Xem mẫu

  1. Crazier Taylor Swift I never gone with the wind Just let it flow let it take me where it wants to go till you open the door theres so much more I never seen it before I was tryin to fly but I couldnt find wings but you came along and you changed everything you lift my feet off the ground you spin me around you make me crazier crazier feels like im falling and i'm lost in your eyes you make me crazier crazier crazier i watched from a distance as you made life your own every sky was your own kind of blue and i wanted to know how that would feel and you made it so real you showed me something that i couldn't see you opened my eyes and you made me believe you lift my feet off the ground you spin me around you make me crazier crazier feels like im falling and i'm lost in your eyes you make me crazier crazier crazier ohhhhh Baby you showed me what living is for i dont want to hide anymore orrrreee you lift my feet off the ground you spin me around you make me crazier crazier feels like im falling and i'm lost in your eyes you make me crazier crazier crazier crazier craizer
  2. Chẳng bao giờ, em cuốn theo chiều gió ...Để cơn gió thổi Để gió mang em đi tới tất cả những đâu gió muốn Khi anh mở rộng cánh cửa tâm hồn em, có thật nhiều điều Mà trước kia, em chưa bao giờ thấy Em gắng bay lên trên trời cao Nhưng em chẳng thể tìm thấy đôi cánh Anh đến...và thay đổi tất cả Anh nâng đôi chân em lên khỏi mặt đất, và nhấc em xoay tròn Anh làm em say đắm, điên cuồng Giống như em gục ngã Và em lạc lối trong đôi mắt anh Anh làm em say đắm, điên cuồng... Từ một khoảng cách, em dõi theo anh tạo dựng cuộc sống riêng mình Bầu trời của riêng anh, một màu xanh thẳm Và em muốn biết cảm giác ấy như thế nào nhỉ, anh làm mọi điều trở nên thật chân thực Anh chỉ cho em những điều em không thể thấy Anh giúp em mở to đôi mắt, và cho em niềm tin Anh nâng đôi chân em lên khỏi mặt đất, và nhấc em xoay tròn Anh làm em say đắm, điên cuồng Giống như em gục ngã Và em lạc lối trong đôi mắt anh Anh làm em say đắm, điên cuồng... Ohhh Anh cho em biết: sống mà làm gỉ? Em không muốn che giấu nữa đâu... Anh nâng đôi chân em lên khỏi mặt đất, và nhấc em xoay tròn Anh làm em say đắm, điên cuồng Giống như em gục ngã Và em lạc lối trong đôi mắt anh Anh làm em say đắm, điên cuồng... Taylor Swift You belong with me
  3. You're on the phone with your girlfriend, shes upset Shes going off about something that you said Cause she doesn't get your humor like I do I'm in my room, it's a typical Tuesday night I'm listening to the kind of music she doesn't like And she'll never know your story like I do But she wears short skirts, I wear T-shirts She's cheer captain and I'm on the bleachers Dreaming about the day when you wake up And find what you're looking for has been here the whole time If you could see that I'm the one who understands you Been here all along so why can't you see You belong with me, you belong with me Walkin' the streets with you and your worn-out jeans I can't help thinking this is how it ought to be Laughing on a park bench, thinking to myself Hey isn't this easy And you've got a smile that could light up this whole town I haven't seen it in a while since she brought you down You say you're fine, I know you better then that Hey whatcha doing with a girl like that She wears high heels, I wear sneakers Shes cheer captain and I'm on the bleachers Dreaming about the day when you wake up and find That what you're looking for has been here the whole time If you could see that I'm the one who understands you Been here all along so why can't you see You belong with me Standing by and waiting at your back door All this time how could you not know baby You belong with me, you belong with me Oh, I remember you drivin' to my house in the middle of the night I'm the one who makes you laugh, when you know you're 'bout to cry And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams Think I know where you belong, think I know it's with me Can't you see that I'm the one who understands you Been here all along, so why can't you see You belong with me
