Xem mẫu

Chương 37
Hai tay đút túi, Joshua Brolin đi bộ trong khu Broadway. Gió lạnh từ phía bắc thổi mạnh
trên đường phố, sau khi đi dọc sông Willamette, anh vừa đi xuyên qua trung tâm thành
phố vừa hát thật to cho đến đường cao tốc số 5. Ở đó, anh chìm trong tiếng ầm ầm của
động cơ xe cộ.
Đầu tóc rối tung trong cơn gió mạnh, Brolin rụt đầu trong cổ chiếc áo ve da. Anh đi ra
ngoài với mục đích chính không phải là ăn gì đó, mà là để gột rửa cảm giác ngột ngạt xâm
chiếm anh từ sáng nay. Lớp màng ẩm ướt của hơi nước và của cái chết vẫn bám chặt trên
da anh. Mỗi khi chớp mắt, anh lại nhìn thấy căn phòng tối đen đó và ánh mắt của cô gái,
ánh mắt chĩa thẳng vào anh. Cô van xin anh, cầu khẩn anh làm gì đó, và cho tới bây giờ,
anh vẫn còn khó tin rằng cô gái đã chết khi anh phát hiện ra cô. Cái chết xảy đến với cô
tàn nhẫn tới mức cô sững sờ thu hết sự sống vào ánh mắt, giống như khi người ta ấn nút
“pause” trên băng video.
Anh nuôi ý định trở về đi tắm ngay để xua bỏ lớp hơi chết chóc dính trên người, nhưng
anh biết rằng việc đó không có tác dụng gì cả, mùi hôi thối đã ngấm vào người anh.
Gió đập vào má anh.
“Mát thật đấy, anh tự nhủ. Mùa đông đã tới đòi phần thời gian của nó.”
Đi qua trước quán Starbucks Coffee, Brolin lưỡng lự định bước vào. Nhiều người cùng tổ
với anh thường tới đây để thư giãn 1 chút với cốc café nóng trong tay. Rồi anh thay đổi ý
định, anh muốn gọi cho mẹ để biết tin tức, nếu ăn thật nhanh, anh có thể tập trung nghiên
cứu hồ sơ sau đó 1 tiếng.
Ở góc đường Broadway và Taylor, anh dừng lại cạnh 1 người bán hot-dog và đứng vào
sau chiếc xe bằng sắt, từ xe tỏa ra những cột khói mờ hơi mỡ và đường.
Người bán hàng, cao lớn, râu ria lởm chởm, với nước da và giọng nói của người Mexico,
lại gần anh ngay lập tức.
- Gió quá nhỉ, đúng không?
Brolin chỉ gật đầu.
- Cứ như trong phim về thảm họa ấy! Anh chàng Mexico cao lớn nói tiếp. Anh ăn gì?
- 1 hot-dog với 2 xúc xích.
Trông dáng người có vẻ chậm chạp, nhưng người bán hàng lại rất nhanh nhẹn lấy ra 2
chiếc xúc xích đang bốc khói và đặt vào 1 chiếc bánh đã rạch bụng.
- Đây thưa sếp. Hai đô la.
Brolin trả tiền rồi rưới đầy sốt cà chua lên bánh mì.
- Có vẻ không ổn lắm, sếp ạ. Chuyện đàn bà, đúng không?
Brolin ra hiệu không phải.
- Không sao, chỉ vì gió thôi…

