Xem mẫu
- Updatesofts.com Ebook Team
625. to let loose
(xem) loose
o
626. to let loose the dogs of war
tung ra t t c các l c lư ng tàn phá c a chi n tranh
o
627. to let pass
b qua, không ý
o
628. let sleeping dogs lie
(xem) dog
o
629. to let slip
cho tr n thoát, b l , m t
o
1. o let slip an opportunity
b l m t n t cơ h i
630. to lets one's tongue run away with one
nói vong m ng, nói không suy nghĩ
o
631. to call aside
g i ra m t ch ; kéo sang m t bên
o
632. to call away
g i i; m i i
o
633. to call back
g i l i, g i v
o
634. to call down
g i (ai) xu ng
o
(thông t c) x v , m ng nhi c th m t
o
635. to call forth
phát huy h t, em h t
o
1. o call forth one's energy
em h t ngh l c
2. o call forth one's talents
em h t tài năng
gây ra
o
1. is behaviour calls forth numerous protests
thái c a anh y gây ra nhi u s ph n i
g i ra ngoài
o
636. to call in
thu v , òi v , l y v (ti n...)
o
m i n, g i n, tri u n
o
1. o call in the doctor
m i bác sĩ n
637. to call off
g i ra ch khác
o
1. lease call off your dog
làm ơn g i con chó anh ra ch khác
ình l i, hoãn l i, ng ng l i; b i
o
1. he match was called off
cu c u ư c hoãn l i
làm lãng i
o
39
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
1. o call off one's attention
làm ãng trí
638. to call out
g i ra
o
g i to
o
g i (quân n àn áp...)
o
thách u gươm
o
639. to call together
tri u t p (m t cu c h p...)
o
640. to call up
g i tên
o
g i l i, nh c l i (m t k ni m)
o
1. o call up a spirit
g i h n, chiêu h n
g i dây nói
o
1. 'll call you up this evening
chi u nay tôi s g i dây nói cho anh
n y ra (m t ý ki n); gây ra (m t cu c tranh lu n...)
o
ánh th c, g i d y
o
(quân s ) ng viên, g i (nh p ngũ)
o
641. to call away one's attention
làm cho ãng trí; làm cho không chú ý
o
642. to call in question
(xem) question
o
643. to call into being (existence)
t o ra, làm n y sinh ra
o
644. to call into play
(xem) play
o
645. to call over names
i m tên
o
646. to call a person names
(xem) name
o
647. to call somebody over the coals
(xem) coal
o
648. to call something one's own
(g i là) có cái gì
o
1. o have nothing to call one's own
không có cái gì th c là c a mình
649. to call a spade a spade
(xem) spade
o
650. at call
s n sàng nh n l nh
o
651. call to arms
l nh nh p ngũ, l nh ng viên
o
652. no call to blush
vi c gì mà x u h
o
40
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
653. close call
(xem) close
o
654. to get (have) a call upon something
có quy n ư c hư ng (nh n) cái gì
o
655. place (house) of call
nơi thư ng lui t i công tác
o
656. to blow the coals
thêm d u vào l a
o
657. to cary coals to Newcastle
(xem) carry
o
658. to hand (call, rake, drag) somebody over the coals
x v ai, m ng nhi c ai
o
659. to heap coals of fire on someone's head
l y ơn tr oán, l y thi n tr ác
o
660. to pay someone in his own coin
ăn mi ng tr mi ng
o
661. suit yourself
tuỳ anh mu n làm gì thì làm
o
662. to dust someone's coat
ánh cho ai m t tr n, s a cho ai m t tr n
o
663. to kilt one's coats
(văn h c) vén váy
o
664. it is not the gay coat that makes the gentlemen
ng l y b ngoài mà xét ngư i; m c áo cà sa không h n là sư
o
665. to take off one's coat
c i áo s n sàng ánh nhau
o
666. to take off one's coat to the work
hăm h b t tay vào vi c, s n sàng b t tay vào vi c
o
667. to turn one's coat
tr m t, ph n ng, ào ngũ
o
668. Holy Land
t thánh
o
669. the land of the leal
thiên ư ng
o
670. the land of the living
hi n t i trái t này
o
671. land of milk and honey
nơi này sung túc
o
l c phúc c a tr i
o
nư c Do-thái
o
672. land of Nod
gi c ng
o
673. to make the land
trông th y t li n (tàu bi n)
o
674. to see how the land lies
xem s th ra sao
o
41
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
675. it is no use crying over spilt milk
(xem) spill
o
676. to be down at heels
v t gót (giày)
o
i giày v t gót, ăn m c nh ch nhác (ngư i)
o
677. to be down
678. to be down in (at) health
s c kho gi m sút
o
679. to be down in the mouth
u xìu, chán n n, th t v ng
o
680. to be down on one's luck
(xem) luck
o
681. down to the ground
hoàn toàn
o
1. hat suits me down to the ground
cái ó hoàn toàn thích h p v i tôi
682. down with!
o!
o
1. Down with imperialism!
o ch nghĩa qu c!
