Xem mẫu

  1. TRÖÔØNG ÑAÏI HOÏC ÑAØ LAÏT GIAÙO TRÌNH TIẾNG NGA 3 ĐỖ THỊ THO 2004
  2. Tiếng Nga 3 -1- MỤC LỤC MỤC LỤC ................................................................................................................ - 1 - УРОК 21 ДВАДЦАТЬ ОДИН ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ УРОК ...................... - 4 - I. ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ ......................................................................... - 4 - II. ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И МЕСТОИМЕНИЙ .... - 4 - III. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ДАТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ........................ - 5 - IV. ГЛАГОЛ НРАВИТЬСЯ – ПОНРАВИТЬСЯ .......................................... - 7 - V. ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ С ПРЕДЛОГАМИ ................................................. - 8 - ТЕКСТ ............................................................................................................ - 12 - НОВЫЕ СЛОВА ........................................................................................... - 12 - УРОК 22 ДВАДЦАТЬ ДВА ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ УРОК ....................... - 15 - I.ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ ...................................................................... - 15 - II. ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И МЕСТОИМЕНИЙ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ .................................................................. - 15 - III. ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ ................... - 16 - IV. ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ ....................................................................................................... - 17 - V.ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ПРЕДЛОГАМИ- 19 - VI. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ............................................................................ - 21 - VII. ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ ............................................................ - 22 - ТЕКСТ ............................................................................................................ - 25 - НОВЫЕ СЛОВА ........................................................................................... - 26 - УРОК 23 ДВАДЦАТЬ ТРИ ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ УРОК .................... - 29 - I. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ С ПРЕДЛОГАМИ ОБОЗНАЧАЮТ МОМЕНТ ДЕЙСТВИЯ, ОТВЕЧАЮТ НА ВОПРОС КОГДА ........................................ - 29 - II. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ С ПРЕДЛОГАМИ ОБОЗНАЧАЮТ СРОК ДЕЙСТВИЯ, ОТВЕЧАЮТ НА ВОПРОС СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ ............... - 31 - III. МЕСТОИМЕНИЕ ЭТО ............................................................................. - 35 - IV. МЕСТОИМЕНИЕ СВОЙ ........................................................................... - 35 - V. CAÁU TAÏO DANH TÖØ CHÆ NGÖÔØI HAØNH ÑOÄNG .................................. - 37 - ТЕКСТ ............................................................................................................ - 38 - НОВЫЕ СЛОВА ........................................................................................... - 40 - УРОК 24 ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТЫЙ УРОК ........ - 42 - Мужской род ..................................................................................................... - 42 - 1. Единственное число.................................................................................. - 42 - 2. Множественное число .............................................................................. - 43 - Женский род ...................................................................................................... - 44 - 1.