Xem mẫu

Cái gì đây?
Các bạn đã bao giờ được chứng kiến một người bị phát bệnh điên như thế nào chưa? Tôi
đã thấy rồi.
Ồ, đó là một người có học thức, có văn hóa, và có thần kinh vững phi thường. Con người
đáng thương đó bị phát bệnh điên ngay trước mắt tôi. Chuyện xảy ra cách đây hai năm.
Một người bạn kéo vợ chồng tôi đến dự bữa ăn tối với những người muốn được làm quen
với chúng tôi. Tôi không tài nào từ chối được trước sự nài nỉ của anh. Thế là chúng tôi có
mặt tại đám khách khứa.
Tôi không thích những cuộc làm quen như vậy. Lần đầu tiên đến chỗ không quen tôi cảm
thấy lúng túng thế nào ấy, và cái thái độ lạnh lùng của tôi thường ảnh hưởng đến tất cả
những người xung quanh. Căn phòng nơi tôi đến lập tức biến thành một cái gì như cái tủ
lạnh.
Vợ chồng chủ nhân mời chúng tôi hóa ra là những người dễ mến hiếm có. Họ hết sức tìm
mọi cách làm chúng tôi vui.
Đến sau chúng tôi có một số khách nữa: hai phụ nữ và những người đàn ông. Bà chủ mến
khách mời chúng tôi uống trước bữa ăn.
Những người khách đến tiếp theo làm không khí trong phòng khách bớt tẻ nhạt đì một
chút. Nhưng một lúc sau chính họ cũng bị tác động bởi những làn hơi lạnh toát ra từ tôi và
bắt đầu bị ướt. Mọi người ngồi cứng đơ, căng thẳng. Hai vị chủ nhà thỉnh thoảng lại quẳng
cho chúng tôi một chủ đề nào đó với hy vọng cuộc trò chuyện chung làm tan bớt tảng
băng xa lạ. Nhưng nói được dăm ba câu chúng tôi lại im lặng, và trong phòng khách lại
bao trùm những khoảnh khắc im ắng nặng nề.
Thỉnh thoảng từ phòng bên cạnh vẳng lại giọng nói trẻ con lanh lảnh. Hai vợ chồng chủ
nhà than phiền về cậu con trai của họ. Hóa ra đứa con trai của họ, - cầu thánh Ala ban
phước cho cậu, - là một đứa trẻ rất ngỗ nghịch. Trong một thời gian ngắn trong nhà đã
phải thay tới bốn cô nhũ mẫu; cô kiên nhẫn nhất cũng chịu được có sáu tháng, và lúc này
trong buồng bên cạnh cậu bé đang hành hạ cô bảo mẫu đáng thương. Bố mẹ cậu bé đã quá
mệt mỏi trước tính hiếu động quá mức của cậu con quý tử. Khi đề tài này đã cạn, chúng
tôi lại im lặng.
Chủ nhà nói:
- Ta hãy chờ ông Fikri đến, ông ấy sẽ làm chúng ta cười đến vỡ bụng.
Cặp mắt một bà khách ánh lên vẻ sung sướng.
- Tôi vừa được nghe tin gì thế này? Ông Fikri sẽ đến à?
- Vâng, chúng tôi đang chờ ông ấy.
- Chao ôi, tuyệt quá! Chúng ta sẽ vui ngay lập tức.
Bà thứ hai kể:
- Một tối chúng tôi đến chơi nhà người quen. Ông Fikri cũng có mặt ở đó. Ông ta pha trò

