Xem mẫu

Thông tin ebook
VŨ ĐIỆU CỦA THẦN CHẾT
JEFFERY DEAVER
Tên sách: Vũ Điệu Của Thần Chết
Nguyên tác: The Coffin Dancer
Tác giả: Jeffery Deaver
Nhà xuất bản: Nhà xuất bản Văn Học liên kết Công ty Cổ phần Sách Bách Việt
Dịch giả: Đỗ Tuấn Anh
Năm xuất bản: 2009
Số trang: 592
Giá tiền: 115 000đ
Khổ: 16x24cm
Đánh máy: Thuy Tran; Memory882004; Hong Nguyen; Dinhrj; Hongquan156; MTU;
Bluesky29; Dara; Ghostgirl_12606; Phamdung90; Bongmacodon_01; Petjeu
Sửa chính tả và chuyển sang ebook: Jude602
Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com

Để tưởng nhớ bà tôi Ethel May Rider

PHẦN MỘT: QUÁ NHIỀU CÁCH ĐỂ CHẾT
Đừng nghĩ đến chuyện có thể nuôi chim ưng làm cảnh. Ở đây không có chỗ cho sự ủy mị.
Xét ở góc độ nhất định, đó là nghệ thuật của một bác sĩ tâm thần. Là một cuộc đấu trí giữa
hai bên với động cơ và lợi ích chết người!
CHIM ƯNG, T. H. WHITE

CHƯƠNG 1
Khi Edward Carney chào tạm biệt vợ là Percey, anh không hề nghĩ rằng đó sẽ là lần cuối
cùng anh được nhìn thấy cô.
Anh trèo vào chiếc xe đang đậu trên một khoảng trống hiếm hoi ở phố Tám mươi mốt
Đông trong khu Mahattan của mình và hoà vào dòng xe trên đường. Vốn là người có óc
quan sát bẩm sinh, Carney chợt để ý thấy một chiếc xe thùng màu đen đang đậu gần nhà
anh. Một chiếc xe thùng với những cửa kính gương phản quang lấm tấm vết bùn. Anh liếc
nhìn chiếc xe cà tàng và nhận thấy nó mang biển số bang West Virginia, anh chợt nhớ ra là
đã mấy lần nhìn thấy chiếc xe ngoài phố trong vài ngày vừa qua. Nhưng rồi dòng xe trước
mặt anh bỗng nhiên tăng tốc. Anh kịp chạy vọt lên khi đèn giao thông vừa chuyển sang
màu vàng và hoàn toàn quên bẵng chiếc xe thùng. Trong giây lát anh đã rẽ ra đường cao
tốc FDR[1], hướng thẳng về phía bắc.
Hai mươi phút sau, anh nhấc điện thoại gắn trong xe và gọi cho vợ. Anh hơi bồn chồn khi
không thấy cô nghe máy. Theo kế hoạch thì lẽ ra Percey sẽ bay cùng anh hôm nay – đêm
qua họ đã tung đồng xu để tranh nhau chiếc ghế bên trái[2]trong buồng lái và cô là người
chiến thắng, thậm chí cô còn tặng anh một nụ cười đắc chí không lẫn vào đâu được.
Nhưng rồi lúc ba giờ sáng nay, cô thức dậy với một cơn đau nửa đầu nhức buốt đến hoa
mắt suốt cả ngày không dứt. Sau vài cuộc điện thoại họ đã tìm được một phi công phụ
thay thế, Percey uống một viên Fiorinal và quay lại giường nằm nghỉ.
Cơn đau nửa đầu là chứng bệnh duy nhất có thể bắt cô ở lại mặt đất.
Edward Carney – năm nay bốn mươi lăm tuổi, với thân hình xương xương và cao lòng
khòng, mái tóc vẫn để húi cua kiểu quân đội – hơi nghiêng đầu, căng tai lắng nghe tiếng
chuông điện thoại đang đổ dồn cách đó vài dặm[3]. Chiếc máy trả lời tự động ở nhà bật
lên, anh đặt điện thoại xuống giá để ống nghe, bắt đầu thấy lo lắng.
Anh giữ cho xe chạy ở tốc độ chính xác 60 dặm một giờ, căn chính giữa làn đường bên
phải; giống như các phi công khác, anh là người bảo thủ khi ngồi sau vô lăng. Anh tin
tuởng những phi công khác nhưng lại cho rằng hầu hết dân lái xe trên đường đều là lũ điên
rồ.
Trong văn phòng công ty bay dịch vụ Hudson Air Charters nằm trong sân bay khu vực
Mamaroneck ở Westchester, một chiếc bánh ngọt đã chờ sẵn. Bà Sally Anne nghiêm nghị
và chỉn chu – người thơm nức chẳng khác gì gian bán nước hoa tại một cửa hàng Macy –
đã tự tay nướng chiếc bánh để chào mừng hợp đồng mới của công ty. Cài trên đầu chiếc