Единственное число................................................................................... - 44 - 2.Множественное число ............................................................................... - 44 - Средний род....................................................................................................... - 45 - 1. Единственное число.................................................................................. - 45 - ТЕКСТ ............................................................................................................ - 57 - НОВЫЕ СЛОВА ........................................................................................... - 60 - УРОК 25 ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТЫЙ УРОК....................... - 63 - I. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ .................................................................................... - 63 - I.1. КРАКАЯ ФОРМА................................................................................... - 63 - Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  3. Tiếng Nga 3 -2- I.2.СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ ......... - 64 - I.3. УПОТРЕБЛЕНИЕ СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ ........................... - 66 - I.4. ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ....................... - 67 - II. МЕСТОИМЕНИЕ ЭТОТ ............................................................................ - 71 - III. МЕСТОИМЕНИЕ ТОТ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ...................... - 72 - IV. СОЮЗНОЕ СЛОВО КОТОРЫЙ ............................................................... - 73 - ТЕКСТ 1 ......................................................................................................... - 75 - ТЕКСТ 2 ......................................................................................................... - 76 - НОВЫЕ СЛОВА ........................................................................................... - 78 - УРОК 26 ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЙ УРОК ............... - 80 - I. МЕСТОИМЕНИЕ САМ ................................................................................. - 80 - II. МЕСТОИМЕНИЕ ВЕСЬ .............................................................................. - 81 - III. ПРЕДЛОГ ПРИ В ПРЕДЛОЖНОМ ПАДЕЖЕ ........................................ - 82 - IV. ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ ...................................................................................... - 83 - V. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ ...................................................... - 86 - VI. CAÂU PHÖÙC VÔÙI CAÂU PHUÏ ÑIEÀU KIEÄN ................................................ - 86 - 1. ÑIEÀU KIEÄN COÙ THEÅ THÖÏC HIEÄN ÑÖÔÏC ........................................... - 86 - 2. ÑIEÀU KIEÄN KHOÂNG THEÅ THÖÏC HIEÄN ÑÖÔÏC .................................... - 86 - ТЕКСТ ............................................................................................................ - 89 - НОВЫЕ СЛОВА ........................................................................................... - 90 - УРОК 27 ДВАДЦАТЬСЕМЬ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЙ УРОК- 94 - I. ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ПРИЧАСТИЕ .......................................................... - 94 - 1. ПОНЯТИЕ ................................................................................................. - 94 - 2. ОБРАЗОВАНИЕ........................................................................................ - 95 - 3. УПОТРЕБЛЕНИЕ .................................................................................... - 96 - II. CAÁU TAÏO TÍNH TÖØ TÖØ DANH TÖØ ......................................................... - 100 - III. ÑOÄNG TÖØ CHUYEÅN ÑOÄNG .................................................................... - 100 - ТЕКСТЫ ...................................................................................................... - 104 - НОВЫЕ СЛОВА ......................................................................................... - 106 - УРОК 28 ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЙ УРОК ...... - 109 - I. ПОНЯТИЕ .................................................................................................... - 109 - II. ОБРАЗОВАНИЕ ( CAÁU TAÏO ) ................................................................ - 110 - III. УПОТРЕБЛЕНИЕ СТРАДАТЕЛЬНЫХ ПРИЧАСТИЙ ........................ - 112 - IV. ЗАМЕНА СТРАДАТЕЛЬНЫХ ПРИЧАСТИЙ ПРИДАТОЧНЫМИ ... - 113 - ТЕКСТ .......................................................................................................... - 116 - НОВЫЕ СЛОВА ......................................................................................... - 118 - УРОК 29 ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЫЙ УРОК ..... - 121 - 1.Приставка (tieàn toá ) ПО- .............................................................................. - 121 - 2. Приставка ПРИ- ......................................................................................... - 122 - ТЕКСТ .......................................................................................................... - 128 - НОВЫЕ СЛОВА ......................................................................................... - 130 - УРОК 30 ТРИДЦАТЬ ТРИДЦАТЫЙ УРОК ....................................... - 132 - 1. ОБРАЗОВАНИЕ.......................................................................................... - 132 - 2. УПОТРЕБЛЕНИЕ ....................................................................................... - 132 - 3. ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ И СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТЫ РЕЧИ ......... - 133 - ТЕКСТ .......................................................................................................... - 138 - МИХАИЛ ВАСИЛЬЕВИЧ ЛОМОНОСОВ ...................................................... - 138 - СВОБОДНАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЗОНА ..................................................... - 139 - Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  4. Tiếng Nga 3 -3- НОВЫЕ СЛОВА ......................................................................................... - 140 - Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  5. Tiếng Nga 3 -4- УРОК 21 ДВАДЦАТЬ ОДИН ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ УРОК I. ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ Им. падеж Дат. падеж Окончание Кто ? Что ? Кому ? Чему ? карандаш карандашАМ слово словАМ улица улицАМ - АМ инженер инженерАМ девцшка девцшкАМ словарь словарЯМ поле полЯМ аудитория аудиториЯМ - ЯМ семья семьЯМ площадь площадЯМ II. ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И МЕСТОИМЕНИЙ Им. падеж Дат. падеж Окончание наша красивая улица нашИМ красивЫМ улицам Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  6. Tiếng Nga 3 -5- - ЫМ мой новый студент моИМ новЫМ студентам - ИМ это старое письмо этИМ старЫМ письмам * Tính töø taän cuøng cöùng sang caùch 3 coù haäu toá- ЫМ Tính töø taän cuøng meàm sang caùch 3 coù haäu toá- ИМ III. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ДАТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ Я ТЫ ОН/ ОНО ОНА МЫ ВЫ ОНИ МНЕ ТЕБЕ ЕМУ ЕЙ НАМ ВАМ ИМ Кому вы купили журналы ? – Студентам. Кому ? студентам сёстрам детям братьям Упражнение 1 : Laøm baøi taäp theo maãu Образец : Это врачи. Профессор показывает врачам новое лекарство. 