Xem mẫu

LÂU ĐÀI
Tác giả: Franz Kafka
Dịch giả: Trương Đăng Dung
Nguyên tác: Das Schloss
Nhà xuất bản: Văn Học
Năm xuất bản: 2012
Khổ: 13x20,5 cm
Số trang: 520
Giá tiền: 106.000 VND
Thực hiện ebook: Văn học cổ điển (facebook.com/vanhoccodien)
Ngày hoàn thành: 03/03/2013
Nơi hoàn thành: Hà Nội
Tạo lại lần 2: tna (03/06/16)
Ebook miễn phí tại : www.Sachvui.Com

CHƯƠNG I
Khi K. đến nơi thì đêm đã khuya. Ngôi làng yên nghỉ dưới lớp tuyết dày.
Sương mù và bóng tối bao phủ, không thể nhìn thấy ngọn đồi có thành lũy
và tòa Lâu đài lớn, dù chỉ là một ít ánh sáng mờ nhạt nhất. K. đứng hồi lâu
trên chiếc cầu gỗ dẫn từ đường quốc lộ vào làng và nhìn vào khoảng không.
Sau đó chàng đi tìm nơi nghỉ. Trong quán trọ người ta vẫn còn thức.
Không có phòng cho thuê, nhưng ông khách đến muộn này đã làm cho người
chủ quán bị bất ngờ và bối rối, anh ta đề nghị K. ngủ trên đệm rơm trong
quầy uống. K. đã đồng ý. Một vài người nông dân vẫn còn ngồi lom khom
bên cốc bia, nhưng chàng không muốn bắt chuyện với ai cả. Chàng mang
đệm rơm xuống nằm cạnh lò sưởi. Quán trọ ấm áp, những người nông dân
ngồi im lặng. K. quan sát họ một lúc bằng đôi mắt mệt mỏi rồi chàng ngủ
thiếp đi.
Nhưng chẳng mấy chốc người ta đã đánh thức chàng dậy. Một gã trẻ tuổi
mặc quần áo như người thành phố, có khuôn mặt nghệ sĩ, - mắt ti hí, lông
mày rậm, - đang đứng bên chàng cùng với chủ quán. Những người nông dân
vẫn chưa về, một số quay ghế lại để nhìn và nghe cho rõ hơn. Gã trẻ tuổi xin
lỗi K. một cách lịch sự vì đã đánh thức chàng dậy rồi tự giới thiệu mình là
con trai quan phòng thành. Gã nói:
- Cái làng này là của Lâu đài, ai sống hoặc nghỉ đêm ở đây cũng đều như
là sông hoặc nghỉ đêm trong Lâu đài. phải được phép của bá tước. Ngài
không có giấy tờ gì, chí ít thì ngài đã không cho chúng tôi xem.
K. chống hai tay ngồi dậy, vuốt lại tóc, nhìn mọi người, hỏi:
- Tôi lạc vào làng nào thế này? Chẳng lẽ ở đây có Lâu đài à?
- Có chớ! - gã trẻ tuổi kiên nhẫn trả lời, và K. thấy một vài người lắc đầu.
- Lâu đài của bá tước West West.
- Phải có giấy phép thì mới được nghỉ đêm tại đây à? - K. hỏi như thể
muốn tin chắc điều mình vừa nghe là không phải ở trong mơ.
- Phải có giấy phép. - có tiếng đáp, và như để cợt nhạo K., gã trẻ tuổi
dang cánh tay về phía chủ quán và những người khách: - Hay là không cần
giấy phép nhỉ?
- Vậy thì tôi đi xin phép. - K. vừa ngáp vừa nói, rồi hất chiếc chăn khỏi
người như thể chàng muốn ngồi dậy.
- Nhưng đi xin ai? - gã trẻ tuổi hỏi.

- Đến xin ngài bá tước, - K. trả lời. - tôi có thể đi xin được?
- Đến ngài bá tước để xin phép lúc nửa đêm thế này à? - gã trẻ tuổi kêu
lên và lùi lại một bước.
- Không được sao? - K. hỏi tưng tửng. - Vậy tại sao anh đánh thức tôi
dậy?
Gã trẻ tuổi đột nhiên nổi cáu:
- Quân lêu lổng! - gã thét lên. - Tôi yêu cầu anh phải tôn trọng người của
bá tước! Tôi gọi anh dậy để cho anh biết rằng ngay lập tức, anh phải rời khỏi
lãnh địa của bá tước.
- Trò hề ấy đủ rồi đấy! - K. nói giọng nhẹ nhàng một cách bất ngờ, rồi
chàng nằm xuống, kéo chăn lên đắp. - Anh quá hống hách đấy, anh bạn trẻ ạ.
Ngày mai chúng ta sẽ nói chuyện về cách xử sự của anh bạn. Chủ quán và
các ngài đây sẽ là nhân chứng, nếu tôi cần đến. Anh bạn hãy biết rằng tôi là
người đạc điền mà ngài bá tước mời đến. Các phụ tá của tôi sẽ đến sau bằng
ôtô cùng với những dụng cụ đo đạc, riêng tôi thích đi bộ trên tuyết, chỉ tiếc
là mấy lần bị lạc nên mới đến muộn thế này. Tôi tự biết là lúc này không thể
đến trình diện ở Lâu đài, anh lên lớp tôi là thừa. Tôi phải nghỉ lại ở cái nơi
mà nói một cách nhẹ nhàng, anh đã phá rối sự yên tĩnh của tôi một cách bất
nhã. Xin được kết thúc sự giải thích của tôi ở đây, chúc các vị ngủ ngon.
Nói xong K. quay mặt về phía lò sưởi.
- Người đạc điền à? — chàng nghe sau lưng có tiếng hỏi ngập ngừng, rồi
tất cả im lặng. Gã trẻ tuổi nhanh chóng trấn tĩnh lại, và như thể quan tâm tới
giấc ngủ của K., gã nói với chủ quán một cách nhỏ nhẹ nhưng rõ ràng từng
tiếng:
- Tôi hỏi qua điện thoại vậy
Vậy ra trong quán trọ của làng này cũng có điện thoại ư? Họ được trang
bị ghê thật. Tuy K. có hơi ngạc nhiên nhưng nói chung chàng cũng không
quan tâm lắm. Hóa ra điện thoại treo gần như ở phía trên đầu chàng, nhưng
do buồn ngủ nên K. đã không nhìn thấy. Nếu gã trẻ tuổi gọi điện thoại thì dù
có giữ ý mấy vẫn phải quấy rầy giấc ngủ của K. Vấn đề bây giờ là K. có để
cho gã gọi điện thoại không? Chàng quyết định cứ để gã gọi. Nếu vậy thì
việc chàng tiếp tục giả vờ ngủ không còn ý nghĩa gì nữa, nên K. lại nằm
ngửa ra. Chàng thấy những người nông dân chụm đầu lại, thì thầm. Phải rồi,
việc một người đạc điền đến làng có phải là chuyện thường ngày đâu. Cánh
cửa nhà bếp bỗng mở ra, bà vợ chủ quán xuất hiện với tấm thân đẫy đà, to

