Xem mẫu

25





Hester, Shauna đi taxi tới phòng khám. Linda đã đi tàu điện ngầm
để gặp tư vấn viên tài chính của họ tại Trung tâm Tài chính Thế giới để xem
xét việc thanh lý tài sản đóng tiền bảo lãnh.

Một chục xe cảnh sát vây phía trước phòng khám của Beck, bủa vây
từ mọi phía như những cái phi tiêu do một gã say phóng ra. Đèn của họ quay
tít ở mức báo động đỏ-xanh cao nhất. Tiếng còi rền rĩ. Rất nhiều xe cảnh sát
kéo đến nữa.

“Chuyện quái gì đang xảy ra thế?” Shauna hỏi.

Hester nhìn thấy Phó phòng công tố quận Lance Fein, nhưng là sau
khi ông ta nhìn thấy bà. Ông ta sầm sầm lao về phía họ. Mặt ông ta đỏ gay
và mạch máu trên trán giật giật.

“Tên chó chết đó bỏ chạy,” Fein phun ra không một câu mào đầu.

Hester nhận câu chửi rồi đáp trả: “Người của ông hẳn đã làm cậu ấy
hoảng sợ.”

Hai xe cảnh sát nữa kéo đến. Thêm cả xe tải quay tin tức của kênh
Channel 7. Fein lầm bầm chửi rủa. “Báo chí. Mẹ kiếp, Hester. Bà biết
chuyện này sẽ khiến tôi trông thế nào không?”

“Nghe này, Lance…”

“Như một tên làm mướn chết tiệt đối xử đặc biệt với người giàu, như
thế đấy. Làm thế nào bà có thể gây ra chuyện này với tôi, Hester? Bà biết thị
trưởng sẽ làm gì với tôi không? Ông ta sẽ đem tôi ra làm chuyện tán dóc. Và
Tucker” - Tucker là công tố viên khu vực Manhattan - “Chúa ơi, bà có thể
tưởng tượng ông ta sẽ làm gì không?”

“Ngài Fein!”


Một nhân viên cảnh sát đang gọi ông ta. Fein nhìn cả hai một lần nữa
rồi bất thần quay đi.

Hester nhanh chóng quay sang Shauna. “Beck điên rồi à?”

“Cậu ấy sợ,” Shauna nói.

“Cậu ta chạy trốn cảnh sát,” Hester hét lên. “Chị hiểu không? Chị có
hiểu thế có nghĩa là thế nào không?” Bà ta chỉ về phía cái xe tải của cơ quan
báo chí. “Báo chí truyền thông đang ở đây, Chúa ơi. Bọn họ sẽ nói về
chuyện một tên giết người đang chạy trốn. Thật nguy hiểm. Việc đó sẽ khiến
cậu ấy như có tội. Việc đó sẽ khiến bồi thẩm đoàn khó chịu.”

“Bình tĩnh đi nào,” Shauna nói.

“Bình tĩnh ư? Chị có hiểu cậu ta vừa làm cái gì không?”

“Cậu ấy chạy trốn. Thế thôi. Như OJ, phải không? Có vẻ với bồi
thẩm đoàn thì anh ta chả có vấn đề gì cả.”

“Chúng ta không nói chuyện về OJ ở đây, Shauna. Chúng ta nói về
một bác sĩ da trắng giàu có.”

“Beck không giàu.”

“Chuyện đó không quan trọng, mẹ kiếp. Mọi người sẽ muốn ghim
chặt mông cậu ấy vào tường sau chuyện này. Quên chuyện bảo lãnh đi. Quên
một phiên tòa công bằng đi.” Bà ta hít vào một hơi, khoanh tay lại. “Và Fein
không phải là kẻ duy nhất danh tiếng sẽ bị tổn hại.”

“Nghĩa là?”

