Xem mẫu
- Tiếng Đàn Trong Bức Tranh Tố Nữ
Như tiếng nhạc khuya trong gió nhẹ
Đàn ai bi oán vẳng khe rèm
Vang vang dư hưởng như dòng lệ
Đang chảy âm thầm bên má em.
HNL
LNV – Có lần người viết (NV) tản bộ trong bãi đậu xe của một trung tâm thương
mại vùng Hoa Thạnh Đốn - thấy một thanh niên da đen vác “cần xé” quần áo đang
băng qua trước mặt. Ngay lúc đó, một bộ đồ trong cần xé rơi xuống mà anh ta không
hay biết, vẫn rảo bước băng qua lối dành cho người đi bộ!
NV vội lượm bộ đồ lên và lớn tiếng kêu anh tạ Cũng may con đường thẳng góc với
hướng đi không rộng lắm, nên thanh niên quay lạị NV giơ bộ đồ lên, anh ta trở lại
nhận, nói lời cảm ơn rồi quay đị VN tự hỏi, sự việc nhỏ mọn vừa xảy ra, phải chăng
có bàn tay xếp đặt của Đấng Tối Caỏ Nếu trước đó, NV không quên mang theo chìa
khóa P.Ọ Box của một Post Office gần nhà mà phải trở lại nhà để lấy, ắt đã đến Bưu
Điện trước khi chàng thanh niên làm rớt bộ quần áọ Sự việc NV có mặt ngay lúc bộ
đồ rớt để lượm lên, gọi trả, tuy là một sự việc hầu như không đáng kể, nhưng nó là
cả một quá trình (processus) dài dặc. Trước đó, người viết đã trải qua không biết bao
nhiêu “công phu” di chuyển, để có thể đến từ nước Việt Nam xa xôi, qua bao tiểu
bang, bao thủ tục để được cư trú ngay địa phương nàỵ Rồi ngày hôm đó, vào giờ đó,
đã qua bao nhiêu “nhân duyên” mới có dịp gặp chàng thanh niên.... Đây phải chăng là
cái “duyên” trong vòng tao ngộ?
Nếu vậy, cái chết oan khiên của một ca nữ trong Phường Hát Đông Đô thành Thăng
Long xưa, theo câu chuyện mà người viết từng được nghe kể và ghi lại sau đây, phải
chăng cũng do những mối duyên chồng chất tự ngàn xưa góp lạỉ
Dù phải hay không, dù câu chuyện “mua vui” này chẳng có chút nào được xác tín –
chuyện kể mà -, người viết cũng xin ghi lại hầu bạn đọc. HNL.
Hôm ấy, Sinh đeo tráp đứng chờ đò ngang ven tả ngạn sông Hồng để qua Khu Văn
Miếu gặp cụ Tú Cự Vượng, như Cụ đã căn dặn chàng sau lần gặp trước.
- Thầy Khóa!
Mũi đò vừa lao tới, giọng nói khá quen thuộc của cô lái khiến Sinh hơi lúng túng.
Lần nào qua đò, Sinh cũng được cô lái vồn vã chào hỏị Nhưng không phải là những
câu chào hỏi xã giao thông thường. Sinh cảm nhận trong lời cô nói với mình, có ẩn ý
riêng tư, tuy không có gì rõ rệt.
- Sao chưa có lần nào Cô Khóa đi theo Thầy Khoá?
Vừa ngồi vào mạn đò đã nghe cô lái hỏi, nhưng Sinh không trả lờị Chàng biết là cô
lái này chanh chua lắm, thường chòng ghẹo mình, tuy chưa bao giờ thốt lời thiếu lễ
độ. Vậy cứ im lặng là... vàng, đâu cần tranh hơn thua với cô. Bà con đi đò hầu như tán
thành thái độ của Sinh. Ai nấy đều như lơ đãng không để vào tai những lời cô lái nói
với Sinh.
- À! Em biết rồi, hay là thầy Khóa chưa có.. cô Khóa!
Thấy Sinh vẫn im lặng, cô tiếp:
- Thì ra Thầy Khóa đang ngấp nghé ái nữ của Cụ Tú Cự Vượng!
-oOo-
- Đò cập bến, sau khi cột giây vào chiếc cọc đóng sẵn, cô lái nhìn Sinh rảo bước lên
đê, nói với theo:
- Nhớ cho em gửi lời thăm Lương tiểu thư nhé, Thầy Khóa!
Lương tiểu thư mà cô lái đò vừa nói đây là con gái duy nhất của cụ Tú Cự Vượng.
