Xem mẫu

Chương 19


Kulak không bao giờ xuất hiện ở cái địa chỉ mà Svetlana đưa cho Landry. Ít ra thì cũng
trong hai tiếng đồng hồ Landry ngồi chầu chực ở đó trước khi về nhà chợp mắt được hai
tiếng. Cô nàng hẳn đã lừa anh và sau đó cùng đồng bọn quay về quán Magda cười anh thối
mũi.


Chuyện cô ta có nói dối hay không, Landry cũng không coi buổi tối ngồi bar vừa rồi là
lãng phí thời gian. Anh đã gây được ấn tượng. Những lời anh nói ra hẳn sẽ đến tai Alexi
Kulak.


- Trông cậu như cứt ấy – Weiss cằn nhằn khi họ lái xe ra khỏi Bờ Nam để tìm câu lạc
bộ Star Polo. Weiss lái xe. Điều này làm anh ta cảm thấy mình là nhân vật quan trọng. Còn
Landry thì quá đờ đẫn để có thể cầm lái – Cậu làm sao thế? Cậu bị kéo lê sau xe tải à? Tôi
cứ ngỡ hôm qua cậu phải về ngủ. Trông cậu cứ như vạ vật cả đêm ngoài ôtô ấy.


- Tôi đi nhậu – Landry đáp – Tôi vào một quán bar của bọn Nga và ực vài ly Vodka.
Cậu cũng nên thử làm thế một lần Weiss ạ. Hãy thư giãn cơ bắp của cậu đôi chút.


- Cậu đến đó mà không rủ tôi à? – Weiss cao giọng – Chúng ta đã thỏa thuận là sẽ để
mọi việc đến hôm nay cơ mà.




- Thì vẫn là hôm nay đấy chứ.
- Tôi không thể tin được là cậu đến đó mà lại không có tôi.
Landry quay sang nhìn anh chàng.



- Cậu là cái gì kia chứ? Bạn gái mới của tôi à? Tự nhiên xu hướng đồng tính đang tiềm
ẩn của cậu phát lộ à? Tôi có nên chăm chút cái mông của mình không, Weiss?


- Mẹ nhà cậu, Landry.



- Chẳng thú vị gì đâu – Landry tiếp tục khi Weiss rít vào tai anh – Nhưng cũng đừng
bỏ lỡ cơ hội chuyển đổi giới tính, cưng ạ.




- Chắc cậu chưa bao giờ được thỏa mãn chứ gì. Estes cho cậu bài học rồi hả.
- Đừng cố tỏ ra thông minh, Weiss. Điều đó chỉ làm lộ rõ những thiếu hụt của cậu thôi.

Weiss thò đầu ra ngoài cửa xe và nhấn mạnh vào nút hệ thống liên lạc nội bộ điện
thoại trên cổng vào. Người nghe máy bảo họ chờ để còn xem ông Brody có đồng ý tiếp họ

hay không đã.


Weiss gắt gỏng.



- Thằng con hoang béo phì đó phải nhìn thấy tụi mình qua màn hình rồi chứ. Thằng
[15]
cha này giàu ú, thừa tiền. Hắn làm bầu cho Milton Marbray, tân binh của NBA
, rồi
làm bầu cho cả nửa số ngôi sao bóng chày. Tiền đối với hắn chẳng là gì.


Cánh cổng sắt được trang trí công phu mở ra. Một thanh niên mặc quần âu đen và
jacket trắng cúi đầu chào khi họ tiến đến trước một công trình kiểu nhà vườn vùng Caribe.
Những chiếc ôtô đỗ thành hình vòng cung bao trước tòa nhà như thể một cuộc triển lãm xe
hơi đắt tiền: một chiếc Jaguar, một Ferrari, một Mercedes, một Porsche.



Landry ra khỏi xe và chìa thẻ để tự giới thiệu với người phục vụ.
- Ông Brody đang ngồi với mấy người bạn ở sân sau. Xin các ngài đi theo tôi.



Khi họ bước qua trung tâm tòa nhà, sự chú ý của Landry không dừng lại trên mặt sàn
gỗ tếch đen hay bức tường trắng treo đầy những đồ trưng bày nghệ thuật có giá trị hơn cả
10 năm thu nhập của anh cộng lại. Có 6 người đàn ông đang ngồi quanh một cái bàn dưới
bóng cây, thân của nó được quấn vải kẻ sọc.