trâm xấu mù hình chiếc máy bay hai tầng cánh bằng kim cương giả do lũ cháu nội tặng từ
hồi Giáng sinh năm ngoái, bà nhìn một lượt khắp phòng để bảo đảm là mỗi người trong số
hơn chục nhân viên công ty đều đã có phần bánh to bự của mình. Ed Carney ăn qua loa
vài miếng bánh và trao đổi về chuyến bay đêm nay với Ron Talbot, cái bụng khổng lồ của
người đàn ông này khiến người ta có cảm giác ông ta thích bánh trái, mặc dù thực tế ông
ta sống chủ yếu bằng thuốc lá và cà phê. Talbot đảm nhiệm cả hai cương vị giám đốc điều
hành bay và giám đốc kinh doanh, ông ta không giấu nổi nỗi lo lắng liệu chuyến hàng có
đưa tới nơi kịp thời gian không, liệu khoản tiêu hao nhiên liệu cho chuyến bay được tính
toán chính xác chưa, và liệu họ đề nghị mức giá như vậy đã thỏa đáng chưa. Carney đưa
nốt cho ông ta chỗ bánh còn lại của mình và bảo ông ta cứ yên tâm.
Chợt anh lại nghĩ đến Percey và bước vào phòng làm việc của mình, nhấc điện thoại lên.
Vẫn không thấy có ai ở nhà nhấc máy.
Giờ thì cảm giác bồn chồn đã trở thành lo lắng thực sự. Những người có con cái và những
người có công ty riêng bao giờ cũng phải ngay lập tức nhấc điện thoại đang đổ chuông.
Anh dập mạnh ống nghe xuống, thoáng nghĩ đến việc gọi điện nhờ một người hàng hàng
xóm qua kiểm tra xem Percey thế nào. Nhưng rồi chiếc xe màu trắng đồ sộ đã dừng lại
phía trước cái hangar[4] bên cạnh văn phòng và cũng là lúc bắt tay vào công việc.
Talbot đưa cho Carney cả một chồng tài liệu cần ký, đúng lúc đó anh chàng Tim Randolph
trẻ tuổi xuất hiện trong bộ đồ sẫm màu, áo sơ mi trắng tinh và một chiếc cà vạt mảnh màu
đen. Tim tự giới thiệu mình là “phi công phụ” và Carney thấy thích như thế. Những “cơ
trưởng hàng đầu” bao giờ cũng là người của công ty, những sản phẩm tiêu biểu của ngành
hàng không, và mặc dù Carney tôn trọng bất kỳ ai có năng lực thực sự trên chiếc ghế bên
phải trong buồng lái, thói tự phụ đã ngăn anh thể hiện điều đó ra ngoài.
Cô nàng Lauren ngăm đen dong dỏng, trợ lý của Talbot, đã mặc chiếc váy may mắn cho
buổi tối nay, chiếc váy màu xanh da trời này kết hợp rất hài hoà với gam màu trên logo
của công ty Hudson Air – mang hình in nghiêng của một con chim ưng đang bay trên quả
địa cầu. Cô ta ghé sát vào Carney và thì thầm, “Giờ thì mọi chuyện sẽ tốt đẹp, đúng
không?”.
“Tất cả sẽ ổn thôi”, anh trấn an cô ta. Hai người choàng tay ôm nhau trong giây lát. Sally
Anne cũng ôm Carney và đưa cho anh một ít bánh để mang theo trong chuyến bay. Anh
thoáng ngần ngại. Ed Carney chỉ muốn lên đường ngay. Tránh xa cái trò ủy mị này, tránh
xa những màn nghi lễ, ăn mừng này. Tránh xa mặt đât.
Và anh sớm được toại nguyện. Lơ lửng cách mặt đất hơn ba dặm, điều khiển một chiếc
Lear 35A, loại máy bay phản lực tư nhân tuyệt vời nhất từng được chế tạo, hoàn toàn
không có những chi tiết rườm rà như tên công ty hay biểu tượng này nọ, ngoài số hiệu
đăng kiểm hàng không tiêu chuẩn, toàn thân máy bay óng lên một màu bạc tuyệt đẹp, lấp
lánh như một mũi thương thon thả.
Họ bay về phía hoàng hôn đẹp đến ngỡ ngàng – một chiếc đĩa khổng lồ màu da cam hoàn
hảo đang chìm dần vào giữa những đám mây mênh mông và bướng bỉnh, hồng và tím
biếc, toả những tia nắng rực rỡ lên nền trời.
Chỉ có vẻ đẹp của bình minh mới sánh được. Và cũng chỉ có cảnh sấm chớp mới kỳ vĩ
hơn.