  4. Standing by and waiting at your back door All this time How could you not know Baby you belong with me, you belong with me You belong with me Have you ever thought just maybe you belong with me You belong with me Cậu đang 8 điện thoại với bạn gái, và cô ấy thất vọng Cô ta gạt đi tất cả những điều cậu nói Bởi vì cô ấy chẳng có được óc hài hước như tôi Tôi nằm dài trong phòng, một tối thứ 3 như bao hôm khác và nghe một loại nhạc mà cô ấy chẳng bao giờ tiếp thu nổi Và cô ấy đâu có biết chuyện của cậu rõ như tôi Nhưng cô ấy mặc váy ngắn, còn tôi chỉ trung thành với T-shirts Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ và tôi chỉ ngồi ở khán đài ...Luôn mơ về một ngày khi cậu thức giấc Và biết rằng điều cậu đang tìm kiếm đã luôn ở nơi đây, mọi lúc Nếu như cậu có thể thấy rằng tôi là người duy nhất hiểu cậu Tôi đang ở đây bên cậu, vậy mà sao cậu không chịu thấy? Cậu sinh ra để dành cho tôi... Thả bộ dọc con đường cùng cậu trong chiếc quần jeans bạc màu Tôi chẳng thể nghĩ mọi việc sẽ trở nên thế nào Ngồi trên ghế dài nơi công viên...Tôi cười và nghĩ đến chính mình Này, chẳng dễ dàng gì đâu... Bởi cậu có một nụ cười có thể làm bừng sáng cả nơi này Tôi chẳng hề được nhìn thấy nụ cười ấy từ khi cô nàng kia \"đá\" cậu Cậu nói cậu ổn, và tôi biết rằng cậu còn ổn hơn thế nữa Chuyện sẽ tới đâu với một cô nàng như thế chứ? Cô ấy đi đôi tất cao còn tôi chỉ khoái sneaker Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ còn tôi chỉ ngồi trên khán đài Luôn mơ về một ngày khi cậu thức giấc và biết rằng: người cậu đang tìm kiếm đang ở đây, mọi lúc Nếu như cậu có thể thấy rằng tôi là người duy nhất hiểu cậu Tôi đang ở đây bên cậu, vậy mà sao cậu không chịu thấy? Câu sinh ra để dành cho tôi... Tôi đứng và chờ cậu trước cửa nhà Sau tất cả những thời gian này, cậu đã biết? Rằng cậu sinh ra để dành cho tôi, chỉ dành cho tôi thôi?
  5. Tôi nhớ cái khi cậu lái xe đến tận nhà tôi vào lúc nửa đêm Tôi là người duy nhất làm cậu cười, khi đôi mắt cậu sắp nhoè lệ Và tôi biết rõ những bài hát cậu thích, cả những giấc mơ của cậu Tôi biết nơi cậu thuộc về, đó là ở bên tôi... Cậu có thấy không, rằng tôi là người duy nhất hiểu cậu Tôi đang ở đây bên cậu, vậy mà sao cậu không chịu thấy? Cậu sinh ra để dành cho tôi Tôi đứng và chờ cậu trước cửa nhà Sau tất cả những thời gian này, cậu đã biết? Rằng cậu thuộc về tôi, chỉ một mình tôi? Cậu đã bao giờ nghĩ rằng: co le cau sinh ra de danh cho toi Big Girls Don't Cry Fergie Big Girls Don't Cry Fergie Da Da Da Da The smell of your skin lingers on me now Your probably on your flight back to your home town I need some shelter of my own protection baby To be with myself and center, clarity Peace, Serenity [CHORUS] I hope you know, I hope you know That this has nothing to do with you It's personal, Myself and I We've got some straightenin' out to do And I'm gonna miss you like a child misses their blanket But Ive got to get a move on with my life Its time to be a big girl now And big girls don't cry Don't cry Don't cry Don't cry The path that I'm walking I must go alone I must take the baby steps until I'm full grown Fairytales don't always have a happy ending, do they And I foresee the dark ahead if I stay