“Nghĩa là tôi!” Hester rít lên. “Bằng một cú đánh mạnh, Beck đã hủy
hoại uy tín của tôi với văn phòng công tố quận. Nếu tôi hứa giao một người,
tôi phải giao anh ta.”

“Hester?”

“Cái gì?”


“Ngay giờ phút này tôi đếch quan tâm đến danh tiếng của bà.”

Một âm thanh đột ngột rền vang làm cả hai giật nảy mình. Họ quay
lại và nhìn thấy một chiếc xe cấp cứu lao xuống khu nhà. Ai đó gào thét. Rồi
một tiếng thét khác. Cảnh sát bắt đầu lao vụt đi như quá nhiều những quả
bóng được ném ra cùng một lúc vào cái máy trò chơi bắn đạn.

Xe cấp cứu lao vút đến rồi đỗ lại một chỗ. Nhân viên cấp cứu - một
người đàn ông và một phụ nữ - nhảy ra khỏi xe. Nhanh. Quá nhanh. Họ mở
cửa sau và kéo một cái cáng ra.

“Lối này!” ai đó hét lên. “Anh ta ở chỗ này!”

Shauna thấy tim mình lỗi một nhịp. Cô chạy về phía Lance Fein.
Hester theo sau. “Chuyện gì thế?” Hester hỏi. “Xảy ra chuyện gì?”

Fein tảng lờ mặc kệ bà ta.

“Lance?”

Ông ta cuối cùng đối diện với họ. Những thớ thịt trên mặt ông ta run
lên giận dữ. “Thân chủ của bà.”

“Cậu ấy làm sao? Cậu ấy bị thương?”

“Anh ta vừa tấn công một nhân viên cảnh sát.”



Thế này thật điên rồ.

Tôi đã vượt quá giới hạn khi chạy trốn, khi tấn công viên cảnh sát trẻ
tuổi kia… Bây giờ không còn đường quay lại. Vì vậy tôi chạy. Tôi chạy hết
tốc lực.

“Cảnh sát nằm xuống!”

Ai đó thực sự hét lên như thế. Nhiều tiếng hét sau đó. Nhiều tiếng rè
rè của bộ đàm nữa. Nhiều tiếng còi báo động nữa. Tất cả họ đều đang đổ về
phía tôi. Tim tôi nảy bật lên cổ họng. Tôi vẫn cuồng chân chạy. Chúng bắt
đầu không tuân lệnh và nặng nề, như thể những múi cơ và dây chằng đang

đông thành đá. Tôi mệt rã rời. Mũi tôi chảy nước. Nước nhầy đó trộn lẫn với
bất cứ thứ bụi nào mà tôi gom góp đầy ở môi trên và trườn hết vào miệng
tôi.

Tôi chạy ngoặt từ khu nhà này sang khu nhà khác như thể làm thế sẽ
lừa được đám cảnh sát. Tôi không quay ngang quay ngửa nhìn xem họ có
đang đuổi theo không. Tôi biết họ đang đuổi theo. Tiếng còi báo động và
tiếng bộ đàm bảo cho tôi biết vậy.

Tôi không có cơ hội thoát nào cả.

Tôi lao qua những khu dân cư tôi thậm chí không bao giờ lái xe tới.
Tôi nhảy qua một hàng rào và chạy hết tốc lực qua đám cỏ cao của cái có lẽ
từng là một sân chơi. Người ta nói về việc giá đất ở Manhattan leo thang.
Nhưng ở đây, không xa Harlem River Driver là mấy, có những khu đất trống
chất ngất mảnh thủy tinh vỡ và những tàn tích gỉ nát của cái có lẽ từng là
những bộ xích đu và khung sắt đu quay cho trẻ em chơi, và có lẽ cả xe ôtô.

Phía trước một dãy nhà cao tầng rẻ tiền, một toán choai choai da đen,
đi khệnh khạng sóng hàng ngang với nhau như bọn găngxtơ, nhìn tôi như
chỗ thức ăn thừa ngon lành. Bọn chúng toan làm gì đó - tôi không biết làm gì
- thì nhận thấy cảnh sát đang đuổi bắt tôi.

