (do Patrick Swayze thủ vai). “Me? I’m scared of everything. I’m scared of what I saw, I’m scared of what I did, of who I am, and most of all I’m scared of walking out of this room and never feeling the rest of my whole life the way I feel when I’m with you.” (Em ư? Em sợ rất nhiều thứ! Em sợ những gì em nhìn thấy, sợ những việc em làm, sợ chính bản thân em, nhưng hơn tất cả, em sợ phải bước ra khỏi căn phòng này và không bao giờ có thể cảm nhận được những điều tuyệt vời nhất trong cuộc đời này như khi em ở bên anh.) 2. Meet Joe Black (1998)
  2. Nhân vật William do Brad Pitt thủ vai đã nói với người mình yêu rằng: "Love is passion, obsession, someone you can't live without. If you don't start with that, what are you going to end up with?" (Tình yêu là đam mê, là nỗi ám ảnh, là ai đó mà em không thể sống thiếu trong cuộc đời này. Nếu em không bắt đầu, em sẽ không thể làm gì để kết thúc nó.) 3. When Harry Met Sally (1989) Bộ phim từng đốn gục trái tim nhiều thế hệ với mối tình đẹp đẽ giữa nhân vật Harry (do Billy Crystal thủ vai) và Sally (do Meg Ryan thủ vai), trong phim, Harry đã nói rằng:
  3. "When you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible." (Khi bạn thực sự tìm thấy một nửa của cuộc đời mình, bạn sẽ muốn cuộc hôn nhân tới càng sớm càng tốt.) 4. Twilight: New Moon (2009) Trong phim, chàng ma cà rồng Edward (Robert Pattinson thủ vai) đã nói với Bella (Kristen Stewart thủ vai) rằng: ““I love you. You’re my only reason to stay alive… if that’s what I am.” (Anh yêu em, em là lý do duy nhất để anh tồn tại đến bây giờ) 5. Titanic (1997)
  4. Chàng Jack (Leonardo DiCaprio thủ vai) nói với Rose (do Kate Winslet thủ vai) trong lúc con tàu đang dần chìm và tính mạng con người đều đang trong cơn nguy kịch: “Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me… it brought me to you … You must do me this honor, Rose. Promise me you’ll survive. That you won’t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.” (Rose, có được tấm vé để bước lên chuyến tàu này là điều kì diệu nhất trong cuộc đời anh… nó đã giúp anh tìm thấy em… Em phải làm điều này cho anh, Rose, hãy hứa là em sẽ sống, em sẽ không bỏ cuộc cho dù bất cứ điều gì xảy ra, dù vô vọng. Hứa với anh ngay bây giờ đi Rose, đừng bỏ đi mà buông rơi lời hứa.) 6. City of Angels (1998) Ai đã từng xem bộ phim này hẳn không thể quên được lời thoại của nhân vật Seth (do Nicolas Cage thủ vai) "I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth, one touch of her hand, than eternity without it. One." (Tôi thà được một lần cảm nhận mùi thơm từ tóc nàng, một lần hôn môi nàng, một lần được chạm vào tay nàng, còn hơn là làm một kẻ bất tử đơn độc không có tình yêu. Chỉ cần được một lần thôi…) 7. Brokeback Mountain (2005)
  5. Cuộc tình ngang trái giữa hai người đàn ông đã có gia đình Jack (do Jake Gyllenhaal thủ vai) và Ennis (do Health Ledger thủ vai) đã để lại những ấn tượng khó quên trong lòng người hâm mộ với những lời thoại lãng mạn mà ám ảnh, như khi Jack nói: "I wish I knew how to quit you." (Ước gì tôi biết được làm cách nào để có thể rời xa cậu) 8. Notting Hill (1999) "After all... I'm just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her." (Sau tất c ả… Em chỉ là một cô gái, đứng trước một chàng trai và tha thiết muốn biết rằng anh ấy có yêu mình không.) Đó là lời tỏ tình vô cùng ngọt ngào của Anna (do Julia Robert thủ vai) nói với Will, người cô yêu (do Hugh Grant thủ vai)
  6. 9. Sweet Home Alabama (2002) Liệu có chàng trai nào không thổn thức trước lời thoại của Melanie (Reese Witherspoon thủ vai) khi cô ngọt ngào nhìn vào mắt người yêu (do Josh Lucas thủ vai) và nhẹ nhàng nói: “"You're the first boy I ever kissed, Jake, and I want you to be the last." (Anh là chàng trai đầu tiên mà em hôn, Jake, và em muốn anh sẽ là người cuối cùng.) 10. Love Actually (2003)