  6. [CHORUS] I hope you know, I hope you know That this has nothing to with you It's personal, Myself and I We've got some straightenin' out to do And I'm gonna miss you like a child misses their blanket But I've got to get a move on with my life Its time to be a big girl now And big girls don't cry Like the little school mate in the school yard We'll play jacks and uno cards Ill be your best friend and you'll be mine Valentine Yes you can hold my hand if u want to Cause I want to hold yours too Well be playmates and lovers and share our secret worlds But its time for me to go home Its getting late, dark outside I need to be with myself and center, clarity Peace, Serenity [CHORUS] I hope you know, I hope you know That this has nothing to do with you It's personal, Myself and I We've got some straightenin' out to do And I'm gonna miss you like a child misses their blanket But I've got to get a move on with my life Its time to be a big girl now And big girls don't cry Don't cry Don't cry Don't cry La Da Da Da Da Da Hương thơm cơ thể anh Vẫn như ở ngay đây vậy Có lẽ giờ này anh đang Bay về với mái ấm của anh Em chỉ cần có sự che trở Cho chính bản thân em Chỉ cho riêng em mà thôi Để có được những lúc
  7. Rõ ràng, bình yên, thanh thản Em chỉ mong anh hiểu Điều này chẳng có gì Liên quan đến anh đâu Đó là việc của riêng em Chúng ta cần phải Làm rõ vài chuyện Và em sẽ nhớ anh Như những đứa trẻ Nhớ tấm chăn cũ Nhưng em vẫn cần phải Tiếp tục cuộc đời này Đã đến lúc để cho em là Một cô gái trưởng thành Đã trưởng thành thì Chẳng bao giờ rơi lệ Con đường mòn quen thuộc Nơi em đang đi thường ngày Em phải bước đi một mình Bước đi từng bước một Cho đến khi em trưởng thành Những câu chuyện cổ tích Đâu phải lúc nào cũng có Một kết thúc có hậu đâu Và em có thể thấy trước được Những ngày đen tối nếu em ở lại Em chỉ mong anh hiểu Điều này chẳng có gì Liên quan đến anh đâu Đó là việc của riêng em Chúng ta cần phải Làm rõ vài chuyện Và em sẽ nhớ anh Như những đứa trẻ Nhớ tấm chăn cũ Nhưng em vẫn cần phải Tiếp tục cuộc đời này Đã đến lúc để cho em là Một cô gái trưởng thành Đã trưởng thành thì Chẳng bao giờ rơi lệ Như khi ở ngôi trường xưa
  8. Vui đùa nơi sân trường Cùng nhau đánh bài Em là bạn tốt của anh Và anh sẽ là tình yêu của em Anh có thể nắm lấy tay em Nếu anh muốn như thế Bởi em cũng muốn vậy Chúng ta ở bên nhau Là người yêu của nhau Sẻ chia mọi bí mật Đến lúc để về nhà rồi Muộn rồi, trởi cũng tối Giờ em cần ở một mình Để có được những lúc Rõ ràng, bình yên và thanh thản Never Had A Dream Come True S Club 7 Never had a dream come true SCLUB7 Jo: Everybody’s got something, they had to leave behind, One regret from yesterday, that just seems to grow with time, There’s no use looking back, oh wondering, Rachel, Tina & Hannah: (oh wondering), How it could be now, oh might have been, R,T&H: (oh might have been), Oh this I know, but still I can’t find ways to let you go, All: I never had a dream come true Till the day that I found you Even though I pretend that I’ve moved on You’ll always be my baby, I never found the words to say You’re the one I think about each day And I know no matter where life takes me to A part of me will always be with you. Jo: Somewhere in my memory I’ve lost all sense of time, And tomorrow can never be cos yesterday is all that fills my mind, There’s no use looking back, oh wondering R,T&H: (oh wondering), How it should be now, oh might have been R,T&H: (oh might have been), Oh this I know but still I can’t find ways to let you go, All: I never had a dream come true Till the day that I found you Even though I pretend that I’ve moved on