- Không nói dối được tôi đâu! Tôi thấy rõ ràng có chuyện không ổn.
Anh chàng Mexico xoa xoa tay như thể sắp ký kết được 1 vụ làm ăn béo bở.
- Này, anh ta tiếp tục, tôi tin chắc là vì đàn bà
Brolin cười:
- Không. Không có đàn bà.
- Không có đàn bà ư? Anh ta vừa kêu lên vừa mở to mắt. Nhưng đó lại chính là điều
không ổn! Anh cần phải tìm lấy 1 cô gái!
Brolin suýt nữa nghẹn miếng bánh.
- Không liên quan gì cả….
- Thế thì vì công việc! Công việc không thuận lợi ư?
Quả là 1 người bán hàng lắm mồm. Brolin nhớ lại những chuyến đi New York của anh. Ở
đó lái xe taxi nói liên mồm, nhưng anh vừa gặp người còn tệ hơn!
- Cứ cho là thế đi, anh đành đồng tình.
Anh chàng bán hàng người Mexico trịnh trọng giơ cao 1 ngón tay.
- Thế anh có biết tại sao công việc lại khó khăn không, sếp? Vì anh chỉ có 1 mình trên đời!
Có 2 người sẽ dễ dàng hơn nhiều, sẽ ít rủi ro hơn! Cả 2 người cùng đảm đương cuộc sống.
Đó chính là bí mật: không chuốc lấy những rủi ro vô nghĩa!
Brolin nuốt miếng cuối cùng với hy vọng có thể đi tiếp 1 mình. “Nếu mình không i bây
giờ, anh ta sẽ giữ mình lại đến tối mất”, anh nghĩ.
Người bán hàng tiếp tục màn độc thoại:
- Tôi đảm bảo với anh đấy, thứ mà anh cần chính là 1 cô gái! Nếu anh muốn được giúp đỡ,
thì anh tôi có một ….
Một tia sáng bỗng vụt lên trong đầu Brolin.
- Anh vừa nói gì thế?
Anh chàng Mexico nhìn anh xoi mói.
- Sao, gì cơ? Anh tôi có 1 quán bar nhỏ, không phải…
- Không phải thế, Brolin ngắt lời. Trước đó cơ.
- Trước đó ư? Anh chàng Mexico cao lớn ngạc nhiên. A! Không nên chuốc lấy rủi ro vô
nghĩa! Đây là khẩu hiệu của tôi. Nhưng nếu anh muốn, anh có thể sử dụng….
Nhưng Brolin không nghe anh ta nói nữa.
Một ý nghĩ khiến anh băn khoăn. 1 trong những trực giác của cảnh sát hay của chuyên gia
mô tả tâm lý dần dần biến thành niềm tin.
Anh bỏ mặc người bán hot-dog ở đó mà không nói lời nào nữa rồi vội vã chạy ngược gió.
Trong khichân dẫn anh chạy như bay về phía trụ sở cảnh sát trung tâm, Brolin vạch lại
đường đi của kẻ giết người. Theo các chỉ dẫn mà anh biết.

Anh đã nắm được thứ gì đó.
Giọng nói của anh chàng Mexico vang vang trong đầu anh: “Không nên chuốc lấy những
rủi ro vô nghĩa.”
Họ đã nhầm về chiếc xe.

Chương 38
Vừa vào phòng, Brolin đã bật ngay ấm đun nước, dấu hiệu cho thấy trạng trái phấn khích
mạnh mẽ.
Anh bấm số tắt gọi Salhindro trên máy điện thoại.
- Larry, anh có bận không? Brolin hỏi.
- Cậu không tưởng tượng nổi tôi làm việc thế nào đâu! Tôi vừa kết thúc cuộc họp ngắn với
các đội tuần tra, họ đi rồi. Nếu có 1 người da trắng, khoảng 20 đến 30 tuổi, làm việc bán
thời gian hoặc thất nghiệp và đi trên chiếc Mercury Capri 77 quanh Washington Park,
chúng tôi sẽ tìm ra hắn cho anh!
- Larry, bỏ qua xe Mercury đi, tôi nghĩ là chúng ta đã nhầm hướng, tôi có 1 ý. Anh đến
phòng tôi được không?
Im lặng kéo dài 1 giây, như để Salhindro kịp đánh giá
- Tôi sẽ có mặt ngay, khi anh còn chưa kịp đặt máy xuống.
Larry Salhindro cùng với 100kg của mình đi vào khi Brolin đang rót cốc trà nóng bỏng.