Cô lái đò ranh mãnh này không hiểu sao cũng biết là cụ Tú có ái nữ. Nhưng cô nói Sinh
đang ngấp nghe Lương tiểu thư là không đúng. Sinh tuyệt nhiên không có ý nàỵ Sinh
chỉ thoáng thấy tiểu thư vài lần trong suốt mấy năm đến hầu thăm cụ Tú. Do vậy mà
Sinh mong được gặp cô một lần, nhưng dịp may chưa đến.
Một hôm, sau mấy tiếng đồng hồ đàm đạo, hai thầy trò mải mê câu chuyện, ngay
trong bữa cơm thanh đạm, nên quên là đã quá canh Haị Cụ Tú giữ Sinh ở lại qua đêm,
vì giờ đó đâu còn đò ngang qua bên kia sông Hồng nũạ
Sáng hôm sau, trước khi lạy biệt cụ để ra về, Sinh được cụ tặng bức tranh Tố Nữ
nàỵ
Nguyên là trong lễ Thượng Nguyên tại Đền Ngọc Sơn, Sinh được gặp lại Cụ Tú
sau mấy năm cụ về Thái Bình dạy học. Cụ Tú coi Sinh như con, vì Sinh là thứ nam Cụ
Tú Hà Đông, bạn đồng khoa của cụ.
Hai bác cháu cùng đọc câu đối trong đền Ngọc Sơn:
- Lâm thủy, đăng sơn, nhất lộ tiệm nhập giai cảnh;
- Tầm nguyên, phỏng cổ, thử trung vô hạn phong quang.(Xuống nước, lên non, một
lối vào dần cảnh đẹp,
Tìm nguồn, hỏi cũ, trong đây lắm vẻ phong quang)
Cụ bảo Sinh:
- Thử trung mà đối với nhất lộ, có hơi ép, nhưng ý thì thật haỵ
Đến câu:
- Đạo hữu chủ trương, Đẩu Bắc văn minh chi tượng;
- Nhân đồng chiêm ngưỡng, Giao Nam lễ nhạc chi đô.
(Đạo có chủ trương, nền móng văn minh Đẩu Bắc;
Người đều chiêm ngưỡng, kinh đô lễ nhạc Giao Nam).
Cụ bảo Sinh:
- Lễ nhạc! Tự ngàn xưa, Cha Ông ta từng nói, đại ý: danh không chánh thì ngôn
không thuận; ngôn không thuận thì Lễ Nhạc phế bỏ; Lễ Nhạc phế bỏ thì người dân
không còn chỗ nương nhờ. Từ khi người Pháp đặt nền bảo hộ trên xứ này, tuy Văn
Miều còn, nhưng Lễ Nhạc đâu được như xưa nữa...
rồi cụ tiếp:
- Bữa nay có món ăn thanh đạm của miền quê mới đem ra, cháu ghé bác ăn cơm
chiều, luôn tiện bác cho cháu xem bức tranh TỐ NỮ mà Làng Tranh Kinh Bắc mới
tặng bác.
Đêm đó, trong lúc trà dư, tửu hậu, hai bác cháu ngồi trên tràng kỷ, Cụ chỉ tay vào
bức tranh treo trên tường, bảo Sinh:
- Vốn là 4 bức, nhưng sau lần bị cơn hỏa hoạn, người quen của Bác chỉ còn lại bức
này: thiếu nữ đang gảy đàn. Bác cho rằng đây cũng là một loại tranh Lễ Nhạc. Ta cứ
mường tượng đang được nghe tiếng đàn réo rắt, véo von, cũng thấy trong lòng thanh
thản.
Sáng mai, bác tặng cháu bức tranh nàỵ Khung cảnh của cháu phù hợp với tranh hơn
là bên nàỵ Vì nhà cháu gần ven sông, vào những đêm Thu trăng sáng, gió lộng từ mặt
- sông thổi vào, cháu ngắm tranh với cõi lòng thanh khiết, nếu có duyên, cháu có thể
nghe được tiếng vô thanh trong không giới!..