  9. You’ll always be my baby, I never found the words to say You’re the one I think about each day And I know no matter where life takes me to A part of me will always be Jo: You’ll always be the dream that fills my head Girls: Yes you will, say you will, you know you will oh baby, Jo: You’ll always be the one I know I’ll never forget, There’s no use looking back oh wondering, R,T&H: (oh wondering), Because love is a strange and funny thing, R,T&H: (and funny thing), No matter how I try, I try I just can’t say goodbye, no no no no, All: I never had a dream come true Till the day that I found you Even though I pretend that I’ve moved on You’ll always be my baby, I never found the words to say, R,T&H: (never found the words to say), You’re the one I think about each day, R,T&H: (you’re the one I think about each day), And I know no matter where life takes me to A part of me will always be with you. A part of me will always be with you, oooohhh .Ai cũng có chút gì để mất Niềm nuối tiếc của hôm qua dường lớn dần theo thời gian Nhìn lại qúa khứ nào có ích gì Thật ngạc nhiên làm sao , em nhận biết hiện tại và qúa khứ , nhưng em vẫn chưa thể hiểu được bằng cách nào em đã đánh mất anh trong đời. em mơ , một giấc mơ chẳng bao giờ trở thành hiện thực Mãi đến ngày em tìm thấy anh . Mặc dù em cố tỏ ra cứng cỏi nhưng , anh yêu ơi , thật sự hình bóng anh vẫn khắc sâu trong tâm trí em . em đã không bao giờ thốt nên lời rằng từng giây từng phút em chỉ nghĩ đền anh thôi ! Và anh biết , dù ở bất cừ phương trời nào , một phần tâm hồn em sẽ luôn luôn hướng về anh . Nơi nào đó trong ký ức em đã đánh mất ý niệm thời gian Ngày mai kia có bao giờ đến được bởi lúc nào tâm trí em cũng đầy ắp kí ức của ngày qua rồi hạnh phúc bên anh. Nhìn lại qúa khứ nào ích gì, (repeat ) Và anh biết , dù ở bất cứ phương trời nào , một phần tâm hồn em sẽ luôn luôn hứơng về anh . Mình thích nhất câu này của bài hát đó. Nó không chỉ dành cho những người yêu nhau mà còn dành tặng cho những người thân , bạn bè yêu dấu của chúng ta nữa đó. :)
  10. Love Don't Come Easy Monrose I’ve travelled the whole wide world Still I haven’t found you Call out your name almost every day Hope to hear from you soon Still believe that you will come to me And I’ll be waiting right here I keep on looking for you patienly Fighting out all doubts and fears Just a vision of you is enough for the prove And I’m willing to do what it takes I am ready for pain and the joy that you bring I’m holding on even if my heart breaks Love, love don’t come easy For the one who wants to be loved Love, love don’t come easy Seems there is none but I won’t give up Love don’t come easy Feelings grow slowly, slowly Love is taking its time Love don’t come easy Don’t wanna be lonely, lonely One day you will be mine, you will be mine I’ve lived so many lifes I’ve touched millions of hearts I’ve spread my wings but I couldn’t fly Though I wished on so many stars I painted different pictures in my mind But I can’t build a frame And what’s the use of painting if I seem to be blind Please show me your face Just a vision of you is enough for the prove And I’m willing to do what it takes I am ready for pain and the joy that you bring I’m holding on even if my heart breaks
  11. Love, love don’t come easy For the one who wants to be loved Love, love don’t come easy Seems there is none but I won’t give up Love don’t come easy Feelings grow slowly, slowly Love is taking its time Love don’t come easy Don’t wanna be lonely, lonely One day you will be mine, you will be mine What did I do Did I scare you away What can I do to make you stay Why can’t you see I’m on my knees I need you here with me, ooh!! Love, love don’t come easy For the one who wants to be loved Love, love don’t come easy Seems there is none but I won’t give up Love don’t come easy Feelings grow slowly, slowly Love is taking its time Love don’t come easy Don’t wanna be lonely, lonely One day you will be mine, you will be mine Em đã ngao du khắp cả thế giới rộng lớn này Nhưng, vẫn chưa tìm thấy anh Gọi tên anh mãi những tháng ngày Chút hi vọng sớm được nghe thấy giọng anh Vẫn tin rằng anh sẽ đến bên em Và nơi này em sẽ mãi chờ anh Em vẫn đang tìm anh trong kiên nhẫn Cố gắng chống chọi mọi nghi ngờ và sợ hãi Chỉ cần một cái nhìn của anh cũng đủ để minh chứng Và em luôn sẵn sàng làm tất thảy mọi điều Em sẵn sàng chịu đựng đau thương và cả niềm vui mà anh mang đế Em luôn giữ mãi dù cho con tim em tan vỡ Tình yêu ơi, tình yêu, xin đừng đến dễ dàng Cho những người thực sự muốn được yêu Tình yêu ơi, tình yêu, xin đừng đến nhẹ nhàng
