Xem mẫu

Dazai Osamu là một nhà văn Nhật Bản tiêu biểu cho thời kỳ vừa chấm dứt
Thế chiến thứ Hai ở Nhật.
Xa lạ với nhân gian là nỗi ám ảnh bi ai mà nhân vật “tôi” (Yozo) luôn luôn
cảm thấy. Anh tin rằng mình không biết cách làm người, đã mất tư cách làm
người, đúng như tiêu đề của truyện: “Nhân gian thất cách”. Anh đành buông
mình thất lạc trong cõi người ta, tuyệt vọng nhưng lúc nào cũng chân thật,
không dối người cũng như không dối mình. Do đó anh không hiểu nổi sự giả
tạo và những quy ước kỳ lạ của xã hội con người.
Nhân vật Yozo của Dazai Osamu, trong hình dung của chúng ta, có thể
đồng hành với nhân vật Meursault trong Kẻ xa lạ (L’Etranger) của Albert
Camus. Cả hai đều trầm mình trong cái chân thật của cảm thức và hiện hữu
với một niềm đam mê tuyệt đối, dù phải trả giá bằng thất lạc tiêu vong.
Ngoài đời, Dazai thật sự trầm mình trong một cuộc tự tử đôi. Còn Camus tử
nạn giao thông. Cả hai đã uống cạn chén đắng của cái phi lý và bi ai cõi
người ta.
Nhật Chiêu

THẤT LẠC CÕI NGƯỜI:
Bản tiếng Việt © 2011 Công ty Sách Phương Nam & Hoàng Long.
Dịch từ nguyên bản tiếng Nhật ⼈間失格
(Ningen shikkaku - Nhân gian thất cách),
Nhà xuất bản 新潮社版 (Shinchoshaban - Tân Triều xã bản), tái bản lần thứ 174 năm Heisei
(平成 Bình Thành) 21, tức năm 2009.

Sách được thực hiện bởi PHUONG NAM BOOK. Chuyển về ebook bởi ROMANCE BOOK.
Ebook được làm phi lợi nhuận. Hãy mua sách trong điều kiện có thể.
fb.com/romanbook

Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com

TỦ SÁCH TINH HOA VĂN HỌC


Tinh hoa văn học của nhân loại nào cũng cần được khám phá và tái
khám phá. Mỗi tác phẩm lớn là một xứ sở kỳ diệu và mỗi lần ta tìm đến là
thực hiện một cuộc phiêu lưu hoan lạc.
Dịch thuật, giới thiệu và biên khảo về những tác phẩm tinh hoa sẽ mở
ra các lối cổng dẫn vào những cảnh tượng văn chương khác nhau, qua
những không gian và thời gian vừa hiện thực vừa kỳ ảo.
Khát vọng hiểu biết và vui thú trong đời là bản tính của con người ở
mọi nơi và mọi thời. Các tác phẩm văn chương thật sự vĩ đại đều mang lại
hai điều đó: vui thú và hiểu biết. Nhưng hiểu biết là niềm vui hiếm khi tự đến
một cách dễ dãi. Cần đón đợi và hồi đáp.
Mọi tác phẩm tinh hoa cần được đón đợi và hồi đáp trong niềm hân
hoan có tên là “ĐỌC”.
ĐỌC. Cầm sách lên và đọc. Trong sách có bạn hiền, có người đẹp, có
mọi thứ. Do vậy, chúng tôi chủ trương TỦ SÁCH TINH HOA VĂN HỌC,
xem đó như cửa ngõ của hiểu biết và niềm vui.
CÓ NĂM CỬA:
• Kiệt Tác:
Mỗi Kiệt tác sẽ được dịch trọn vẹn và giới thiệu cả tác giả lẫn tác
phẩm trong phối cảnh văn hóa những đặc điểm thiết yếu.
• Tuyển:
Tuyển chọn những tác phẩm ngắn của một tác giả, một nền văn học
hay một chủ đề mang tính điển mẫu (thuộc vòng đời hay vòng mùa)
• Kiến Thức:
Những kiến thức mà người đọc hiện đại cần có: trào lưu văn học, các
nền văn học, thể loại… được trình bày gọn nhẹ, dễ tiếp nhận.

• Nghiên Cứu:
Các công trình chuyên sâu về một vấn đề văn học, một tác giả thiên tài,
lý luận phê bình…
• Mới:
Về các hiện tượng văn học mới xuất hiện của nước ngoài đang gây chú
ý hoặc đoạt các giải thưởng lớn… Mong ước chúng tôi là TỦ SÁCH TINH
HOA VĂN HỌC sẽ tiến bước bền vững và được đón nhận thân tình.
Tủ sách được biên soạn và dịch thuật từ những nhà giáo, dịch giả và
nhà nghiên cứu có uy tín và tâm huyết với văn chương.
NHẬT CHIÊU

nguon tai.lieu . vn