Ngay lập tức anh nhận ra Paul Kenner, một cầu thủ bóng chày về hưu. Elena đã từng
nói với anh là Kenner cũng đến dự bữa tiệc sinh nhật vào cái đêm Irina bị mất tích. Một
người đàn ông kinh doanh ngành bia, cầu thủ tennis Úc châu nổi tiếng từ thập kỷ trước.
Những người còn lại anh không biết.


Một người đàn ông to lớn mặc áo sơ mi sặc sỡ với nụ cười khiêu khích rời khỏi vị trí
đầu bàn và đi xuyên qua phiến đá lót về phía Landry. Ông ra chìa tay ra.


- Ngài thám tử. Tôi là Jim Brody – Cái bắt tay của ông ta siết lại như thể máy nghiền
hộp.


- Ông Brody, tôi là thám tử Landry. Còn đây là thám tử Weiss – Anh nói, gật đầu về
phía Weiss – Chúng tôi đang điều tra về cái chết của Irina Markova và chúng tôi phải nói
chuyện với bất kỳ người nào nhìn thấy Irina vào cái đêm cô ấy mất tích.


- Thực là một bi kịch kinh hoàng – Brody nói bằng giọng rất vang – Dĩ nhiên là hôm
qua tôi đã nhìn thấy tin đó trên báo. Chúng tôi cũng đã nói chuyện về việc đó. Tất cả mọi
người ở đây đều có mặt trong bữa tiệc đêm hôm đó, cùng lúc hoặc lúc này lúc khác.


- Vậy à? Chúng ta thẩm vấn một thể cũng đỡ công, đúng không thám tử Weiss –
Landry nói – Thật là một sự trùng hợp ngẫu nhiên thú vị nhỉ.



Weiss nhìn Brody như thể ông ta là một mẩu xương chó. Một gã khó nhằn.



- Và tất cả các ông đang bàn về chuyện đó? – Anh tiếp, giọng không biểu cảm – Nó
vẫn còn là tin nóng mà.


Landry nhìn quanh bàn. Hai người trong số họ trông có vẻ thản nhiên. Hai người khác
thì không thế.







Kenner đứng lên và nở nụ cười ngớ ngẩn.
- Hình như chúng ta gặp nhau rồi thì phải.
Landry nhìn anh ta bằng ánh mắt đúng kiểu cảnh sát.
- Vậy à? Có phải tôi đã từng bắt giữ ông không nhỉ?
- Không.
- Tôi nhầm.



- Ngài thám tử - Một người đàn ông lên tiếng. Trông ông ta có vẻ khác biệt với những
người kia. Ông ta chừng 50 tuổi, mặc áo pull Lacoste xanh lá cây, quần kaki. Người này
rời khỏi ghế và chìa danh thiếp cho Weiss.


- Tôi e rằng mình phải đi bây giờ. Tôi có hẹn uống trà với mẹ vợ. Nhưng tôi rất vui
lòng tiếp chuyện ông sau, mặc dù tôi cũng không đóng góp được gì nhiều cho công việc
của các ông. Tôi không nhìn thấy cô gái đó. Tôi đến và đi lúc tiệc mới bắt đầu, sau đó về
nhà với gia đình.


Một người khác cũng đẩy ghế ra sau. Chừng hơn 40 tuổi, bóng mượt chải ngược về
phía sau, áo khoác đen, sơ mi hiệu Ralph Lauren, cổ dựng, tay áo xắn gọn gàng đến tận
khuỷu. Anh ta bước sang cạnh ghế như thể nghĩ rằng mình có thể bỏ đi mà không bị ai chú
ý.


- Còn ông là… ? – Landry hỏi.



Anh ta có vẻ kiệt sức, cũng giống như mình vậy, Landry nghĩ thầm. Anh cũng có dáng
vẻ hệt thế, Landry nhận ra điều này là vì sáng nay anh vừa nhìn thấy mình trong gương.


Cho dù người đã thõng xuống nhưng anh chàng này vẫn rất cao lớn. Trông anh ta ưa
nhìn, kiểu Kennedy. Anh ta quay sang bên cạnh, như thể không biết rằng chính mình là
người được hỏi.