  12. Dường như không có gì cả nhưng em sẽ không bỏ cuộc Tình yêu ơi, xin đừng đến quá nhanh Những cảm xúc cứ lớn dần chầm chậm Tình yêu đang chiếm dần thời gian của cảm xúc Tình yêu ơi, xin đừng đến vội vàng Không muốn lẻ loi, cô đơn Một ngày nào đó, anh sẽ là của em, thuộc về em thôi Em đã từng sống quá nhiều cuộc sống Em đã từng chạm vào cả triệu con tim Em đã dang rộng đôi cánh nhưng em không thể bay Dù em đã cầu nguyện trên cả ngàn vì sao Em đã từng sống quá nhiều cuộc sống Em đã từng chạm vào cả triệu con tim Em đã dang rộng đôi cánh nhưng em không thể bay Dù em đã cầu nguyện trên cả ngàn vì sao Em đã vẽ những bức tranh trong tâm trí em Nhưng em thậm chí không thể làm khung tranh Và có ích gì khi tô vẽ nếu em gần như mù lòa Xin anh hãy cho em thấy gương mặt anh Chỉ cần một cái nhìn của anh cũng đủ để minh chứng Và em luôn sẵn sàng làm tất thảy mọi điều Em sẵn sàng chịu đựng đau thương và cả niềm vui mà anh mang đế Em luôn giữ mãi dù cho con tim em tan vỡ Tình yêu ơi, tình yêu, xin đừng đến dễ dàng Cho những người thực sự muốn được yêu Tình yêu ơi, tình yêu, xin đừng đến nhẹ nhàng Dường như không có gì cả nhưng em sẽ không bỏ cuộc Tình yêu ơi, xin đừng đến quá nhanh Những cảm xúc cứ lớn dần chầm chậm Tình yêu đang chiếm dần thời gian của cảm xúc Tình yêu ơi, xin đừng đến vội vàng Không muốn lẻ loi, cô đơn Một ngày nào đó, anh sẽ là của em, thuộc về em thôi Em đã làm gì hỡi anh Có phải em đã xua đuổi anh chăng? Em có thể làm gì để giữ chân anh lại Sao anh không thấy em đã khụy chân xuống Em cần anh nơi đây với em Tình yêu ơi, tình yêu, xin đừng đến dễ dàng Cho những người thực sự muốn được yêu
  13. Tình yêu ơi, tình yêu, xin đừng đến nhẹ nhàng Dường như không có gì cả nhưng em sẽ không bỏ cuộc Tình yêu ơi, xin đừng đến quá nhanh Những cảm xúc cứ lớn dần chầm chậm Tình yêu đang chiếm dần thời gian của cảm xúc Tình yêu ơi, xin đừng đến vội vàng Không muốn lẻ loi, cô đơn Một ngày nào đó, anh sẽ là của em, thuộc về em thôi Skin on Skin Sarah Connor Skin on Skin ( sarah conner ) [intro] Just a little bit more love Just a little bit more passion This is how it should begin Skin on skin [verse 1] If you leave me now Telling me you failed somehow Better think it all over Just as long as love’s around Here’s a true romance Be aware and take your chance Tomorrow I’m gonna leave you But I am here for you tonight [bridge] Every single day I want you to know My love is true So baby let me show you what to do [chorus] Just a little bit more love Just a little bit more passion This is how it should begin Skin on skin Just a little getting close Just a little more affection ’cause I don’t think it’s a sin Skin on skin
  14. Don’t you know that this game is to play Just as long as it’s time Can’t you see that my heart’s gotta know When you’re gonna be mine Just a little more love Just a little more love [verse 2] So we better get it on What is here will soon be gone When the leaves are falling Then maybe we could fall apart [bridge 2] And there may come a time When you will forget My love is true So baby let me show you what to doHoà quyện vào nhau Thêm một chút yêu đương Một chút nồng cháy, ngọt ngào Rồi thì mình sẽ bắt đầu, Hoà quyện vào nhau Nếu anh có bỏ đi lúc này Thì có lẽ với anh, em đã chẳng cứu vãng được gì NGười ơi, xin anh hãy nghĩ lại Tình yêu kia vẫn còn, thì đam mê vẫn nồng cháy Hãy nhớ lấy điều này, và cho mình một cơ hội Đêm nay em sẽ lại ở bên anh Dù mai kia có xa anh mãi mai Em muốn anh biết rõ điều này Tình yêu của em là chân thật Anh yêu ơi, hãy nghe lời em nói Thêm một chút yêu đương chút nồng cháy, ngọt ngào Rồi thì mình sẽ bắt đầu, Quyện hoà với nhau Gần lại đây chút nữa Thêm một chút yếm âu Yêu không là tội lỗi