1. Это радиолюбители. Из Академии наук послали телеграмму . . ., которые приняли сигналы с спутника. 2. Это дети. Мама читает . . . книгу. 3. Это сёстры Вадима. Позвоните завтра . . . Вадима. Упражнение 2 : Thay ñaïi töø nhaân xöng baèng danh töø cho trong ngoaëc Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  7. Tiếng Nga 3 -6- 1. Ему нравится Москва. (брат, друг, отец, студент, преподаватель, писатель) 2. Ей нравится цирк. (Вера, студентка, мать) 3. Им нравится этот фильм. (товарищи, врачи, студенты, учителя, подруги, сёстры) Упражнение 3 : Traû lôøi caâu hoûi 1. Какому брату он купил подарок ? (свой старший или младший) 2. Какой сестре вы писали поздравление ? (своя старшая или младшая) 3. Каким студентам вы помогаете ? ( мои старые или новые) 4. Кому вы звоните ? ( мои хорошие знакомые) 5. Каким друзьям вы рассказываете о своих делах ? (мои близкие) 6. Кому мать читает книги ? (её маленькие дети) Упражнение 4 : Ñaët caâu hoûi cho nhöõng danh töø caùch 3 trong caùc caâu sau : 1. - . . . ? - Студенты показали свой университет иностранным гостям. 2. - . . . ? - Мать показала сына опытным врачам. 3. - . . . ? - Я передал привет своим школьным друзьям. 4. - . . . ? - Я помогаю изучать вьетнамский язык русским студентам. 5. - . . . ? - Врач советовал нашим товарищам гулять каждый день. Упражнение 5 : Ñieàn daïng ñuùng cuûa ñaïi töø vaøo choã chaám 1. Мой отец живёт в деревне. . . . 50 лет. 2. У меня есть сестра. . . . 4 года. 3. Я студент. В этом году . . . 19 лет. 4. Сколько . . . лет ? 5. Она просила передать . . . преподавателю и . . . друзьям, что она заболела. 6. Он рассказал . . . братьям о Москве. 7. Преподаватель объяснил . . . студентам об этой проблеме. Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  8. Tiếng Nga 3 -7- IV. ГЛАГОЛ НРАВИТЬСЯ – ПОНРАВИТЬСЯ Мне нравится Москва. Мне нравятся улицы Москвы. Антону нравится Ханой. - Кому нравится Ханой ? – Антону. - Что нравится Антону ? – Ханой. Антону нравится этот город. Что нравится . . . ? Вере нравятся новые улицы. Мне Тебе понравился этот город. Ему понравилась новая улица. Что понравилось . . . ? Ей понравилось тёплое море. Нам понравились новые парки. Вам Упражнение 6 : Ñieàn ñoäng töø нравиться – понравиться vaøo choã chaám 1. Нине . . . литература. Вам . . . этот мальчик ? Нам не . . . это кафе. Тебе . . . мои фотографии ? 2. Анне Петровне . . . наша квартира. Саше . . . наш дом. Тане . . . московское метро. Ивану . . . наши дети. Ей . . . эта песня. Упражнение 7 : Traû lôøi caâu hoûi 1. Вам понравился наш университет ? 2. Им понравилось наше общежитие ? 3. Тебе понравилась моя комната ? 4. Ей понравились народные русские песни ? Упражнение 8 : Duøng caùc töø cho trong ngoaëc laäp caùc caâu hoaøn chænh. Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  9. Tiếng Nga 3 -8- 1. . . . понравилась Москва. (я и мои друзья) 2. . . . не нравится специальность. (мои родители) 3. . . . понравилась последняя лекция. (все студенты) 4. . . . не понравилась эта картина. (мой друг) 5. . . . не понравилась современная музыка. (наша сестра) Упражнение 9 : Traû lôøi caâu hoûi 1. Сколько было вам лет, когда вы научились читать ? 2. Сколько было вам лет, когда вы поступил в школу ? 3. Сколько лет будет вашему другу, когда он окончил университет ? 4. Это твоя фотография ? Сколько лет было тебе тогда ? 5. У вас есть бабушка ? Сколько ей лет в этом году ? V. ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ С ПРЕДЛОГАМИ БЛАГОДАРЯ (nhôø) Благодаря твоей помощи работа шла успешно ПО ( do, vì) Ученик сделал ошибку по рассеянности. Упражнение 10 : Dòch caùc caâu sau sang tieáng Vieät 1. Я закончил работу досрочно благодаря помощи товарищей. 2. Благодаря упорному труду он хорошо знал русский язык. 3. Благодаря использованию электронных машин мы быстро решили задачи. 