- Nào, có cần tôi nhắc lại cho mọi người không? Anh vừa hỏi vừa đóng cửa lại.
- Không cần. Chuyện kẻ giết người sống gần nơi xảy ra vụ án mạng đầu tiên không phải là
không thể. Vấn đề là chiếc xe, xe đó không phải của hắn.
- Sao anh biết được?
- Anh uống trà nhé?
Salhindro từ chối bằng 1 cái nhăn mặt.
“Tôi không “biết” điều đó, Brolin nói tiếp, tôi “phán đoán”.”
- Lại là 1 trong những kiến thức của khoa học hành vi ư? Lắm khi tôi tự hỏi tại sao người
ta lại nhận cậu vào FBI.
- Tôi nói nghiêm túc đấy, Larry.
Brolin đứng dậy và ra đứng trước tấm bảng lớn choán 1 khoảng tường. 1 tay anh cầm cốc
trà bốc khói, 1 tay anh dùng ngón trỏ chỉ vào dòng chữ trên cùng của những ghi chép được
viết thành hình kim tự thá
“1 kẻ giết người và 1 con Quạ”, anh đọc.
- Lần thứ nhất chúng giết người trong rừng, 1 nơi cách xa các nhân chứng, và cẩn thận vẩy
chất Mercaptan vào ngôi nhà hoang. Chúng không gặp bất cứ rủi ro nào, tất cả đã được
chuẩn bị kỹ lưỡng. Lần này, chúng hành động trong 1 ngôi nhà tách biệt cạnh 1 khoảng
đất hoang. Tuy nhiên, có người sống cách đó không xa và có con đường dẫn tới ngôi nhà
của công ty thoát nước vốn khá đông người qua lại. Thế mà chúng ta lại tìm thấy vết bánh
xe trước ngôi nhà. Anh nghĩ là chúng lại để xe của chính mình ở đằng trước, mặc dù biết
là sẽ có nhân chứng hay sao?

- Chúng hành động ban đêm, vì thế hạn chế được rủi ro, Salhindro phản bác.
- Đúng, 1 khi đã ở trong ngôi nhà của công ty thoát nước, nhưng ngay khi báo chí thông
báo về vụ giết người, có thể 1 nhân chứng nhớ lại là đã nhìn thấy 1 chiếc xe rẽ vào con
đường riêng. Nếu anh đủ tinh ranh để vảy Mercaptan nhằm xua đuổi những kẻ không mời
mà đến ở lần thứ 1, thì anh có nghĩ là anh sẽ chở nạn nhân thứ 2 đi xuyên qua khu nhà
vườn bằng chính chiếc xe của anh không?
- Khó có thể, quả đúng là như thế.
- Chúng làm theo cách đơn giản nhất, tôi nghĩ chiếc Mercury là của nạn nhân.
Brolin viết bằng bút Veleda lên bảng.
“Xe của nạn nhân thứ 2: Mercury Capri 1977?”
- Điều này sẽ giúp xác định danh tính. Meats đã yêu cầu bộ phận đăng ký xe cho biết danh
sách các ch sở hữu xe Mercury 77 trong toàn bang. Nếu may mắn, chúng ta sẽ tìm thấy 1
cái tên trùng với hồ sơ người mất tích.
Brolin đồng tình.
- Larry. Hãy tưởng tượng anh là kẻ giết người.
Salhindro làu bàu không thích thú gì.
“Anh giết cô gái này. Anh rất tinh quái, anh biết rằng tốt hơn hết là không để xe của cô ta
diễu qua nơi xảy ra án mạng. Anh muốn vứt bỏ chiếc xe ấy, đồng thời lấy lại xe mình ở
đâu đó. Anh sẽ chọn địa điểm nào?”
- Hừm…Có lẽ là 1 bãi đỗ xe. Nơi tuyệt vời để để lại chiếc xe của tôi mà không gây chú ý
trong khi tôi giết cô ta, rồi sau đấy cũng bỏ lại xe của nạn nhân ở đó. Nếu may mắn, phải
rất lâu sau người ta mới nhận ra chiếc xe ấy nằm im tại chỗ. Rất lâu.
- Với điều kiện ở 1 bãi đỗ xe công cộng, không phải trả tiền. Hoặc bãi đỗ xe dài ngày của
sân bay.
- Sân bay ư? Ở phía đối diện, không, xa quá! Anh nói là 1 bãi đỗ xe miễn phí ư? Không
nhiều bãi như vậy…
Brolin lại gần bản đồ thành phố. Anh đặt ngón tay mình chỉ cách nơi xảy ra án mạng vài
cm.
- Anh quên mất bệnh viện Shriners và trường Y Oregon với bãi xe công cộng mênh mông.
Cách ngôi nhà của công ty thoát nước chưa đầy 1 cây số.
Salhindro đứng bật dậy, đầu óc bát, tim hồi hộp, giống như khi anh đi tuần đêm mười lăm
năm trước.
- Đi xe của cậu hay xe của tôi?

nguon tai.lieu . vn