  15. Khi mình huyện vào nhau Anh ơi, tình như cuộc chơi Trong đời này ai cũng phải thử Tim em đang muốn trưởng thành Anh thấy không, anh đang dần dần thuộc về em Thêm một chút tình yêu Một chút nữa thôi Vậy thì ta hãy nhanh chân lên Những thứ quanh đây, xin người trân trọng Nếu mai kia, nơi trời thu, lá rụng Dẫu cố níu tay, ta vẫn sẽ mất nhau Và sẽ có một ngày anh quên tất cả Quên mối tình chân thật quá của em Vậy ngay bây giờ, làm theo lời em nhé.... Just One Last Dance Sarah Connor Just One Last Dance Just one last dance ...oh baby... just one last dance We meet in the night in the Spanish café I look in your eyes just don't know what to say It feels like I'm drowning in salty water A few hours left till the sun's gonna rise tomorrow will come an it's time to realize our love has finished forever how I wish to come with you (wish to come with you) how I wish we make it through (Chorus) Just one last dance before we say goodbye when we sway and turn round and round and round
  16. it's like the first time Just one more chance hold me tight and keep me warm cause the night is getting cold and I don't know where I belong Just one last dance The wine and the lights and the Spanish guitar I'll never forget how romantic they are but I know, tomorrow I'll lose the one I love There's no way to come with you it's the only thing to do (Chorus 3x) (until fade) Just one last dance, just one more chance, just one last dance ---------------1 điệu nhảy cuối Chỉ 1 điệu nhảy cuối... anh ơi... chỉ 1 điệu nhảy cuối... Chúng ta gặp nhau trong quán cà phê Tây Ban Nha buổi tối Em nhìn vào mắt anh nhưng không biết nói gì Giống như em đang khuấy dòng nước muối mặn Chỉ vài tiếng nữa mặt trời sẽ mọc Ngày mai sẽ đến và đó là lúc nhận ra Tình yêu của chúng ta kết thúc mãi mãi Em ước sao có thể tới với anh Em ước sao chúng ta có thể vượt qua [Điệp khúc] Chỉ 1 điệu nhảy cuối Trước khi chúng ta nói lời tạm biệt Khi chúng ta xoay và quay đều, quay đều và đều Giống như lần đầu tiên Chỉ 1 cơ hội nữa Hãy ôm em và làm em thấy ấm áp Bởi vì đêm đang lạnh dần
  17. Và em không biết mình thuộc về nơi nào Chỉ một điệu nhảy cuối Rượu, ánh đèn và tiếng ghita Tây Ban Nha Anh sẽ không bao giờ quên chúng ta đã lãng mạn như thế nào Nhưng anh biết, ngày mai anh sẽ mất một người anh yêu Đã không còn đường trở lại với em Chỉ có 1 con đường để đi theo Chỉ 1 điệu nhảy cuối, chỉ 1 cơ hội, chỉ 1 điệu nhảy cuối Breathless Shayne Ward Breathless If our love was a fairy tale I would charge in and rescue you On a yacht baby we would sail To an island where we’d say I do And if we had babies they would look like you It’d be so beautiful if that came true You don’t even know how very special you are Chorus You leave me breathless You’re everything good in my life You leave me breathless I still can’t believe that you’re mine You just walked out of one of my dreams So beautiful you’re leaving me Breathless And if our love was a story book We would meet on the very first page The last chapter would be about How I’m thankful for the life we’ve made And if we had babies they would have your eyes I would fall deeper watching you give life