- Anh có gặp vấn đề với trí nhớ không vậy? – Landry khích bác.



- Tôi là Bennett Walker – Anh ta nói và quệt tay xuống cằm – Tôi e rằng mình không
được khỏe, ngài thám tử ạ. Đêm qua tôi uống nhiều quá.


Landry nhún vai. Thật đúng là người bạn thân.



- Tôi cũng thế. Đầu tôi đang ong lên như quả bóng đây này. Tôi mong rằng có thể hỏi
anh đôi ba câu trong khi anh đi ra ngoài…


Walker miễn cưỡng gật đầu và bước về phía nhà chính. Landry đi bên cạnh.



- Rượu vodka Nga – Anh bắt đầu – Của những người Nga chính hiệu. Tôi cho là
chúng được pha chế ở trong bồn tắm cũng nên. Thật là bẩn thỉu.






Walker thở chậm rãi.
- Tôi cũng thế - Anh ta nói – Vodka. Nhưng tôi chẳng quen tên người Nga nào cả.
- Có chứ - Landry nói khi họ đi vào nhà – Anh chẳng quen Irina Markova còn gì.
Những bước chân của Walker có vẻ hơi do dự.
- Cũng không hẳn thế.



- Tôi đã xem vài bức ảnh chụp ở bữa tiệc đêm hôm đó – Anh nói dối – Trong ảnh
trông anh cũng khá là cởi mở.




- Hôm đó tiệc tùng mà. Tôi cũng uống khá nhiều.
- Đó là thói quen của anh à, Walker? Uống rượu nhiều.
- Không nhiều hơn bất kỳ ai đâu.



- Bữa tiệc diễn ra hôm thứ bảy. Đêm hôm qua lại là thứ hai. Tôi không biết có nhiều
người lại uống rượu hết đêm này đến đêm khác đấy – Landry nói – Anh có thuộc loại đó
không?



Walker dừng lại và ôm đầu trong giây lát, vẻ đau đớn.
- Hôm đó là tiệc – Anh ta nhắc lại.



- Còn đêm qua?



- Tôi uống với mấy người bạn sau khi kết thúc một ngày làm việc dài dằng dặc. Nhưng
này, ông thám tử - Anh ta nói, vẻ đã mất hết kiên nhẫn – Tôi đánh giá cao sự quan tâm của
ông, nhưng thói quen uống rượu của tôi không liên quan gì đến ông cả.


Landry chìa tay.



- Anh nói đúng. Tôi không biết gì về anh, nhưng chắc chắn anh đang bị căng thẳng.
Anh gặp vấn đề với người tình, vợ, hay bạn trai, bạn gái, bất cứ thứ gì tương tự. Tôi thì
biết gì nào? Tôi chỉ biết những gì mà anh sẵn sàng kể cho tôi… và những gì mà người
khác nói cho tôi biết, bạn bè của anh, kẻ thù, những kẻ đang theo dõi anh. Anh không
muốn tự mình nói ra điều đó ư?


- Chẳng có gì để nói – Walker đáp – Tôi rời bữa tiệc… tôi không biết… chắc khoảng
2h30. Về nhà. Thế thôi.





- Có người nào chứng thực cho việc đó không?
- Có chứ. Juan Barbaro.
- Tôi có thể tìm Juan Barbaro ở đâu?
Walker ra hiệu cho Landry hãy quay lại chỗ ban nãy.



- Cậu ấy đang ngồi ở bàn kia kìa. Bây giờ ông thông cảm cho, ông thám tử, tôi rất
muốn về nhà vì đang phát ốm lên rồi. Nếu ông còn câu hỏi nào khác, tôi sẽ trả lời sau vậy.








Landry lờ đi.
- Vậy lúc rời bữa tiệc anh có nhìn thấy Irina Markova không?
- Không.
- Anh có nhìn thấy cô ấy đứng cùng ai trong suốt buổi tối hôm đó không?
- Không. Đó là một bữa tiệc và ai cũng phải giao tiếp với một người khác.
- Thực là một gia đình vui vẻ.

- Dễ có tới trăm người ở đó – Walker nói vẻ không đồng tình – Có khi hơn. Tôi không
có lý do gì để cứ phải theo dõi mọi người. Tôi không giúp gì được ông hết.

nguon tai.lieu . vn