Phụ tố tiếng Anh và vấn đề dịch thuật ngữ tin học từ tiếng Anh sang tiếng Việt (Phần 2)

Khoa Học Xã Hội,Ngôn ngữ học
 2      53      0
Mã tài liệu gmsytq Danh mục Khoa Học Xã Hội,Ngôn ngữ học Tác giả Abcdef_38 Abcdef_38 Loại file PDF Số trang 8 Dung lượng Lần tải 2 Lần xem 53
Tài liệu được tải hoàn toàn Tải Miễn phí tại tailieumienphi.vn

2.1. Như chúng ta đã biết, tiếng Anh là một ngôn ngữ thuộc loại hình khuất chiết nhưng lại được xếp vào nhóm phân tích. Nghĩa là việc cấu tạo từ tiếng Anh đã bớt phần biến hình và có thêm phương thức hư từ, trật tự từ… Còn tiếng Việt là một ngôn ngữ đơn lập điển hình, không có hiện tượng biến hình và chỉ có căn tố. Như vậy, có thể dễ dàng nhận ra là về mặt cấu tạo từ, giữa tiếng Việt và tiếng Anh cũng có một điểm chung là phương thức hư từ,...


NỘI DUNG TÓM TẮT FILE

Phụ tố tiếng Anh và vấn đề dịch thuật ngữ tin học từ tiếng Anh sang tiếng Việt (Phần 2)

of x

 
Mã tài liệu
gmsytq
Danh mục
Khoa Học Xã Hội,Ngôn ngữ học
Thể loại
Bí quyết học Tiếng Việt, lỗi chính tả trong Tiếng Việt, từ ngữ Tiếng Việt, chỉ dẫn học Tiếng Việt, cách thức học Tiếng Việt
Loại file
PDF
Số trang
8
Dung lượng
Lần xem
53
Lần tải
2
 
LINK DOWNLOAD

Phu-to-tieng-Anh-va-van-de-dich-thuat-ngu-tin-hoc-tu-tieng-Anh-sang-tieng-Viet-Phan-2.PDF[]

File đã kiểm duyệt
     Báo vi phạm bản quyền Phần mềm chuyển PDF thành .Doc
Pass giải nén (Nếu có):
tailieumienphi.vn
DOWNLOAD
(Miễn phí)

Tài liệu tương tự