  18. You don’t even know how very special you are You leave me breathless You’re everything good in my life You leave me breathless I still can’t believe that you’re mine You just walked out of one of my dreams So beautiful you’re leaving me You must have been sent from heaven to earth to change me You’re like an angel The thing that I feel is stronger than love believe me You’re something special I only hope that I’ll one day deserve what you’ve given me But all I can do is try Every day of my life Nghẹt thở Nếu tình yêu của ta là câu chuyện thần tiên Thì anh sẽ là hoàng tử đến giải cứu em Trên một chiếc thuyền, chúng ta cùng nhau Đi tới hòn đảo của riêng chúng ta Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng sẽ giống em Còn gì tuyệt hơn khi điều đó trở thành sự thật Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu Em khiến anh như nghẹt thở Em đại diện cho mọi điều tốt đẹp đến với anh trong đời Em khiến anh như ngừng thở Anh không thể tin được em là của anh Em bước ra từ trong những giấc mộng của chính anh Với vẻ đẹp tuyệt trần khiến anh Nghẹt thở Nếu tình yêu của ta là một quyển sách Ắt hẳn anh sẽ gặp em ngay đầu trang sách Anh sẽ dành trọn chương cuối cùng Để nói lên lòng biết ơn cuộc sống Đã cho đôi ta bên nhau Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng có đôi mắt giống em Anh sẽ cùng em vượt biển cạn
  19. Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu Chúa đã gửi em đến bên anh để thay đổi con người anh Em tựa như một thiên thần Em mang đến cho anh sức mạnh còn hơn cả tình yêu Hãy tin anh đi Em rất đặc biệt Anh chỉ hy vọng một ngày nào có thể đền đáp được em Những gì anh có thể làm Là cố gắng yêu em nhiều hơn mỗi ngày Shayne Ward If That's Ok With You I love the way that you look without your make up I had a girl before we met but we broke up Theres something 'bout you that makes me want to step up step up and be with you If That's Ok With You We'll keep the neighbors awake too late too late cos imma make you feel so good thats how i see it happening yeah we'll keep the neighbors awake too late too late cos baby i wanna step up and be with you if thats ok with you im gonna make you feel like you are heaven on earth I'm gonna saint your mother just for giving you birth im gonna wanna hold you in my arms when you cry if thats ok with you if thats ok with you I wanna keep your toothbrush at my appartment Make a second set of keys and ask you to move in I'm not crazy I know what im getting myself in I wanna live with you If thats ok with you im gonna make you feel like you are heaven on earth I'm gonna saint your mother just for giving you birth im gonna wanna hold you in my arms when you cry if thats ok with you if thats ok with you If thats ok with you
  20. im gonna make you feel like you are heaven on earth I'm gonna saint your mother just for giving you birth im gonna wanna hold you in my arms when you cry if thats ok with you if thats ok with you if thats ok with you if thats ok with you yeah yeah we'll keep the neighbors awake too late too late I wanna love you this way that way this way We'll keep the neighbors awake too late too late I wanna love you this way that way this way im gonna make you feel like you are heaven on earth I'm gonna saint your mother just for giving you birth im gonna wanna hold you in my arms when you cry if thats ok with you if thats ok with you Im gonna love you im gonna make you feel like you are heaven on earth I'm gonna saint your mother just for giving you birth im gonna wanna hold you in my arms when you cry if thats ok with you if thats ok with you If thats ok with you if thats ok with you if thats ok with you if thats ok with you if thats ok with you Chỉ cần em thích Anh yêu cách em nhìn anh mà chẳng cần trang điểm. Anh từng có bạn gái trước khi ta gặp nhau nhưng mọi chuyện đã tan vỡ rồi. Và ở em có những thứ làm anh cứ muốn tiến tới, tiến tới và đến bên em. Nếu em không phản đối điều ấy. Ta để gã hàng xóm tỉnh lại thật muộn, thât muộn Vì anh sẽ làm em thấy vui sướng, theo cách anh thấy nó đng xảy ra. Ta sẽ để hắn thức giấc thật thật muộn, vì em yêu, anh muốn đến bên em. Nếu em không từ chối. Chorus: Anh sẽ làm em như đang ở thiên đường chốn nhân gian.
nguon tai.lieu . vn