lớn choán hết khung cửa. Anh chồng liền nhón chân đến thông báo cho bà
vợ về sự việc vừa xảy ra. Gã trẻ tuổi bắt đầu gọi điện thoại. Quan phòng
thành của Lâu đài đã ngủ, nhưng một trong số những người giúp việc quan
phòng thành, ngài Fritz, đang thức. Gã trẻ tuổi xưng tên là Schwarzer và
thuật lại việc gã gặp K., một người đàn ông trạc độ ba mươi tuổi, ăn mặc khá
tồi tàn, đang ngủ ngon lành trên nệm rơm, đầu gối lên cái ba lô nhỏ, một cây
gậy gỗ đặt bên cạnh. Tất nhiên gã nghi ngờ con người này, và vì chủ quán đã
quên mất trách nhiệm của mình, nên gã, Schwarzer, phải kiểm tra sự việc
đến nơi đến chốn, nhưng K. tỏ ra bực tức vì bị đánh thức và bị dọa sẽ phải ra
khỏi lãnh địa của bá tước. Có thể là K. đúng, vì đã quả quyết mình là người
đạc điền được ngài bá tước mời đến đây. Tất nhiên ít ra thì cũng phải có
trách nhiệm xem xét lại lời quả quyết đó của K. theo thủ tục, vì vậy
Schwarzer đề nghị ngài Fritz làm ơn hỏi lại văn phòng trung tâm là có thật
họ đang đợi một nhà đạc điền như thế này không và xin trả lời ngay bằng
điện thoại.
Lại yên lặng. Ngài Fritz đang kiểm tra sự việc ở trên đó, còn ở đây, mọi
người đợi trả lời. K. vẫn nằm bất động như cũ, mắt nhìn ra trước mặt, không
lộ vẻ tò mò. Qua câu chuyện của Schwarzer, thái độ ác cm và thận trọng của
gã, chàng có thể nhận thấy trong Lâu đài thậm chí cả những người cấp thấp
như Schwarzer cũng ít nhiều được huấn luyện về phép ngoại giao. Người ta
không lười biếng, ở văn phòng trung tâm vẫn có người trực lúc nửa đêm, và
rõ ràng họ làm việc khẩn trương, bởi vì Fritz đã lên tiếng. Câu trả lời chắc là
rất ngắn gọn, ngay lập tức Schwarzer bực bội dập ống nói xuống:
- Tôi đã bảo mà. - gã hét lên - Anh ta không phải là nhà đạc điền nào cả,
mà chỉ là kẻ bịp bợm, một gã lang thang nếu không phải là xấu hơn thế.
Ngay lúc đó K. sợ Schwarzer, những người nông dân cùng chủ quán và
vợ lao vào chàng, vì thế để ít ra cũng tránh được đòn tấn công đầu tiên,
chàng vội chui hẳn vào chăn. Lại có tiếng chuông điện thoại, tiếng chuông
réo to một cách đặc biệt đối với K. Chàng lại thận trọng thò đầu ra. Mặc dù
không ai biết chắc chắn cú điện thoại này liên quan đến K. mọi người đều
đứng sững lại, còn Schwarzer thì đi đến chỗ để máy. Gã nghe một lúc lâu rồi
khẽ lên tiếng:
- Nghĩa là nhầm ạ? Thật là khó xử cho tôi. Ngài chánh văn phòng ấy à?
Thật là lạ lùng. Tôi phải giải thích sao đây cho ngài đạc điền?
K. chăm chú lắng nghe. Nghĩa là Lâu đài đã khẳng định chàng là người
đạc điền. Việc này một mặt bất lợi cho chàng, vì nó chúng tỏ Lâu đài đã biết
hết về chàng, họ đã nhận ra tương quan lực lượng và mỉm cười chấp nhận

nguon tai.lieu . vn