4. Студент отсутствовал на уроке по болезни. 5. Она разбила вазу по неострожности. 6. Мальчик отлично учится благодря хорошим способностям. Он пришёл, чтобы показать нам новые книги. Мы спешим, чтобы не опаздать на поезд. (1) Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  10. Tiếng Nga 3 -9- Я дал/дала тебе книгу, чтобы ты прочитал/ла её. Чтобы ты не забыл/ла ключ, я положу его на стол. (2) Caâu phöùc vôùi caâu phuï muïc ñích duøng vôùi lieân töø чтобы (для того, чтобы) . Sau lieân töø чтобы vò ngöõ laø ñoäng töø coù theå ñeå ôû daïng nguyeân khi chuû theå trong caâu chính vaø caâu phuï truøng nhau, coøn khi khaùc chuû theå thì ñoäng töø phaûi ñeå ôû daïng quaù khöù Запомните ! * Если в главном предложении употребляется глагол движения (кроме глаголов движения с приставками до- и об-) и субъекты главного и придаточного предложений совпадают, союз Чтобы может опускаться : Мы приехали в Россию изучать русский язык. Упражнение 11 : Ответьте на вопросы. 1. Для чего вы приехали в нашу страну ? 2. Для чего вы изучаете русский язык ? 3. Зачем вы пришли ко мне ? 4. Зачем вы звали меня ? Упражнение 12 : Hoaøn chænh caùc caâu sau, duøng caùc töø надо или нужно ñeå môû ñaàu caâu chính 1. Для того, чтобы научиться говорить по- русски, . . . 2. Чтобы доехать до центра, . . . 3. Чтобы не забыть адрес товарища, . . . 4. Для того, чтобы не заболеть, . . . Упражнение 13 : Hoaøn chænh caâu theo maãu Образец : Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  11. Tiếng Nga 3 - 10 - Я пригласил/ла товарища, чтобы . . . (показать ему фотографию.) Я пригласил/ла товарища, чтобы . . . (он помог мне.) 1. Я пришёл/ла к вам, чтобы . . . 2. Я вернулся/лась домой рано, чтобы . . . 3. Мой брат очень спешил, чтобы . . . 4. Я достал/ла билеты в театр, чтобы . . . Упражнение 14 : Прочитайте предложения. Глагол, данный в скобках, употребите в форме прошедшего времени или инфинитива. Объясните ваш выбор. 1. Я должен позвонить домой, чтобы мои родители (не беспокоиться). Я позвонил, чтобы (узнать новости). 2. Я послал телеграмму, чтобы мои друзья (встретить) меня. Я послал телеграмму, чтобы (поздравить) вас со днём рождения. 3. Я лучше запишу номер телефона, чтобы вы (не потерять) его. Я лучше запишу номер телефона, чтобы (не забыть) его. 4. Мы пригласили вас, чтобы (сообщить) результаты экзамена. Мы пригласили вас, чтобы вы (узнать) результаты экзамена. Упражнение 15 : Прочитайте и перескажите шутку. - Алло ! Свету можно попросить к телефону ? - Её нет, она вышла . . . - Простите, плохо слышно, куда она вышла ? - Замуж ! - А надолго, не знаете ? - Трудно сказать. - Будьте любезны, когда она вернётся, попросите её перезвонить Сергею. -... Упражнение 16 : Ñoïc vaø keå laïi caâu chuyeän sau. Поезд остановился на маленькой станции. Пассажир посмотрел в окно и увидел женщину, которая продавала булочки. Она стояла довольно далеко от вагона, пассажир не хотел идти за булочками Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  12. Tiếng Nga 3 - 11 - сам. Видимо, он боялся отстать от поезда. Он позвал мальчика, который гулял по платформе и спрсил его, сколько стоит булочка. - Десять копеек, - ответил мальчик. Мужчина дал мальчику двадцать копеек и сказал : - Возьми 20 копеек и купи две булочки : одну мне, а другую тебе. Через минуту мальчик вернулся. Он с аппетистом ел булочку. Мальчик подал пассажиру 10 копеек и сказал : - К сожалению, там была только одна булочка. ЛЕКСИКА Как мы предлагаем и приглашаем : + - Хотите кофе ? (Можно предложить вам пирожное ? Разрешите, я помогу вам) - Пожалуйста. - Спасибо, не надо. + - Разрешите, можно пригласить вас в кино ? (Не хотите ли вы пойти в театр ) звать – позвать кого ? Мать позвала сына домой ? Меня зовут Ха. Девочку зовут /звали Машей. называться как ? Наш город называется Далат. Этот элемент называется железом. вызвать – вызывать кого ? куда ? ~ врача на дом ~ студента в деканат не/ лёгкий – не/легко не/тяжёлый – не/ тяжело не/трудный – не/трудно Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  13. Tiếng Nga 3 - 12 - лёгкая сумка тяжёлая сумка лёгкий вопрос трудный вопрос не/ сильный – не/ слабый ~человек (дождь) сильно и очень laø caùc traïng töø chæ möùc ñoä. сильно keát hôïp vôùi ñoäng töø chæ caûm xuùc, traïng thaùi cô theå, hieän töôïng töï nhieân. очень keát hôïp vôùi ñoäng töø chæ tình caûm, öôùc muoán v. v. . . У меня сильно болит рука. Я очень прошу вас помочь мне. ТЕКСТ ДРУЖБА Венгрия. Стояла весна 1945 года. Будапешт уже освободили войска. Когда освободили город, меня раняли. Мне было очень больно. Это увидел мальчик. Он сообщил это врачам в госпиталь. На следующий день врач разрешил одному мальчику пойти в комнату, где я лежал. Я сразу узнал того мальчика, благодарю которому месёстрам удалось меня спасти. Мальчик поздоровался и сказал, что его зовут Шандор, что ему 12 лет. Я поблагодарил за его помощь и подарил ему красную звёздочку с моей шапки. Шандор был очень рад этому подарку. Так началась наша дружба. Я не знал венгерского языка, а Шандор не знал русского. Но это не мешало нам понимать друг друга. Иногда мой друг по комнате помогал нам в разговоре. Так прошла неделя и скоро меня отправят в другой город. Шандор показал мне свой альбом марок, снял марку с первой страницы и сказал по душам : « Тебе на память !» Эту марку подарил Шандору его отец, который погиб на войне. Сейчас эта марка на первой странице моего альбома. Это не только сувенир о Шандоре, но и свежая память о годах моей боевой жизни. НОВЫЕ СЛОВА tình baïn, tình höõu nghò дружба освобождать Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  14. Tiếng Nga 3 - 13 - giaûi phoùng освободить кого ? что ? bò thöông ранить кого ñau больно thoâng baùo сообщать сообщить кому ? quaân y vieän госпиталь cho pheùp разрешить кому что делать ? y taù месестра laøm ñöôïc, thaønh coâng удаться cöùu спасти chaøo по/здороваться caùm ôn по/благодарить кого ? за что ? taëng по/дарить что ? кому ? ngoâi sao nhoû звёздочка chuyeån отправить con tem, tem thö марка thaùo ra, laáy ra снять hy sinh погибнуть vaät löu nieäm, vaät kyû nieäm сувенир töôi, toát свежий trí nhôù, ghi nhôù память ДАВАЙТЕ ПОГОВОРИМ 1.- Анрей, я хочу купить подарок брату. Что, по-вашему, купить ? - Сколько ему лет ? - 12 лет. Он любит играть в теннис. - Купи ему ракету. 2. – Николай Петрович, мне хочется купить подарок сестре. Что, по-вашему, ей купить ? - А сколько ей лет ? - 25. - Что она любит ? - Музыку. - Купи ей пластинку. Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  15. Tiếng Nga 3 - 14 - Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  16. Tiếng Nga 3 - 15 - УРОК 22 ДВАДЦАТЬ ДВА ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ УРОК I.ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ Им. падеж Твор. падеж Окончание стол столами товарищ товарищами женщина женщинами - АМИ слово словами музей музеями преподаватель преподавателями - ЯМИ деревня деревнями общежитие общежитиями II. ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И МЕСТОИМЕНИЙ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ Им. падеж Твор. падеж Окончание мой новый журнал моими новыми журналами - ЫМИ моё новое пальто моими новыми пальто - ИМИ моя новая книга моими новыми книгами + Tính töø vaø ñaïi töø taän cuøng cöùng sang caùch 5 soá nhieàu coù taän cuøng - ЫМИ Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  17. Tiếng Nga 3 - 16 - + Tính töø vaø ñaïi töø taän cuøng meàm sang caùch 5 soá nhieàu coù taän cuøng - ИМИ III. ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ Я ТЫ ОН /ОНО ОНА МЫ ВЫ ОНИ МНОЙ ТОБОЙ ИМ ЕЙ НАМИ ВАМИ ИМИ Я разговариваю с моими студентами. - С кем вы разговариваете ? - С моими студентами. Упражнение 1 : Ñieàn ñoäng töø ôû daïng thích hôïp vaø dòch sang tieáng vieät 1. Лариса часто (говорить) по телефону со своими родителями. 