-oOo-
Qủa nhiên, Sinh nghe tiếng đàn từ khe rèm vẳng lạị Đưa mắt nhìn qua bức bình
phong, Sinh chợt nhận ra, tiếng đàn không phải từ phía ngoài vang lại, mà hình như ở
đâu đây, ngay trong căn phòng nàỵ Thốt nhiên Sinh nhìn lên bức tranh Tố Nữ treo trên
tường, lung linh dưới ánh đèn dầụ. Lắng tai nghe, Sinh cảm nhận được tiếng đàn quả
được phát ra từ bức tranh này... Sinh định thần lại, cho rằng mình đang trong tình trạng
giữa thực và mê!…
Sinh ngồi dậy, đăm đăm nhìn bức tranh chuyển động. Rõ ràng thiếu nữ cầm đàn
bằng tay trái, nhẹ bước ra khỏi khung tranh
- Tiện thiếp kính chào tiên sinh!
Sinh đứng lên, nghiêng mình đáp lại lời chào của người đẹp:
- Không dám, xin chào cô nương!
Sinh chỉ tay vào chiếc đôn đối diện bên án thư:
- Xin mời cô nương an toạ.
Thiếu nữ không nề hà, kéo vạt áo ngồi xuống.
Sinh tiếp lời:
- Tiểu sinh được cô nương giáng lâm, không biết có điều chi chỉ giáỏ
Cô gái nhỏ nhẹ:
- Chỉ giáo thì không dám, tiện thiếp ra đây để cáo biệt tiên sinh!
Sinh ngạc mhiêm:
- Cáo biệt? Ở đây có điều gì khiến cô nương không được hài lòng?
- Thưa tiên sinh, thiếp đã mãn nhiệm tại địa phương này...
Thấy Sinh như ngơ ngẩn tiếc nuối, thiếu nữ lại lên tiếng:
- Nếu có duyên, tiện thiếp sẽ được cùng tiên sinh tái kiến.
Sinh chợt nhớ ra điều gì:
- Cô nương vừa nói là mãn nhiệm tại địa phương này, có thể cho tiểu sinh biết là
nhiệm vụ gì không?
- Câu chuyện này có liên quan đến tiên sinh...
- Tiểu sinh chưa hiểu ý cô nương. Chẳng hay chuyện liên quan dế tiểu sinh này, là
họa hay phúc đâỷ
Người đẹp thẳng thắn:
- Nếu là phúc thì không phải họạ Nếu là họa thì khó tránh. Phúc hay họa còn tùy vào
số mạng của tiên sinh. Điều chắc chắn là nếu tiên sinh muốn vì tha nhân, thì đây là cơ
hội tốt.
- Xin cô nương chỉ giáo, tiểu sinh cần phải làm gì?
-oOo-
Nguyên là Lương tiểu thư đang bị một oan hồn đòi trả món nợ... tình. Dù cho tiểu
thư không phải người cố ý gây ra món nợ nàỵ Hồn oan là ca nữ của một phường hát
dạọ
Trong một buổi hát chầu vào dịp lễ Đức Hưng Đạo Đại Vương, Phường Hát Đông
- Đô có một ca nữ dùng thuốc độc tự tử ngay sau đêm hát. Thiên hạ đồn rằng cô gái bị
thất tình, mà tình địch của cô lại chính là Lương tiểu thư, ái nữ của cụ Tú Cự Vượng!
Thực ra, Lương tiểu thư không hề hay biết chàng trai đang theo đuổi mình lại là người
yêu của cô gái vô danh trong Phường Hát Đông Đô. Dù cho có nhiều mai mối tới lui
nhà cụ Tú, nhưng cụ Tú chưa có quyết định về hôn nhân của ái nữ. Về phần Lương
tiểu thư thì nhất định là phải vâng lời cha mẹ “đặt đâu con ngồi đấy”, còn trong chỗ
riêng tư, nàng chưa hề có tình ý gì với chàng trai, mà cũng chưa hề gặp mặt chàng lần
nàọ
Rất đáng tiếc, ca nữ dại dột sớm tuyệt vọng nên đã tìm cái chết cho thoát nợ đời vì
cho rằng mình không xứng đáng bằng Lương tiểu thư! Cô ta trước khi chết vẫn còn
oán hận Lương tiểu thư và nguyện kiếp sau sẽ đòi món nợ tình này! Mộ của cô nằm
trong nghĩa trang làng Nhì, có sáu chữ Hán ghi trên tấm bia: Thứ Nữ Đoàn Thị Chi Mộ.
Khoảng một năm, sau khi cô gái bất hạnh nằm xuống, có những đêm Lương tiểu
thư nằm mơ thấy lãng đãng một bóng hình thiếu nữ mặc toàn đồ trắng lướt đến bên
giường và lên tiếng đòi mạng! Cụ Tú Cự Vượng tuy không tin câu chuyện kể, nhưng
thấy con gái ngày càng xanh xao, vàng vọt, đành buộc lòng phải để Cụ Bà lên Đền
Ngọc Sơn xin cúng Sao, giải hạn. Cụ Bà còn được đem con gái xuôi vùng đồng bằng
để dâng cho Bà Chúa Liễu, trong một đại lễ ở miền giáp ranh hai tỉnh Ninh Bình và
Thanh Hoá.