Từ nơi cất cánh đế O’Hare là 723 dặm, và họ hoàn thành chặng đường đó trong vòng chưa
đầy hai giờ. Trung tâm Kiểm soát Không lưu Chicago lịch sự yêu cầu họ hạ xuống độ cao
14000 feet[5], rồi bàn giao họ cho Trung tâm Kiểm soát Tiếp cận Chicago.
Tim thực hiện cuộc gọi. “Trung tâm Kiểm soát Tiếp cận Chicago. Lear 94 Charlie Juliet
gọi từ độ cao 14000 feet.”
“Xin chào, 94 Charlie Juliet”, giọng nói điềm tĩnh một nhân viên Kiểm soát Không lưu
sân bay cất lên. “Hạ xuống và duy trì độ cao 8000 feet. Cao kế[6] Chicago mức 37,1.
Theo hướng đường băng 27 trái.”
“Đã nghe rõ, Chicago. 94 Charlie Juliet đang chuyển từ độ cao 14000 xuống độ cao
8000.”
O’Hare là sân bay bận rộn nhất thế giới và Trung tâm Kiểm soát Không lưu yêu cầu thực
hiện chế độ bay lòng vòng trên khu ngoại ô phía tây thành phố, chờ đến lượt mình hạ
cánh.
Mười phút sau, vẫn giọng nói dễ nghe, rành rọt đó cất lên. “94 Charlie Juliet, duy trì
hướng 090, xuôi theo chiều gió, hướng đường băng 27 trái.”
“090. 94 Charlie Juliet nghe rõ”, Tim nhắc lại.
Carney ngẩng lên nhìn những chòm sao lấp lánh rực rỡ trên bầu trời đêm màu thép lạnh
đẹp lộng lẫy và thầm nghĩ: Nhìn kìa, Percey, tất cả những vì sao đêm…
Và cùng với ý nghĩ đó, trong anh chợt trào lên một cảm xúc thôi thúc rất thiếu chuyên
nghiệp, có lẽ lần duy nhất trong toàn bộ sự nghiệp bay của anh. Nỗi lo lắng về Percey
bừng bừng trong anh như một cơn sốt. Anh bỗng cảm thấy muốn được nói chuyện với cô
một cách tuyệt vọng.
“Cầm lái này”, anh nói với Tim.
“Rõ”, chàng thanh niên trả lời, hai bàn tay nắm lấy cần lái không chút do dự.
Giọng nói từ Trung tâm Kiểm soát Không lưu vang lên, “94 Charlie Juliet, hạ xuống độ
cao 4000 feet. Duy trì hướng bay”.
“Rõ, Chicago”, Tim nói. “94 Charlie Juliet đang chuyển từ độ cao 8000 xuống độ cao
4000.”
Carney chuyển tần số trên máy radio để thực hiện một cuộc gọi riêng[7]. Tim liếc nhìn
anh với ánh mắt dò hỏi. “Gọi về Công ty”, Carney giải thích. Khi Talbot trả lời, anh yêu
cầu ông ta nối máy về nhà cho mình.
Trong lúc chờ đợi, Carney và Tim thực hiện nốt khâu kiểm tra bắt buộc trước khi hạ cánh.
“Nâng cánh tà hai bên… 20 độ”
“20, 20, đèn xanh:, Carney trả lời.
“Kiểm tra tốc độ”.
“180 knot[8]”.
Trong khi Tim đang nói vào mic của mình – “Chicago, 94 Charlie Juliet, đang giảm dần
độ cao, từ 5000 xuống 4000” – Carney căng tai nghe tiếng điện thoại bắt đầu đổ chuông từ

nguon tai.lieu . vn