683. down and out
(th d c,th thao) g c không d y ư c n a, b o ván (quy n Anh)
o
cùng ư ng, cùng k , th t cơ l v n; thua cháy túi ( ánh b c)
o
684. down on the nail
ngay l p t c
o
685. up and down
(xem) up
o
686. to let go down the wind
(nghĩa bóng) v t b , b i
o
687. to down tools
bãi công
o
ng ng vi c
o
688. a bad workman quarrels with his tools
(xem) quarrel
o
689. all his geese are swans
(xem) swan
o
690. can't say bo to a goose
(xem) bo
o
691. to cook that lays the golden eggs
tham l i trư c m t
o
692. to be friends with
693. to keep friends with
thân v i
o
694. to make friend in need is a friend indeed
b n trong lúc khó khăn ho n n n m i th t là b n
o
695. to be on the make
42
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
(thông t c) thích làm giàu
o
ang tăng, ang ti n
o
(t M ,nghĩa M ), (t lóng) ang tìm ngư i ăn n m v i
o
696. to make after
(t c ,nghĩa c ) theo u i, eo u i
o
697. to make against
b t l i, có h i cho
o
698. to make away
v i vàng ra i
o
699. to make away with
hu ho i, gi t, th tiêu, kh
o
lãng phí, phung phí
o
xoáy, ăn c p
o
700. to make back off
tr l i m t nơi nào...
o
701. to make off
i m t, chu n, cu n gói
o
702. to make off with
xoáy, ăn c p
o
703. to make out
t, d ng lên, l p
o
1. o make out a plan
t k ho ch
2. o make out a list
l p m t danh sách
3. o make out a cheque
vi t m t t séc
xác minh, ch ng minh
o
hi u, gi i thích, tìm ra manh m i, n m ư c ý nghĩa, c ư c
o
1. cannot make out what he has wirtten
tôi không th c ư c nh ng i u h n ta vi t
phân bi t, nhìn th y, nh n ra
o
1. o make out a figure in the distance
nhìn th y m t bóng ngư i ng xa
(t M ,nghĩa M ) di n bi n, ti n tri n
o
1. ow are things making out?
s vi c di n bi n ra sao?
704. to make over
chuy n, như ng, giao, l i
o
1. o make over one's all property to someone
l i t t c c a c i cho ai
s a l i (cái gì)
o
705. to make up
làm thành, c u thành, g p thành, h p l i, gói ghém, thu vén
o
1. o make all things up into a bundle
gói ghém t t c l i thành m t bó
43
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
l p, d ng
o
1. o make up a list
l p m t danh sách
b a, b a t
o
1. t's all a made up story
ó là m t câu chuy n hoàn toàn b a t
hoá trang
o
1. o make up an actor
hoá trang cho m t di n viên
thu x p, dàn x p, dàn hoà
o
1. he two friends have had a quarrel, but they will soon make it up
hai ngư i b n xích mích v i nhau, nhưng r i h s dàn hoà ngay
thôi
n bù, b i thư ng
o
1. o make some damage up to somebody
b i thư ng thi t h i cho ai
b khuy t, bù, bù p
o
706. to make with
(t lóng) s d ng
o
707. to make amends for something
(xem) amends
o
708. to make as if
709. to make as though
làm như th , hành ng như th
o
710. to make beleive
(xem) beleive
o
711. to make bold to
(xem) bold
o
712. to make both ends meet
(xem) meet
o
713. to make free with
ti p ãi t nhiên không khách sáo
o
714. to make friends with
(xem) friend
o
715. to make fun of
716. to make game of
ùa c t, ch nh o, gi u
o
717. to make good
(xem) good
o
718. make haste!
(xem) haste
o
719. to make a hash of job
(xem) hash
o
720. to make hay while the sun shines
(xem) hay
o
721. to make head
44
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
(xem) head
o
722. to make head against
(xem) head
o
723. to make headway
(xem) headway
o
724. to make oneself at home
t nhiên như nhà, không khách sáo
o
725. to make love to someone
(xem) love
o
726. to make little (light, nothing) of
coi thư ng, coi r , không chú ý ên, không quan tâm n
o
727. to make much of
(xem) much
o
728. to make the most of
(xem) most
o
729. to make mountains of molehills
(xem) molehill
o
730. to make one's mark
(xem) makr
o
731. to make merry
(xem) merry
o
732. to make one's mouth water
(xem) water
o
733. to make of mar
(xem) mar
o
734. to make ready
chu n b sãn sàng
o
735. to make room (place) for
như ng ch cho
o
736. to make sail
gương bu m, căng bu m
o
737. to make oneself scarce
l n i, tr n i
o
738. to make [a] shift to
(xem) shift
o
739. to make terms with
(xem) term
o
740. to make too much ado about nothing
ch ng có chuy n gì cũng làm r i lên
o
741. to make a tool of someone
(xem) tool
o
742. to make up one's mind
(xem) mind
o
743. to make up for lost time
(xem) time
o
744. to make war on
45
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
(xem) war
o
745. to make water
(xem) water
o
746. to make way
(xem) way
o
747. to make way for
(xem) way
o
748. to do again
làm l i, làm l i l n n a
o
749. to do away [with]
b i, hu b , g t b , di t i, làm m t i
o
1. his old custom is done away with
t cc y ãb b ir i
2. o do away with oneself
tt
750. to do by
x s , ix
o
1. o as you would be done by
hãy x s v i ngư i khác như anh mu n ngư i ta x s v i mình
751. to do for (thông t c)
chăm nom công vi c gia ình cho, lo vi c n i tr cho (ai)
o
kh i, tr kh , gi t i; phá hu , hu ho i i; làm tiêu ma i s nghi p,
o
làm th t cơ l v n
1. He is done for
h n ch t r i, h n b i r i, g n tiêu ma s nghi p r i
752. to do in (thông t c)
b t, tóm c (ai); t ng (ai) vào tù
o
rình mò theo dõi (ai)
o
kh (ai), phăng teo (ai)
o
làm m t l , làm ki t s c
o
753. to do off
b ra (mũ), c i ra (áo)
o
b (thói quen)
o
754. to do on
m c (áo) vào
o
755. to do over
làm l i, b t u l i
o
(+ with) trát, ph t, b c
o
756. to do up
gói, b c
o
1. one up in brown paper
gói b ng gi y nâu gói hàng
s a l i (cái mũ, gian phòng...)