Bữa kia, có người học trò cũ đem bức tranh Tố Nữ (trong bộ tứ bình đã bị cháy ba
bức) đến biếu, cụ đem treo ngoài phòng khách là nơi trưng bày nhiều tranh Dân Gian
xưa, nay do các nghệ nhân Việt vẽ và in mộc bản.
Rồi tự nhiên Lương tiểu thư bớt dần mộng mị. Người nhà Cụ Tú, có kẻ bàn tán cho
là sở dĩ tiểu thư giảm bệnh là do kết quả việc cúng Sao giải hạn; người thì cho là do
kết của của việc dâng Cô cho Ba Chúa Liễụ
Chỉ có Lương tiểu thư là cảm nhận được sự phù hộ thiếu nữ trong bức tranh treo
trên tường.
Bởi vì sau khi tranh được đem đi, những cơn ác mộng lại hành hạ Lương tiểu thư,
khiến gia nhân trong gia đình cụ Tú xôn xaọ Lời bàn tán đến tai Sinh, nên chàng dự
định là sẽ xin hầu chuyện cụ Tú để trình bày ý nguyện. xin trả lại bức tranh để Lương
tiểu thư được giảm bệnh.
-oOo-
Và bây giờ, người trong tranh vừa ngỏ ý từ biệt Sinh.
- Thì ra cô nương đã biết là sáng mai tiểu sinh sẽ đem bức tranh qua bên cụ Tú Cự
Vượng. Tiểu sinh làm như vậy chính là phù hợp với tâm ý của cô nương muốn cho
tiểu sinh vì Lương tiểu thư mà...
Thiếu nữ thở dài:
- Cảm ơn tiên sinh có hảo ý. Nhưng tiện thiếp đã nói rằng hết nhiệm vụ ở địa
phương này, bao gồm cả khu vực tả và hữu ngạn sông Hồng. Đến giữa giờ Tý, bức
tranh sẽ không còn là nơi mà tiện thiếp nương thân nữạ Vì thế, tiên sinh có đem tranh
trả lại cụ Tú hay không, cũng không còn tác dụng nào nữạ Hẳn tiên sinh đã hiểu ý tiện
thiếp. Do vậy mà chính tiên sinh mới là người “giải oan” cho Lương tiểu thư, chớ
không phải tiện thiếp nữa!
Thấy Sinh vẫn còn chưa minh bạch, cô gái chậm rãi:
- - Cõi Trên có cơ huyền diệu, tiện thiếp không thể tiết lộ. Chỉ xin khuyên tiên sinh
là, nếu cụ Tú có yêu cầu tiên sinh làm điều gì vì ái nữ của cụ, mong tiên sinh sẽ không
nề hà.
- Tiểu sinh có liên quan gì đến chuyện riêng tư của Lương tiểu thư, thưa cô nương?
- Có mối giây ràng buộc vô hình. Nói cách khác, tiên sinh từng có món nợ phải trả
cho cô gái bất hạnh của Phường Hát Đông Đô. Cô ấy cứ nhè Lương tiểu thư là người
không vay để đòi trả. Tiên sinh làm điều gì cho Lương tiểu thư, cũng tức là trả nợ xưa
cho ca nữ vậy...
Nói xong, thiếu nữ nghiêng mình cúi đầu chào Sinh. Trái với ý nghĩ của sinh là cô sẽ
bước vào bức tranh, thiếu nữ lại bay lướt ra phía ngoàị Từ đó, không bao giờ Sinh còn
nghe tiếng đàn phát ra từ bức tranh Tố Nữ nữa!
*
Sau lần Sinh hầu chuyện cụ Tú Cự Vượng, không ai còn thấy Sinh xuất hiện hai
bên tả và hữu ngạn sông Hồng!
Một môn sinh của cụ Tú, trong dịp đến thỉnh an , đã trình với cụ, rằng vào buổi Lễ
tại đền Kiếp Bạc mới đây, ông ta đã trông thấy một nhà sư có khuôn mặt và dáng dấp
giống hệt Sinh, đứng trên Trai Đàn.
Cụ Tú chỉ mỉm cười
Kết Thúc (END)
nguon tai.lieu . vn