  7. Ai đã từng xem bộ phim này đều không thể quên được màn tỏ tình không lời vô cùng chân phương mà đầy xúc động của chàng Mark (Andrew Lincoln thủ vai) dành cho Juliet (Keira Knightley thủ vai) vào đêm Giáng sinh ngay trước thềm nhà nàng. “But for now, let me say — without hope or agenda, just because it’s Christmas and at Christmas you tell the truth — to me, you are perfect. And my wasted heart will love you. Until you look like this [picture of a mummy". Merry Christmas.” (Hãy để anh nói những điều thật lòng, mặc dù anh không có nhiều hy vọng. Nhưng bởi vì hôm nay là Giáng sinh và ngày Giáng sinh chúng t sẽ luôn thành thật… với anh, em vô cùng hoàn hảo. Trái tim trống rỗng bao lâu nay của anh đã yêu em mất rồi. Và tình yêu đó sẽ chỉ kết thúc khi một ngày chúng ta già nua và không còn trên cõi đời này nữa. Chúc em một Giáng sinh an lành, ấm áp.) 11. A Knight's Tale (2001) Một bộ phim thần thoại với những lời thoại lãng mạn như cổ tích, chàng William (Health Ledger thủ vai) đã dành những lời mật ngọt để nói với nàng Jocelyn (Shannyn Sossamon thủ vai) dưới đêm trăng đẹp dịu dàng: “If I could ask God one thing, it would be to stop the moon. Stop the moon and make this night and your beauty last forever.” (Nếu có thể xin Chúa trời một điều, tôi sẽ xin Mặt trăng ở lại, để màn đêm kéo dài vô tận và sắc đẹp của em sẽ tồn tại mãi mãi) 12. Good WIll Hunting (1997)
  8. “It doesn’t matter if the guy is perfect or the girl is perfect, as long as they are perfect for each other.” (Điều quan trọng không phải là chàng trai hoàn hảo hay cô gái hoàn hảo, mà ở việc họ luôn hoàn hảo trong mắt nhau), đó là lời của Sean (do Robin Williams thủ vai) chia sẻ trong bộ phim Good WIll Hunting. 13. Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
  9. "I would rather be a ghost drifting by your side as a condemned soul than enter heaven without you. Because of your love, I will never be a lonely spirit." (Tôi thà làm bóng ma ở bên em như một linh hồn tội lỗi, còn hơn là lên chốn thiên đàng không có em. Vì tôi yêu em, tôi không muốn trở thành một linh hồn cô đơn.) Đó là lời mà Li Mu Bai (Châu Nhuận Phát thủ vai) nói với người mình yêu Yu Shu Lien (Dương Tử Quỳnh thủ vai) trong giờ phút sinh ly tử biệt. Hãy Gạt Những Âu Lo Cuộc Sống ! Yêu là mạo hiểm vì có thể bị từ chối. Nhưng không mạo hiểm thì đã là th ất b ại r ồi vì trong cu ộc sống điều nguy hiểm nhất là không thử thách điều gì . Tình yêu là con dao. Nó đâm nát con tim hay có khi nó khắc sâu vào tim ta nh ững v ết kh ắc di ệu kỳ và sẽ theo ta đến cuối đời. Người ta vá áo bằng kim, còn bạn sẽ vá con tim bằng gì? Tình yêu là một món quà – mà chỉ có thể đâm chồi nảy lộc khi được trao tặng đi. Tôi mong bạn có đủ hạnh phúc để trở nên ngọt ngào , có đủ thử thách để trở nên vững mạnh , có đủ nỗi buồn để bạn hiểu cuộc đời , có đủ niềm tin để bạn bước tới và có đủ tình yêu để dâng hiến cho đời . “Love means never having to say you’re sorry” (Yêu là không bao giờ nói hối tiếc) Love story “I’d rather be a ghost drifting by your side as a condemned soul than enter heaven without you “( (Tôi thà làm một hồn ma, ở bên em như 1 linh h ồn v ất v ưởng h ơn là lên thiên đàng mà không có em) Ngoạ hổ tàng long “The world doesn´t disappear when you close your eyes…!!!” (Thế giới sẽ không biến mất dù cho anh có nhắm mắt lại) Memento
  10. “Cavia is a luxury we have, vodka is a luxury we have but time is not” (Trứng cá hồi là 1 vật xa xỉ nhưng chúng ta có, r ượu vodka là 1 th ứ đắt giá nh ưng chúng ta cũng có, trừ thời gian) Enemy at the gate “He stands above this world, freed from all its rules” (Anh đứng cao hơn quả đất này và thoát khỏi những quy luật của nó) A river runs through it - I would rather have had one breath of her hair, one from her mouth, one touch of her hand than eternity without it. One ! - Tôi thà được một lần cảm nhận mùi thơm từ mái tóc nàng, một lần được hôn đôi môi nàng, một lần được siết nhẹ đôi tay nàng còn hơn là sống bất tử mà không bao gi ờ có điều đó. Ch ỉ m ột l ần thôi ! City Of Angels (Thành phố thiên thần) - I love you without knowing how, why, or even from where… - Anh yêu em mà không biết tại sao, bằng cách nào và thậm chí từ đâu… Patch Adams (Bác sĩ Patch Adams) - I guarantee it won’t be easy. I guarantee that at one point or another, one of us is going to want to leave. But I also guarantee that if I