Chúng bắt đầu cổ vũ tôi.

“Chạy đi, anh chàng da trắng!”

Tôi đại khái gật đầu khi lao qua chúng, một vận động viên marathon
biết ơn nhờ một chút khích lệ từ đám đông. Một đứa trong bọn hét lên,
“Diallo!” Tôi tiếp tục chạy, nhưng tôi biết, dĩ nhiên rồi, Amadou Diallo là ai.
Ai ở New York chả biết. Anh ta đã bị cảnh sát bắn bốn mươi mốt phát - và
anh ta không mang vũ khí. Trong một thoáng, tôi nghĩ nó tựa như là lời cảnh
báo cảnh sát có thể nổ súng vào tôi.

Nhưng chẳng phải thế chút nào.

Luật sư bên bị trong phiên tòa của Amadou Diallo cả quyết khi
Diallo đưa tay lấy ví của anh ta, cảnh sát nghĩ đó là một khẩu súng. Kể từ đó,
mọi người phản kháng bằng cách đút vội tay vào túi mình, rút ví ra, và hét
“Diallo!” Cảnh sát đường phố báo cáo lại, mỗi lần tay một ai đó đút vào túi

như thế, họ vẫn cảm thấy hoảng sợ.

Bây giờ chuyện đó xảy ra. Những đồng minh mới của tôi - đồng
minh được xây dựng trên thực tế, họ chắc hẳn nghĩ tôi là kẻ giết người - rút
ví của họ ra. Hai cảnh sát bám đuôi tôi do dự. Như thế đủ để tôi vụt nhanh về
phía trước.

Nhưng vậy thì sao?

Cổ họng tôi bỏng rát. Tôi đang hít vào quá nhiều không khí. Giày tôi
như đôi bốt bằng chì. Tôi dần lờ đờ. Ngón chân tôi kéo lê, làm tôi vấp ngã.
Tôi mất thằng bằng, trượt trên vỉa hè, đập tay, mặt và đầu gối xuống mặt
đường.

Tôi cố đứng dậy, nhưng chân tôi run bần bật.

Họ đang bám sát tôi.

Mồ hôi làm áo sơ mi dính chặt vào da. Như có sóng vỗ ù ù xuyên từ
tai này sang tai kia. Tôi luôn ghét chạy. Những tay sùng bái chạy bộ mô tả
họ bị nghiện trạng thái phấn khích mê ly khi chạy như thế nào, họ đến cõi
niết bàn được coi là trạng thái thăng hoa của người chạy như thế nào. Phải
rồi. Tôi vẫn luôn tin chắc rằng - cũng giống hệt như đỉnh cao của tự sướng cực khoái là do thiếu oxy lên não hơn là bất kỳ hình thức sung sướng bạo
khổ dâm nào.

Tin tôi đi, thế này không sướng chút nào đâu.

Mệt. Quá mệt. Tôi không thể cứ chạy mãi được. Tôi liếc ra sau.
Không có cảnh sát. Đường phố vắng tanh. Tôi thử đẩy một cái cửa. Không
vào được. Tôi thử cái khác. Tiếng bộ đàm lại réo lên. Tôi chạy. Ở cuối khu
nhà, tôi nhìn thấy một cánh cửa hầm chứa mở ra đường hơi khép hờ. Cũng
gỉ. Mọi thứ ở chỗ này đều gỉ.

Tôi cúi xuống và kéo thanh cầm bằng kim loại. Cánh cửa gãy rắc một
phát không sung sướng lắm. Tôi hé nhìn vào phía trong tối đen.

Một cảnh sát hét, “Chặn nó lại phía bên kia!”

Tôi không buồn ngoái lại. Tôi vội bước xuống cái lỗ. Tôi đặt chân

nguon tai.lieu . vn