làm chúng tôi cười bò lăn, bò toài ra đất. Mọi người phải van xin: “Thôi đi, anh Fikri….
Hãy tha cho chúng tôi! Không có chúng tôi vỡ bụng vì cười mất!…” Có một bà, nói vô
phép các vị, sau khi cười rũ rượi một hồi đã để lại trên ghế một vũng nước nhỏ.
Thế là mọi người tranh nhau nói về ông Fikri: ”Chà! anh ta thật là người vui tính!… Một
người biết đùa!…”
Người ta hỏi tôi:
- Ngài có quen anh ta không?
- Không! - Tôi đáp.
- Ôi, thật đáng tiếc! Ngài nên làm quen, ngài sẽ thấy rất mừng!
Một lúc sau lại có thêm khách - các bà và các ông. Sau đó lại một người nữa, một quan
chức bưu điện. Thế là chúng tôi cả thảy có mười bảy người. Mọi người tranh nhau ca tụng
Fikri, thán phục trước cái tài biết làm mọi người cười vui vẻ của ông ta.
Từ phòng bên tiếp tục vẳng lại giọng của cậu bé tinh nghịch, - lạy thánh Ala cho cậu khỏe
mạnh!
Cửa bỗng mở. Mọi người đồng thanh vỗ tay reo:
- Fikri!…
-Fikri!…
Một người đàn ông béo mập bước vào và ngay lập tức gây được thiện cảm. Trông chỉ
muốn đến gần và vỗ vỗ vào đôi má phúng phính của ông ta. Trông bề ngoài ông ta trạc
bốn nhăm tuổi.
Tôi vốn thường có định kiến với những ai được người ta bốc lên đến tận cung mây, nhưng
người đàn ông này đã chinh phục tôi ngay lập tức. Anh ta vừa bước vào là cái không khí
lạnh nhạt giữa chúng tôi lập tức tan biến! Mọi người đều thấy vui vẻ và sung sướng.
Mỗi lời ông ta nói đều gây ra những trận cười.
Tôi thử cố chống lại cái không khí vui nhộn toát ra từ con người ấy. Thế nhưng cả tôi cũng
bị tan ra, lúc đầu hơi nhếch môi, sau đó miệng cười rộng đến tận mang tai và cuối cùng là
cười ha hả.
Điệu bộ, ông ta không lăng xăng, bắng nhắng nên không làm mệt người khác, và đó là
điểm tôi thích nhất ở ông ta.
Tôi quan sát ông ta chăm chú hơn. Ông ta nói chuyện rất giản dị. Nhưng mỗi câu nói đều
gây cười.
Tôi hỏi người bạn cùng đi với chúng tôi.
- Cái ông Fikri là nhà sư phạm, - bạn tôi đáp. - Sống ở Thuỵ Sĩ bốn năm, nghiên cứu vấn
đề giáo dục trẻ em. Sau đó sáu năm ở Mỹ làm cho Hội ”Giáo dục trẻ nhỏ”. Tóm lại ông
Fikri là chuyên gia trong lĩnh vực giáo dục trẻ em. Ông đã giảng trên đài phát thanh về
chủ đề này. Ông đã có nhiều công trình được in bằng tiếng Thổ, tiếng Pháp và tiếng Anh,
và viết nhiều bài nghiên cứu cho các báo và tạp chí. Mối quan tâm của tôi đối với ông
Fikri càng lúc càng tăng. Trong đời tôi chưa từng gặp người nào như thế. Anh ta nói: ”Cái

bàn…” - chúng tôi cười, nói: ”Cái cửa…” - chúng tôi lại cười. Trong phòng khách tràn
ngập tiếng cười. Cười nhiều chúng tôi bắt đầu chảy nước mắt.
- Ai, anh làm chúng tôi mệt quá, anh Fikri! Thôi đi! Ha-ha-ha!…
- Tôi van anh, anh Fikri, đủ rồi! Hô-hô-hô!…
Người thì ôm bụng, người thì gập hẳn người lại, người thì ngã ra tấm thảm.
- He-he-he!
- Hi-hi-hi!
- Hư-hư-hư!
Tôi rất ngạc nhiên. - Không tin được! Chưa từng thấy!…
Nhưng điều làm tôi kinh ngạc nhất là nét mặt của Fikri vẫn hoàn toàn thản nhiên như
không, không hề có một nét cười.
Lợi dụng phút cơn bão cười hơi ngớt đi, tôi lại gần ông ta.
- Từ đâu mà anh có được tính hài hước như thế, anh Fikri? Anh có bí quyết gì dạy chúng
tôi với!
- Bí quyết rất đơn giản, - ông Fikri đáp. - Anh không được cáu giận. Không bao giờ. Tôi
đã bốn tám tuổi, và cho đến hôm nay chưa hề cáu giận lấy một lần.
- Kỳ lạ thật! Chả lẽ anh không cáu giận bao giờ?
- Không!
- Nếu người ta xúc phạm anh?
- Cũng thế thôi. Ở trường phổ thông tôi có thể trêu tức bất cứ ai, nhưng không ai có thể
trêu tức tôi. Người ta có chửi tôi tục tĩu thế nào tôi cũng không giận - tôi chỉ mỉm cười và
bỏ đi. Tôi coi đó là sự vô giáo dục của họ.
Chúng tôi nói chuyện về giáo dục trẻ em. Bản thân tôi là người cha nên tất nhiên tôi bắt
đầu than vãn về mấy đứa con của mình.
- Tôi hình dung ra, anh Fikri ạ, anh giáo dục con cái giỏi như thế nào?
- Rất tiếc.
- Sao? Thế phương pháp sư phạm của anh?…
- Tôi không có con.
- A.a.a… Vờ anh không sinh được?
- Tôi không có vợ.
Tôi lập tức thấy thất vọng. Một người không có vợ con làm sao có thể hiểu và giáo dục
được trẻ con đây? Ôi, thật quá dễ khi anh dạy người khác: ”Đứa trẻ phải giáo dục như thế
này, thế này…” .
Nói thực, thậm chí tôi còn cảm thấy hơi giận.
Ông Fikri lại tiếp tục pha trò. Nhưng tôi đã không thể cười được nữa. Tâm trạng tôi đã bị