don’t ask you to be mine, I am going to regret it for the rest of my life, because I know in myheart, you are the only one for me. - Anh tin chắc rằng điều này sẽ không hề dễ dàng. Anh tin chắc rằng sẽ có một kho ảnh kh ắc nào đó trong cuộc đời một trong hai chúng ta muốn rời bỏ. Nhưng anh cũng tin chắc r ằng nếu gi ờ đây anh không ngỏ lời cùng em thì trong suốt quãng đời còn lại của mình, anh s ẽ ph ải h ối ti ếc b ởi vì anh biết rằng, trong trái tim anh chỉ duy nhất có em thôi. Runaway Bride (Cô dâu chạy trốn) - The only wrong thing would be to deny what your heart truly feels. - Ðiều sai lầm duy nhất là phủ nhận những gì trái tim mình thật sự cảm nhận. The Mask Of Zorro (Chiếc mặt nạ của Zorro) - You will be doing anything for the one you love, except love them again. - Bạn có thể làm mọi thứ cho người mình yêu, ngoại trừ việc yêu họ lần nữa. Faithfull - How come we don’t always know when love begins, but we always know when it ends ? - Tại sao chúng ta không bao giờ biết được tình yêu bắt đầu khi nào nhưng chúng ta lại luôn nh ận ra khi tình yêu kết thúc ? L.A. Story (Câu chuyện Los Angeles) - The only feeling of real loss is when you love someone more than you love yourself. - Cảm giác mất mát duy nhất mà bạn thật sự cảm nhận được là khi b ạn yêu m ột ai đó h ơn c ả chính bản thân mình. Good Will Hunting (Chàng Will Hunting tốt bụng) - Love won’t obey our expectations. Its mystery is pure and absolute. - Tình yêu không theo sự mong đợi của chúng ta. Nó huyền diệu, tinh tuý và thuần khiết. Bridges Of Madison County (Những cây cầu ở quận Madison) - You cannot find true love where it does not truly exist and you cannot hide it where it truly does. - Bạn không thể tìm thấy tình yêu đích thực ở nơi nó không hi ện h ữu nh ưng m ột khi nó xu ất hi ện thì bạn không thể che dấu được nó. Kissing A Fool
  11. - A life without love is no life at all. - Cuộc sống mà không có tình yêu thì không còn là cuộc sống nữa. Ever After: A Cinderella Story - When you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of our life to start as soon as possible. - Khi bạn nhận ra rằng mình muốn chia sẻ quãng đời còn l ại v ới m ột ai đó, b ạn s ẽ mong điều đó sớm bắt đầu. When Harry Met Sally (Khi Harry gặp Sally) - When you love someone and you love them with your heart, it never disappears when you’re apart. And when you love someone and you’ve done all you can do, you set them free. And if that love was true, when you love someone, it will all come back to you. - Khi bạn yêu một ai đó với tất cả trái tim mình, tình yêu đó sẽ không bao gi ờ m ất đi ngay c ả khi bạn phải chia xa. Khi bạn yêu một ai đó và dù bạn đã làm tất c ả mà v ẫn không được đáp l ại thì hãy để họ ra đi. Vì nếu tình yêu đó là chân thật thì chắc chắn rằng nó sẽ trở về với bạn. Forget Paris (Hãy quên Paris) - Will you love me for the rest of my life ? – No, I’ll love you for the rest of mine. – Em s ẽ yêu anh đến trọn cuộc đời anh chứ? - Không, em sẽ yêu anh đến trọn cuộc đời em. Phenomenon (Hiện tượng) - You will see a lot of things. But they will mean nothing to you if you lose sight of the thing you love. - Bạn sẽ nhìn thấy rất nhiều thứ. Nhưng nó sẽ là vô ngh ĩa n ếu điều mà b ạn yêu quý nh ất l ại v ụt khỏi tầm nhìn đó. At First Sight (Ngay từ cái nhìn đầu tiên) “I need you! And that’s a really hard thing for me to accept. But it’s a whole lot easier than imajining my life without you.” (Em cần anh! Và chấp nhận điều đó thật quá khó khăn đối v ới em. Nhưng nó v ẫn hoàn toàn d ễ hơn rất nhiều so với việc phải tưởng tượng ra một cuộc đời không có anh) BOYS AND GIRLS We only live once (Chúng ta chỉ sống 1 lần duy nhất) Vịnh Runaway - I don’t care what your pass was, what I really wanna know is… your future has me or not (Anh không quan tâm đến quá khứ của em ra sao, điều anh mu ốn bi ết là trong t ương lai c ủa em, có phần nào của anh trong đó hay không) Sweet home Alabama - Life is like a box of chocolates, you’ve never know what you’re gonna get - Cuộc đời như hộp Sô-cô-la, bạn không thể biết được bạn sẽ chọn được viên nào
nguon tai.lieu . vn