2. Максим (познакомиться) с новыми соседами. 3. Василий Петрович (гордиться) своими детьми. 4. Мы вместе с посетителями выставки (пойти) в павильон. Упражнеие 2 : Traû lôøi caâu hoûi 1. Кем вы будете, когда окончите институт ? 2. Кем вы были раньше ? 3. Кем вы решили стать ? 4. Кем вы гордитесь ? 5. Чем вы занимаетесь сейчас ? Упражнение 3 : Ñoåi caùc danh töø caùch 5 sang soá nhieàu vaø dòch sang tieáng Vieät. 1. Я горжусь моим другом . 2. Мы занимаемся вопросом о жизни на Марксе. 3. Юра интересуется вьетнамским фильмом. 4. Она часто используется словарём. Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  18. Tiếng Nga 3 - 17 - 5. В нашем институте студенты занимаются иностранным языком. 6. Мой отец увлекается техническим журналом. Упражнение 4 : Traû lôøi caâu hoûi. 1. Вы встретились с друзьями ? 2. Вы часто советовались с родителями. 3. Директор завода часто разговаривает с инженерами. 4. Вы были на выставке вместе со своими школьными друзьями ? 5. Студенты пошли в театр Упражнение 5 : Hoaøn chænh caùc caâu sau. 1. Когда он был на вечере в клубе, он познакомился . . . 2. Когда мы гуляли в парке, мы втретились . . . 3. Когда вечер кончился, я попрощался . . . 4. Я опоздал в театр потому, что долго говорил по телефону . . . 5. Я хочу познакомить вас . . . 6. После концерта мы разговариваем . . . Упражнение 6 : Dòch sang tieáng nga. 1. Toâi ñi xem phim cuøng vôùi baïn beø cuûa mình. 2. ÔÛ caâu laïc boä chuùng toâi ñaõ laøm quen vôùi nhaø baùo noåi tieáng. 3. Muøa heø toâi veà queâ vôùi caùc chò gaùi cuûa toâi. 4. Ngöôøi phuï nöõ naøy ñi daïo vôùi nhöõng ñöùa con xinh ñeïp cuûa baø. 5. Baïn muoán trôû thaønh caàu thuû boùng ñaù khoâng ? IV. ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ Он говорит с нами весёлым голосом Мы слушали лекцию с большим вниманием Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  19. Tiếng Nga 3 - 18 - Caùch 5 chæ phöông thöùc haønh ñoäng vaø traû lôøi caâu hoûi как ? Упражнение 7 : Ñoïc vaø dòch caùc caâu sau. 1. Кто-то быстрыми шагами вошёл в комнату. 2. Наше хозяйство развивается быстрыми темпами. 3. Время летит птицей. 4. Мать гордится своим сыном, который погиб на фронте героем. 5. Он руководит работой со знанием дела. 6. Она спросила об этом с любопытством. 7. Дети с нетерпением ждали праздника. 8. С радостью мы прочитали письмо от отца. 9. С трудом я говорю по-русски. 10. Она сказала это с улыбкой. Зпомните : * мясо с рисом чай с сахаром хлеб с маслом * половина . . . с половиной (два с половиной километра) * четверть . . . с четвертью (пять с четвертью) * плюс – минус три с плюсом (минусом) * мы с братом мы с тоюой мы с ним мы = я Мы с сестрой идём на прогулку. Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
  20. Tiếng Nga 3 - 19 - V.ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С ПРЕДЛОГАМИ Предлоги Значение Пример -chæ ñòa ñieåm ôû phía treân, НАД Лампа висит над стoлом traû lôøi caâu hoûi Где ? -chæ ñòa ñieåm ôû phía döôùi, ПОД Письмо лежит под книгой traû lôøi caâu hoûi Где ? - chæ ñòa ñieåm ôû phía tröôùc, ПЕРЕД Перед домом находится сад. traû lôøi caâu hoûi Где ? - chæ thôøi gian, traû lôøi caâu Я зайду к тебе перед собранием hoûi Когда ? - chæ ñòa ñieåm ôû phía sau, ЗА Пальто висит за дверью traû lôøi caâu hoûi Где ? - chæ muïc ñích Я пойду за врачом. chæ ñòa ñieåm ôû giöõa, traû lôøi Ученик стоит между партами МЕЖДУ caâu hoûi Где ? Chuù yù ! * Ngoaøi ra giôùi töø Перед coøn ñöôïc duøng vôùi caùc cuïm töø : перед нами стоят большие задачи ответственность перед народом обязанность перед обществом не отступать перед трудностями * Ngoaøi ra giôùi töø Пoд coøn ñöôïc duøng vôùi caùc cuïm töø под руководством под наблюдением Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ
nguon tai.lieu . vn