Xem mẫu

KHIÊU VŨ VỚI QUỶ
Dancing With The Devil
Tác giả: Keri Arthur
Dịch giả: Ngân Hà
Nhà Xuất bản Thông Tấn

Nguồn : TVE-4U
Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com

Giới thiệu
Nikki James – một nữ tham tử tư lớn lên trong khu phố bạo lực ở Lyndhurst và luôn tin
rằng không còn điều gì có thể làm cô bất ngờ, ngạc nhiên hơn. Mọi điều đều thay đổi khi
cô theo Monica Trevgard – con gái của một người quyền thế nhất Lyndhurst và là khách
hàng của cô – đi vào thế giới bóng đêm và cô trở thành nguyên nhân cuộc chiến giữa hai
người đàn ông: Micheal – một ma cà rồng đã hơn 300 tuổi – khác với mọi hành động vốn
có của loài ma cà rồng dần dần tiến vào cuộc đời và chiếm trọn trái tim vốn tưởng chừng
đã lạnh giá của cô và Jasper – một ma cà rồng ít tuổi hơn nhưng đầy dã tâm trả thù
Micheal bởi đã giết anh của y và hiện đang tiếp tục săn đuổi hòng kết liễu chính y để thế
giới có một cuộc sống hòa bình, thân thiện hơn – một kẻ trong tâm trí cô là một quái vật
hết sức điên rồ và độc ác.
Nikki không chỉ có năng lực tinh thần (khả năng cảm nhận, đoán định trước các biến cố
xảy ra với mình – theo duy tâm) để tạo ra sự liên kết ghê gớm với Micheal, mà còn làm
cho Micheal tin rằng cuối cùng anh cũng có thể tìm thấy một người phụ nữ để có thể ở bên
và làm dịu nỗi cô đơn trong tim anh suốt 300 năm qua. Nikki biết rằng tình yêu giữa cô và
Micheal thực sự nguy hiểm, nhưng nếu muốn tồn tại cô phải tin vào anh. Tuy nhiên, tình
yêu của anh có đủ mạnh để có thể bảo vệ cô khỏi kẻ báo thù điên rồ đến từ địa ngục? Hay
chính tình yêu đó sẽ khiến cô đến với cái bẫy chết người mà nó đang giăng ra?
Là cuốn đầu tiên trong bộ truyện giả tưởng 4 cuốn (Khiêu vũ với Quỷ, Trái tim trong
bóng tối, Đuổi theo bóng tối, Nụ hôn tạm biệt bóng đêm) viết về Nikki và Micheal, Khiêu
vũ với Quỷ (Dancing With The Devil) thật sự là một cuốn sách đáng để đọc không bởi
tình tiết ly kỳ của những màn rượt đuổi gấp gáp, sự giằng xé trong mỗi nhân vật, mà bằng
ngòi bút hư cấu tài tình của mình, tác giả Keri Arthur đã mang đến cho bạn đọc một câu
chuyện tình yêu đầy cảm độn giữa hai nhân vật tuy thuộc hai thế giới hoàn toàn khác nhau
nhưng đã vượt qua tất cả để đến bên nhau.
Một tình yêu mãnh liệt, một tương lai đầy thử thách đã khiến khiêu vũ với Quỷ trở
thành một trong những cuốn sách đáng đọc nhất trong năm “là cuốn đầu tiên của bộ truyện
hay, câu chuyện ma cà rồng lãng mạn đến tuyệt vời này sẽ khiến bạn đọc luôn muốn đọc
thêm nữa và muốn sưu tầm cho đủ bộ.”

Chương 1
Ác quỷ đang chờ họ…
Cổng vào nhanh chóng hiện ra lờ mờ trước mắt họ, một cái hố rộng ngoác được viền gỗ
trông lâu đời hơn Lyndhursti. Già hơn cả Michael.
“Thanh gỗ chẳng cũ đến mức ấy đâu,” anh nói, vừa đưa cô cái đèn pin vừa cười nửa
miệng. “Này em cầm lấy.”
Cô rọi đèn lên lối vào. Luồng sáng chỉ đi được một đoạn rồi bị bóng tối dày đặc nuốt
chửng. Nhưng thế là đủ để nhìn thấy những dấu chân. Michael ngồi xổm xuống và rờ rẩm
đường viền của những dấu vết.
“Thây ma,” anh nói, chỉ vào một dấu chân hơi bị kéo lê ở góc. “Thấy không? Chúng đi
rất nặng nề, và kéo lê bàn chân. Jasper sẽ không để lại dấu vết. và hắn chắc đã vác Jake
vào.”
“Chúng ta biết hắn cài bẫy sẵn.” Vậy tại sao linh cảm của cô chưa xuất hiện và báo
động điều gì?
“Sẽ không có gì đâu.” Michael đứng lên, phủi bụi trên bàn tay. “Jasper lại đang dùng
lưới linh cảm – anh có thể cảm thấy nó đang dao động. Nó trùm lên cả khu vực này, và có
lẽ là đang cản trở khả năng của em.”
Thế nhưng chiếc đồng hồ vẫn đập tích tắc giữa những ngón tay cô “Em vẫn cảm nhận
được Jake.”
“Chẳng qua là vì Jasper muốn em tìm thấy anh ta.”
Cô run lên. “Vậy là phần khả năng còn lại của em trở nên vô dụng à?”
“Có lẽ. Em sẽ không biết chắc nếu không thử,và tấm lưới sẽ tóm được em nếu em làm
thế.”
Bụng cô quặn lại. Cho dù cô thường xuyên ước được là người bình thường, thoát khỏi
những khả năng khiến cô trở nên đặc biệt, cô biết từ sâu thẳm rằng mình đã dừa vào chúng
quá nhiều và không thể để mất. Khoảng thời gian ngắn ngủi với Jasper đã chứng minh cô
cực kì vô dụng khi không có chúng.
Michael nắm lấy tay cô. “Em không đơn độc, Nikki.”
Cô nhắm mắt, chống lại hơi ấm lan tỏa khắp toàn thân. Muốn một ai đó nhiều như cô
muốn Michael không phải là một điều đúng đắn. Cúng là không đúng khi cần cái nắm tay
của anh, sự êm ái của vòng tay anh để đánh đuổi quỷ dữ.
“Em sẽ luôn đơn độc,” cô nói, và lùi xa khỏi anh. Không có cách nào khác. Khi mà tình
yêu của cô là lời nguyền rủa của cái chết. Michael có thể là một ma cà rồng, nhưng điều
đó không làm anh bất khả xâm phạm. Monica là một minh chứng cho việc ma cà rồng
cũng có thể chết nhanh như người thường. “Đi thôi.”
Ai đó đi theo cô.
Một người cô không nhìn thấy hay nghe thấy qua các giác quan bình thường, nhưng sự
hiện diện của người đó làm linh cảm cô xao động khá mạnh.