mất hứng.
Nhưng sự tiếc rẻ của tôi kéo dài không lâu.
Chúng tôi cũng không nhận ra mình lại bắt đầu cười hô hố từ lúc nào.
Suốt thời gian đó từ phòng bên cạnh không ngớt vẳng lại tiếng của cậu bé tinh nghịch.
Ông Fikri hỏi:
- Có chuyện gì ở bên phòng ấy thế?
Người ta giải thích cho ông ấy: Đứa trẻ hư quá, không cô bảo mẫu nào dỗ được.
- Ề-ề-ề! Không được! - Ông Fikri tuyên bố. Vào giờ này trẻ con phải đi ngủ rồi. Còn nếu
không đặt chúng ngủ, chúng sẽ ngồi thức cùng với người lớn.
Ông Fikri đọc một bài giảng dài về đề tài này. Sau đó ông ra lệnh:
- Dẫn đứa trẻ ra đây!
Bà chủ vội xua xua tay.
- Ấy không, anh Fikri! Anh không biết cái thẳng con ngỗ ngược của chúng tôi đâu! Nó sẽ
làm anh mệt bở hơi ra đấy!
Ngài Fikri bằng những luận điểm khoa học chứng minh sự sai lầm của những lời nói đó.
- Không bao giờ được để đứa trẻ ngồi một mình. Nó luôn cần được có hoạt động. Dẫn đứa
trẻ ra đây!
Ông bố can thiệp:
- Anh chưa biết nó đâu!… Thằng quỷ con ấy sẽ làm hỏng hết buổi tối đấy!
- Không, cứ dẫn ra đây, dẫn ra đây, - ông Fikri vẫn khăng khăng. Người mẹ nói:
- Tuỳ anh thôi. Nhưng tôi không chịu trách nhiệm đâu đấy nhé!…
Người ta dẫn cậu bé ra.
Đó là một cậu bé tinh nhanh, khoảng bốn tuổi, rất hiếu động, đôi mắt lanh lợi luôn luôn
đảo khắp phía. Lúc đầu cậu ta hơi sợ khi nhìn thấy đám đông người lớn.
Ông Fikri khuyên:
- Cứ để câu bé một mình. Đừng để ý gì đến cậu ta. Rút trong vỏ thuốc lá ra tờ giấy mỏng
ngăn hai hàng điếu thuốc, ông Fikri gấp chiếc thuyền nhỏ và đưa cho cậu bé. Cậu bé linh
hoạt hẳn lên, hỏi:
- Cái gì đây?
- Cái thuyền, - ông Fikri trả lời.
Cậu bé lại hỏi:
- Cái gì đây?
- Cái thuyền. Cháu thấy đấy, cái thuyền. Bố cậu bé nói:
- Thế là anh bị với nói rồi, anh Fikri! Từ giờ đến sáng nó sẽ hỏi anh: ”Cái gì đây, Cái gì

đây?”. Nó sẽ làm anh mệt nhoài cho mà xem!
- Ở lứa tuổi này trẻ con đứa nào cũng vậy. - Fikri giải thích. - Chúng hỏi không ngơi mồm.
Đó là giai đoạn thiết lập mối quan hệ giữa chúng với thế giới xung quanh. Đứa trẻ nào hỏi
càng nhiều thì trí tuệ nó càng cao. Phải nên mừng! Đối với các câu hỏi của chúng phải trả
lời thật kiên nhẫn, bình tĩnh. Giáo dục trẻ là một công việc không dễ dàng. Ở đây cần có
nhẫn nại và nhẫn nại. Với mỗi câu hỏi cần trả lời một cách nghiêm túc, rõ ràng, tựa như
trước mặt bạn là người lớn.
- Thôi được, để rồi xem. - Ông bố nói.
- Cái gì đây? - đứa bé hỏi.
- Cái thuyền, - ông Fikri nhắc lại. - Nó bơi ở trên biển, thế này này: phựt - phựt - phựt…
Bản thân tôi cũng có bốn đứa con, vì thế tôi chú ý theo dõi thí nghiệm sư phạm đang được
tiến hành trước mắt tôi.
Ông Fikri lại lấy giấy gập con sói, thằng người, ô tô.
Cậu bé ngay lập tức quấn lấy ông.
Thậm chí tôi cũng phải thừa nhận:
- Thế mới gọi là khoa học. Xem kìa, họ nhanh chóng thân với nhau chưa?
- Đừng chú ý đến chúng tôi, - ông Fikri yêu cầu. - Cứ tiếp tục nói chuyện đi.
Chúng tôi chuyện trò với nhau, nhưng bao nhiêu chú ý vẫn dồn về họ.
- Cái gì đây?
- Con sói con.
- Cái gì đây?
- Cái này ấy à?… Đồng hồ.
Cậu bé chỉ tay vào cái núm đồng hồ của ông Fikri.
Cái gì đây?
- Cái đồng hồ.
- Không, không, cái gì đây?
- Cái này ấy à? … Cái này là cái người ta lên dây cót. Cái núm đồng hồ.
Cậu bé chỉ vào ấm samôva.
- Cái gì đây?
- Ấm samôva. Để người ta đun nước pha trà.
- Không, không. Cái gì đây?
- Cái van ấm.
- Cái gì đây?
- Cái này ấy à?… Cái này… là một bộ phận của ấm samôva…

nguon tai.lieu . vn