o
làm m t l , làm ki t s c, làm s m lưng
o
757. to do with
vui lòng, v a ý v i; n, ư c, ch u ư c, thu x p ư c, xoay s ư c
o
46
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
1. He can do with a small house
m t căn nhà nh thôi i v i chúng tôi cũng n r i; chúng tôi có
th thu x p ư c v i m t căn nhà nh thôi
2. can do with another glass
( ùa c t) tôi có th làm m t c c n a cũng c ư c
758. to do without
b ư c, b qua ư c, nhin ư c, không c n n
o
1. He can't do without his pair of crutches
anh ta không th nào b ôi n ng mà i ư c
759. to do battle
lâm chi n, ánh nhau
o
760. to do somebody's business
gi t ai
o
761. to do one's damnedest
(t lóng) làm h t s c mình
o
762. to do to death
gi t ch t
o
763. to do in the eye
(t lóng) b p, l a b p, ăn gian
o
764. to do someone proud
(t lóng) ph nh ai, tâng b c ai
o
765. to do brown
(xem) brown
o
766. done!
ư c ch ! ng ý ch !
o
767. it isn't done!
không ai làm nh ng i u như th !, i u ó không n âu!
o
768. well done!
hay l m! hoan hô!
o
769. to have at
t n công, công kích
o
770. to have on
coa m c, v n m c (qu n áo...); có i, v n i (mũ...)
o
1. o have a hat on
có i mũ
2. o have nothing on
không m c cái gì, tr n tru ng
771. to have up
g i lên, tri u lên, m i lên
o
b t, ưa ra toà
o
772. had better
(xem) better
o
773. had rather
(như) had better
o
774. have done!
ng ng l i!, thôi!
o
47
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
- Updatesofts.com Ebook Team
775. to have it out
gi i quy t m t cu c tranh cãi (v i ai); nói cho ra lý l (v i ai)
o
i nh răng
o
776. to have nothing on someone
(t M ,nghĩa M ) không có th l i gì hơn ai
o
không có ch ng c gì bu c t i ai
o
777. he has had it
(t lóng) th ng cha y th là toi r i
o
th ng cha y th là h t th i (l i th i) r i
o
th ng cha y ch ng hòng gì ư c n a âu
o
778. to eat away
ăn d n ăn mòn ((nghĩa en) & (nghĩa bóng))
o
779. to eat up
ăn s ch, ăn h t; ng n ((nghĩa en) & (nghĩa bóng))
o
780. to eat humble pie
(xem) humble
o
781. to eat one's dinners (terms)
h c làm lu t sư
o
782. to eat one's heart out
(xem) heart
o
783. to eat one's words
rút lui ý ki n c a mình, t nhiên là sai
o
784. to eat someone out of house ans home
ăn s t nghi p ai
o
785. to be eaten up with pride
b tính kiêu căng hoàn toàn kh ng ch
o
786. horse eats its head off
ng a ăn h i ch ng ư c tích s gì
o
787. well, don't eat me!
( ùa c t) này, nh ăn th t tôi à!
o
788. to drink away
rư u chè m t h t (lý trí...)
o
u ng cho quên h t (n i s u...)
o
789. to drink [someone] down
u ng hơn (ai), t u lư ng b ai (xa)
o
790. to drink in
hút vào, th m vào
o
nghe như u ng l y, nghe say sưa; ng m nhìn như u ng l y, ng m nhìn say
o
sưa
(thông t c) n c (rư u) vào
o
791. to drink off; to drink up
u ng m t hơi, n c th ng m t hơi
o
792. to drink confusion to somebody
(xem) confusion
o
793. to drink someone under the table
u ng ư c nhi u rư u hơn ai, t u lư ng b xa ai
o
48
BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
nguon tai.lieu . vn