Một người mang nhiệm vụ giết chóc.
Gió xao xác, lướt những ngón tay lạnh buốt trên gáy cô. Nikki run rẩy nhìn theo những
cái bóng xung quanh một cách bồn chồn. Cô chưa bao giờ sợ bóng tối, mà thật ra còn thấy
nó như một đồng minh, đặc biệt là những ngày tung hoành thời trẻ. Nhưng đêm nay có
điều gì đó kì quặc trong sự im lặng, một dấu hiệu của nguy hiểm nguy ẩn chứa trong màn
sương mờ đang chầm chậm xoáy.
Nhiều người ở Lyndhurst đã mất tích trong những đêm như thế này. Hay ít nhất là
những người đang ở đây, ở chính Lyndhurst.
Cô nhìn chăm chăm vào hình dáng mảnh khảnh trước mặt. Đây là đêm thứ tư liên tiếp
Monica Travgard đến công viên sau nửa đêm. Cho đến giờ, con bé không làm gì hơn là
ngồi trên ghế đá khoảng một tiếng rồi lại chậm rãi trở về nhà.
Nikki không biết tại sao. Nếu con bé kia có lí do để đến đây, cô chắc chắn không tìm
thấy chút bằng chứng nào của lí do đấy. Hành động của nó cho đến lúc này vô cùng khó
hiểu. Là con độc nhất của một trong những người giàu nhất Lyndhurst, và cũng có khi
giàu nhất nước Mỹ, Monica đã dùng phần lớn cuộc đời mình chống lại gia đình và sự giàu
có của họ. Nực cười là, chính nhờ tiền của bố mà con bé có thể tự do đi lại trên phố đêm
nay. Dù chưa có gì được xác minh, nhưng một sự thật hiển nhiên là John Trevgard – bố
của Monica có ít nhất một ông quan tòa và vài cảnh sát trưởng trên lịch trả lương của
mình.
Nikki cười thầm. Trevgard có lẽ nên chi tiêu tiết kiệm hơn và để con gái cưng nếm trải
cảnh tù tội một chút. Có khi chỉ một ngày bị giam sau những bức tường xi măng lạnh lẽo
sẽ giúp con bé vỡ vạc ra đôi chút.
Nó chắc chắn sẽ như là địa ngục, như những gì cô đã từng trãi qua.
Thọc bàn tay lạnh toát vào túi chiếc áo khoác da đã cũ, Nikki lướt mắt qua những bụi
cây chìm trong sương, nhìn sang bên trái.
Anh ta vẫn ở đó, vẫn bám theo cô. Người đàn ông với bóng tối trong tim và giết chóc
trong đầu. Không phải giết cô, cũng không phải Monica. Là ai đó hoàn toàn khác.
Cô cắn môi. Với hai con dao găm dưới cổ tay và tâm năng của mình, cô được bảo vệ
khá đầy đủ. Ít nhất là trong hoàn cảnh bình thường. Nhưng người trong bóng tối kia không
hề bình thường, và điều gì đó mách bảo rằng không gì trong những vũ khí của cô là đủ nếu
anh ta tấn công.
Có khi cô cũng điên không kém gì Monica. Bốn người phụ nữ đã mất tích chính tại khu
vực này. Cô nên lo cho sự an toàn của mình và về nhà, để Jake đảm nhiệm vụ này. Một cô
nhóc thích tìm sự rắc rối thì sẽ được gặp rắc rối, không quan trọng bố cô ta thuê bao nhiêu
người đi theo bảo vệ con gái mình.
Chẳng qua Jake đã có đủ thứ để lo, và dù sao tầm nhìn ban đêm của anh cũng không tốt
lắm.
Tiếng nước chảy xé tan màn im lặng dày đặc. Tuy màn sương mờ tỏ che khuất đài phun
nước cũ, nhưng Nikki biết rõ nó đến mức có thể miêu tả từng chi tiết vụn vặt, từ thiên sứ
cười ranh mãnh phía trên cho đến đôi tình nhân ôm nhau gần đấy. Khi người ta không có
gì để làm ngoài việc nhìn một đứa nhỏ ngồi ngắm nước, những thứ tầm thường nhất cũng

nguon tai.lieu . vn